Уроки русского

В ТГУ 25 июля завершается летняя школа интенсивного обучения русскому языку для американцев.

Это не университетская программа обмена студентов, так как далеко не все участники — студенты какого-либо вуза. 80 человек в возрасте от 20 до 38 лет отобраны из разных штатов Америки. Почти все они когда-то были в России, прекрасно говорят и понимают по-русски. Их обучение полностью профинансировано правительством США, которое заинтересовано иметь профессионалов, владеющих основательными знаниями в области политики, экономики, социокультурных особенностей России.

Теория

Программа проводится одновременно в четырех городах России: Астрахани, Нижнем Новгороде, Самаре и Томске. 19 самых подготовленных студентов попали на филологический факультетет ТГУ. В рамках обучения предусмотрены поддерживающие грамматика и фонетика, расширение лексикона и общего кругозора. Также студентам, занимающимся научными исследованиями, предоставлена возможность индивидуальной консультации со специалистами исторического, философского, филологического факультетов.

— Американских студентов отличает стремление к диалоговости, к выражению своего мнения, — рассказывает Наталья Нестерова, директор программы в ТГУ. – Они хотят досконально все знать, жестко выполняют условие программы говорить только по-русски. Их познавательная сфера очень широкая, активная и ярко выраженная. Эти студенты, как правило, где-то уже бывали, их эрудиция поддерживается их возможностями перемещения по миру.

 

Практика

— Овощи устроили заговор против меня! – кричит Эван. — Не в моих силах справиться с этой политически вредной репкой! Бабка, помоги!

Это не диалог из футуристической пьесы о генно-модифицированных продуктах, это — один из пятничных вечеров у американских студентов. Еженедельно они подводят итоги учебной недели в игровой форме: поют песни, читают стихи, ставят небольшие сценки. Сегодня в репертуаре: сказка «Репка», пьеса «Утиная охота», выразительное чтение лермонтовского «Паруса». После чая с вафлями и конфетами русско-американский хор студентов и преподавателей исполняет «Голубой вагон».

Так, помимо интенсивных занятий по русскому языку американцы еще и приобщаются к русской культуре, посещая выставки, экскурсии, концерты классической музыки и ночные клубы.

Виолетта ШМАТКОВА

 

Кевину Миллеру из Хьюстона 20 лет. Он хочет стать профессором истории, жалуется на отсутствие горячей воды и смеется над стереотипами. — В американских фильмах русский человек всегда очень большой и грязный. А про американцев многие говорят, что они ничего не знают о мире, разговаривают очень громко, считают себя более важными, чем другие. Все это просто смешно. Еще Кевин скучает по мексиканской еде и считает, что России не хватает американского фастфуда. — У вас мне очень нравятся супы. В Америке едят суп, но не так часто. А еще я всегда забываю, как называется одно блюдо. Начинается с «т», из молока… тв-тв-тв… Похож на сыр «Фета», но вкус совсем другой. Творог, точно! У нас совсем нет творога. Это было самое странное блюдо, которое я ел…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *