Архив метки: Литература

3 марта в Томской области стартует Год литературы

Торжественная церемония открытия Года литературы состоится во вторник, 3 марта, в 17 часов в областной библиотеке им. Пушкина (ул. К. Маркса, 14).

Праздник откроет вице-губернатор Андрей Кнорр, а продолжат томские писатели — Лев Пичурин, Вениамин Колыхалов, Владимир Костин, поэтесса Софья Рубакова.

На вечере гостям расскажут о русских и советских писателях, чья судьба связана с Томском, и томских авторах, прославивших малую родину за пределами России. Актеры томских театров прочтут поэтическую классику, в холле библиотеки развернется выставка «От пера до ноутбука», отражающая эволюцию письменных принадлежностей, экспозиция «Жюль Верн в Томске», рассказывающая об истории создания романа «Михаил Строгов», и картины, написанные по мотивам художественных произведений. Вход на церемонию открытия Года литературы свободный.

Интернет-лицей ТГУ запустил три новых конкурса для школьников, посвященных Году литературы

2015 год объявлен в России Годом литературы. Интернет-лицей ТГУ объявил о старте новой серии конкурсов для школьников, посвященных Году.

— Все конкурсы имеют отношение к художественному слову, — рассказал директор Интернет-лицея ТГУ Михаил Грибовский. — В течение марта мы предлагаем школьникам посостязаться в умении писать короткие (до 1500 знаков) рассказы, интересно и необычно презентовать свой город (село), а также продемонстрировать свою грамотность, приняв участие в Онлайн-диктанте.

· До 9 марта принимаются заявки на конкурс коротких рассказов «Со смыслом»

· 17 марта состоится Онлайн-диктант

· До 26 марта принимаются заявки на конкурс «Чем славится мой город» 

Победителей конкурсов ждут ценные призы — электронные гаджеты.

Участников – сертификаты.

Для справки. Институт дистанционного образования (ИДО) ТГУ начал работу со школьниками с применением дистанционных образовательных технологий в 1998 году. В 2009 году были открыты дистанционные профильные школы по пяти направлениям: «Гуманитарное, естественнонаучное», «Гуманитарное, химико-биологическое» , Гуманитарное, физическое», «Физическое, естественнонаучное», «Математическое, физическое». В 2014 все направления дистанционной работы со школьниками объединены в Интернет-лицей ТГУ.

http://tsu.ru/content/news/news_tsu/55741/

Евгений Попов: «Чтобы знать историю, надо читать мемуары»

Евгений Попов, восходитель на Эверест (8 848 м), «снежный барс» (альпинист, взошедший на пять высочайших вершин СНГ), автор двух книг об альпинизме
Евгений Попов, восходитель на Эверест (8 848 м), «снежный барс» (альпинист, взошедший на пять высочайших вершин СНГ), автор двух книг об альпинизме

На 23 февраля жена подарила Евгению Попову две книги: мемуары военного атташе Британского посольства Альфреда Нокса и начальника генштаба Германии во время Первой мировой войны Эриха Людендорфа. Оба описывают события 1914–1919 годов.

– Профессионалы изучают историю, сидя в архивах. Я, как простой интересующийся, предпочитаю читать мемуары непосредственных участников событий: для меня важен взгляд современника, – говорит Евгений. – Например, именно Людендорф первым из высокопоставленных военных чиновников озвучил информацию, что большевики спонсировались немецким Генеральным штабом. Когда в 1922 году его воспоминания были опубликованы, Сталин потребовал перевести ему книгу. А когда прочитал, отдал приказ скупить и уничтожить все экземпляры.

По горячим следам

– Сталин был очень удивлен – даже среди большевистской верхушки Ленин особо не афишировал источник средств, потраченных на пропаганду, – делает экскурс в историю Евгений Попов. – А средства нужны были огромные: партия издавала 40 газет, распространявшихся гигантскими тиражами, кроме того, нужно было готовить тысячи агитаторов, которые смогли бы убедить 10-миллионную действующую армию не воевать за Родину. Ведь, по сути, большевики проспали Февральскую революцию (она началась 23 февраля по старому стилю и 8 марта по новому, чтобы скрыть память об этих датах, впоследствии и были придуманы советские праздники). В Петроградском совете рабочих и солдатских депутатов – главном пролетарском органе, который появился в первые дни после февраля, – было всего 2% большевиков. Однако в апреле 1917-го в Россию прибыл «вождь мирового пролетариата» и за весну – лето сумел резко повысить популярность своей партии, с помощью оплаченной немцами агитации.

Да, в мемуарах невозможно избежать субъективной оценки событий. Но в одном можно быть уверенным: неангажированные авторы, которые писали без политической подоплеки, специально врать не будут.

Попов2

Мне не интересно читать обзоры, когда некий историк прочитал те же самые мемуары, собрал документы и изложил свой взгляд на историческое событие. Так, несколько лет назад жена подарила мне книгу о маршале Рокоссовском. Я знаю, что с 1937 по 1940 год он находился в тюрьме НКВД. Было бы интересно почитать об этом трагическом периоде его жизни, полагаю, будь у него возможность, он бы многое о нем рассказал. Но в книге на 700 страниц данному факту посвящен всего один абзац: был арестован, в тюрьме ему выбили передние зубы, сломали восемь ребер, раздробили молотком пальцы на ногах.

