Детей мигрантов обучают русскому языку. Не только на уроках

Статей на сайте: 390

– Чтобы О не укатилась, крепко к столбику прибью. Ой, смотрите, что случилось! Получилась буква… – загадала загадку детям педагог Заозерной школы № 16 города Томска Ольга Климович.

Ребятишки долго гадали, наконец черноглазая девчушка характерной восточной внешности дала правильный ответ:

– Ю-у-у-у…

Сегодня в школе проходит очередное занятие по обучению детей-мигрантов русскому языку. Учительница начальных классов Ольга Климович посвятила его йотированным гласным: е, ё, ю, я.

– Это очень сложная тема для ребят. В их родных языках таких букв и таких звуков нет вообще. Я буду рассказывать, как их читать и как их произносить, – говорит Ольга Владимировна.

Большие трудности эти буквы приносят детворе во время диктантов. При написании дети заменяют эти гласные другими буквами и получают в результате сплошные двойки.

Как это по-русски?

– Миграционные процессы усиливаются. По итогам мониторинга у нас порядка 450 детей школьного возраста, которые не знают русского языка или владеют им очень слабо. Это, безусловно, влияет на их социализацию, общение со сверстниками, освоение учебных программ. Много возникает разных проблем, – считает ­Надежда Лыжина, директор Регионального центра развития образования, запустившего в этом году образовательный проект «Центр русского языка для обучения детей-мигрантов».

Он рассчитан на школьников и на учителей. В этом учебном году в ресурсном центре по программе преподавания русского языка как неродного обучаются 50 педагогов, параллельно идут занятия в восьми школах города Томска, где занимаются порядка 100 детей.

Наша школа многонациональная. Я здесь работаю 40 лет, с 1979 года, и проблема незнания русского языка ребятишками существовала всегда. И чем дальше, тем она острее.

Ольга Климович, учитель начальных классов Заозерной школы № 16 города Томска

– Мы получаем очень много полезной информации. Занимаемся с утра до вечера. И так до Нового года, – рассказывает одна из учениц ресурсного центра педагог-психолог томской школы № 25 Ирина Войщева. – У нас учатся дети разных национальностей, в том числе ребятишки, которые вообще не знают русского языка. Поэтому учителям приходится очень сложно на уроках. Мы сформировали группу из 15 самых слабых учеников, с которыми дважды в неделю индивидуально работают педагог, логопед и психолог.

Программа преподавания русского языка как неродного рассчитана на школьных учителей, логопедов и психологов. Нынешнее занятие посвящено речевому обучению

Заозерный интернационал

– Маленькие дети гибкие в плане языка. Их научить проще, чем взрослых. Очень полезный и свое­временный проект, – соглашается с коллегой Ольга Климович.

Первая языковая программа в Заозерной школе появилась в 2002 году, Ольга Климович разработала ее сама. По оценкам педагога, сейчас здесь учится не менее 30% детей-мигрантов от общего количества школьников. Их родители работают на Центральном рынке, в строительных и торговых фирмах. И живут они поблизости.

– В мой класс в этом году поступил Абдухалик из Таджикистана. Он вообще не знает русского языка, – знакомит со своими учениками Ольга Владимировна. – Руслан – из Узбекистана. Он родился в Томске. Его младший брат – одаренный ребенок, учится в архитектурно-художественном классе. А это – Алия из Азербайджана. Ее мама, тетя и дядя – мои бывшие ученики…

Масштабный образовательный проект Регионального центра развития образования вовлекает в свою орбиту не только ребятишек, но и их родителей.

Отец троих детей Рустам пришел на дополнительные занятия по русскому языку. В Томск он приехал из Бухары около 20 лет назад. Наш город стал второй родиной для его семьи, но язык…

– Русский язык нужен, чтобы дети лучше учились, чтобы сложностей в будущем не было, – рассуждает на плохом русском Рустам.

Глава семьи работает на стройке, но нашел возможность поучиться вместе с сыном.

– Для детей всегда можно найти время, да еще и позаниматься одним делом.

Педагог Ольга Климович не нарадуется на эту семью:

– Мы работаем и с папой, и с мамой. Недавно все вместе ходили в Первый музей славянской мифологии. Мама сама вызвалась пойти с классом. Ее очень заинтересовала экспозиция. Побольше бы таких семей! Тогда с русским языком никаких проблем у нас не будет.

 

КОММЕНТАРИЙ

Надежда Лыжина, директор Регионального центра развития образования:

– В этом году мы реализуем образовательный проект в школах Томска. На очереди – Стрежевой, где тоже очень большое количество детей-мигрантов. В наших школах учатся представители абсолютно всех респуб­лик бывшего Союза, но больше всего ребят из Узбекистана, Киргизии и Таджикистана. Впервые проект состоялся в 2012 году. Тогда мы обучили 360 детей в городе Томске и подготовили 67 педагогов. Затем он вынужден был прерваться на несколько лет, так как требует серьезного финансирования. Обучение ребят русскому языку проходит индивидуально либо в небольших группах. Это дополнительная нагрузка на педагогов.

Фото: Евгений Тамбовцев

 

RSS статьи.  Cсылка на статью: 
Теги: ,,
Вы можете пропустить до конца и оставить ответ. Pinging в настоящее время не допускается.

Модератор сайта оставляет за собой право удалять высказывания, нарушающие правила корректного общения и ведения дискуссий..

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

66 − = 62