Моя революция

– Мне интересно было бы прочитать «Записки о Русско-японской войне» главнокомандующего вооруженными силами России на Дальнем Востоке Алексея Куропаткина. Любопытны воспоминания участников Цусимского сражения, в котором погиб почти весь Балтийский флот. По Первой мировой, пожалуй, лучший обзор сделал военный теоретик генерал Николай Головин: он больше 20 лет посвятил сбору и изучению материалов.

И все же наиболее интересны для меня революция и Гражданская война, изменившие страну кардинально. «Почему так случилось?» – на этот вопрос хочется найти ответ. Иногда интересно почитать солдат и офицеров, чтобы представить реальные боевые условия. Но эти люди в силу своего положения не могли видеть всю картину, поэтому с точки зрения грамотного анализа полезны воспоминания командующих армиями. К тому же они дают разный взгляд на одни и те же события. Например, «Белый Крым» Петр Врангель написал как ответ на «Очерки русской смуты» Антона Деникина. Адмирал Колчак – один из величайших флотоводцев того времени – не оставил записей, но опубликованы протоколы его допроса. Следственная комиссия в Иркутске успела провести не более десятка допросов, и ответы касаются событий вплоть до конца 1918 года. Дальше рассказать не успел… Книга интересна тем, что это не отшлифованный взгляд Колчака на самого себя (чем нередко страдают мемуары), а четкие ответы на вопросы следователей. Безусловно, Александр Васильевич понимал, что его расстреляют, и перед смертью он, как мне кажется, был абсолютно честен, вел себя благородно и мужественно. Умолчал лишь о родственниках, чтобы их не коснулись репрессии. Неправильная фамилия могла стоить жизни. Я как-то читал воспоминания князя Сергея Голицына – во время революции ему было восемь лет, ни в чем перед советской властью провиниться не успел. Но его постоянно таскали в ЧК. Сергей Михайлович приводит список близких родственников из 80 человек, из них выжили лишь трое.

Молчаливые красные

– Я стараюсь изучать все спектры мнений – и белых, и красных, и розовых (так нередко называли эсеров), и зеленых, и нейтральных. Недавно, например, прочитал воспоминания немецкого военнопленного, который во время революции оказался в России. Вопреки распространенному мнению, их не заключали в тюрьмы, а распределяли по губерниям и отправляли на различные работы (свои-то мужики были в армии), за что даже платили зарплату.

Больше всего не люблю читать монархистов – у них в голове было моральное ограничение, что можно говорить о царе, что нельзя (кстати, лидеры Белого движения в большинстве своем были либералами, а не монархистами).

Почти невозможно найти адекватной красной литературы. Со стороны белых есть воспоминания и министров (одной из лучших книг я считаю «Сибирь, союзники и Колчак» члена Омского правительства Гинса), и генералов уровня дивизии, корпуса, армии, и офицеров, и добровольцев и солдат. А вот красные командиры такого наследия не оставили. Например, одним только Восточным фронтом командовали шесть-семь человек, двое из которых потом стали главкомами Красной армии (Каменев и Вацетис), но ни один не поделился публично мыслями. Все, что я нашел у Сергея Сергеевича Каменева, – «Мои воспоминания о Ленине». Смысл их читать… Есть мемуары Буденного, но их писали за него другие люди в 1950–1960-е годы. Единственная красная работа, достойная внимания, – «История гражданской войны», изданная в 1930 году. Вся оперативная часть написана полковником Генерального штаба Н.Н. Какуриным, в Гражданскую войну бывшим замом Тухачевского. Но ее сильно правили в Главном политическом управлении. Прямо по абзацам видна разница в стиле: если написано, что «противник имел преимущество в том-то», то это, скорей всего, оригинальный текст. Фразы типа «сбросить белогвардейскую сволочь в Черное море» – явно творение главпуровцев… В этой книге несколько сотен ссылочных документов на другую литературу, что говорит о том, что осмыслить революцию и Гражданскую войну в СССР пытались многие. Но в большинстве своем эти источники были уничтожены. Только благодаря эмигрантам есть возможность прочитать современников, чтобы составить представление о той катастрофичной для России эпохе.

– В основном я скачиваю книги из Сети, главным образом потому, что это требует меньше времени: выдался перерыв в работе 15 минут – открыл файл, прочитал несколько абзацев. С бумажным форматом осилить большой объем информации невозможно, между тем о революции и Гражданской войне написаны тысячи книг. Во-вторых, в Интернете можно сразу же найти информацию по неизвестному лицу или событию, попавшемуся в книге. Однако же редкие книги можно только выписать.

 

– Мемуары порой читать тяжело – все-таки военачальники не профессиональные писатели. Но есть несколько художественных произведений, великолепно написанных и при этом довольно точных в исторических деталях. Это прежде всего «Окаянные дни» Бунина, «Петербургские дневники» Зинаиды Гиппиус, «Купол Св. Исаакия Далматского» Куприна.

 

КНИЖНЫЙ ТОП ФЕВРАЛЯ

В феврале в книжной сети «Читай-город» (интернет-доставка плюс три офлайн-магазина в Томске) популярностью пользовалась трогательная история от Дж. Боуэна «Уличный кот по имени Боб. Как человек и кот обрели надежду на улицах Лондона». Много покупали сентиментальную прозу Дж. Мойеса «До встречи с тобой», «Сто лет одиночества» Маркеса и «Пятьдесят оттенков серого» Э. Джеймс. В томском книжном магазине «Водолей» подтверждают популярность романа «Пятьдесят оттенков серого» – экранизация с успехом идет в кинотеатрах города. Также томичи предпочитали «Обитель» Захара Прилепина, «Историю российского государства» Бориса Акунина. Как подчеркивают в магазине, неизменным успехом который месяц пользуются «Случаи. Шутки. Афоризмы» Фаины Раневской.

ЧТО ВЫ ЧИТАЛИ

Алексей Князев, д.х.н., старший научный сотрудник ЛКИ ТГУ:

– В данный момент у меня открыт научно-фантастический роман Джеймса Роллинса «Шестое вымирание». Земле грозит очередное массовое вымирание, одна группа людей хочет предотвратить его, вторая – приблизить, чтобы очистить планету… Меня зацепил этот автор, и сейчас читаю все, что он написал. Хорошая «жвачка» для расслабления мозга перед сном.

Аркадий Эскин, президент Томской торгово-промышленной палаты:

– На прошлой неделе прочитал (признаться, без особого удовольствия) книгу Гарика Корогодского «Как потратить миллион, которого нет» – о мальчике из простой советской еврейской семьи. Вообще, в последнее время читаю больше то, что подсовывает молодое поколение. «Как потратить миллион…» дала дочь, а в выходные с подачи молодых коллег приступил к детективу братьев Вайнеров «Эра милосердия», по которому снят фильм «Место встречи изменить нельзя».

В канун Масленичной недели на концертной площадке у СФТИ пройдет Литературная Масленица

В воскресенье, 15 февраля, в 12.00 в канун Масленичной недели на концертной площадке у СФТИ пройдет Литературная Масленица.

«2015 год объявлен Годом литературы в России. И мы постараемся сделать так, чтобы культурно-массовые мероприятия, которые мы организуем в течение года, так или иначе были связаны с литературой, — подчеркнула начальник городского управления культуры Лидия Левицкая. — К примеру, на этом празднике томичи «отведают» литературных «блинов», смогут принять участие в конкурсах и викторинах. Также на празднике будет работать книжный «развал».

Организаторы Литературной Масленицы — управление культуры администрации Томска и общественная организация «Молодая Гвардия Единой России».

В связи с проведением праздничных мероприятий, посвященных масленичным гуляниям, 15 февраля с 11.00 до 17.00 движение транспорта в районе площади Новособорная (пер. Томский, СФТИ) будет перекрыто.

Администрация города просит томичей в данный период выбирать другие пути для движения.

Афиша городских мероприятий, посвященных празднованию Масленицы, доступна по ссылке.

«У меня не было шанса не полюбить книги…»

Анастасия Губайдуллина

Анастасия Губайдуллина – кандидат филологических наук, доцент кафед­ры истории русской литературы ХХ века филологического факультета ТГУ. Ведущий в Томске исследователь детской литературы. Мама троих сыновей. Автор стихов и рассказов.

У Осипа Мандельштама есть детское стихотворение:

Жили в парке два трамвая:
Клик и Трам.
Выходили они вместе
По утрам.

Оно неизвестно широкой публике – Мандельштам в народной памяти остался, скорее, как автор рокового «Мы живем, под собою не чуя страны…». Не изучали его детскую поэзию и специалисты – филолог Анастасия Губайдуллина была первой, кто по косточкам разобрал образ трамвая в «Двух трамваях». И с этого началось ее профессиональное увлечение детской литературой, подкрепленное впоследствии рождением сыновей – первого, второго, третьего…

Нужный фон

– Весь фон моего детства был литературным, поэтому у меня не было шанса не полюбить книги. Библиотека у нас дома занимала центральную часть зала: самодельные полки над диваном… Мама была подписана на известные книжные серии. В школе, классе в пятом-шестом, к нам приходили томские писатели. Помню Тамару Каленову. Как-то нам предложили: если хотите что-то сами сочинить и получить профессиональную рецензию, милости просим! И мы все спонтанно начали писать. А сбор макулатуры, металлолома?.. Призом были, конечно же, книги. Так у нас в доме появился «Мелкий бес» Федора Сологуба.

Мама много читала нам с братом перед сном, причем продолжалось это довольно долго – лет до 12. Особенно запомнились книги Джеральда Даррелла «Моя семья и другие звери», «Птицы, звери и родственники». Практиковались у нас словесные игры – когда мы лепили пельмени, обязательно составляли цепочки из слов («Города» и тому подобные). При этом родители не были профессионально связаны с литературой: мама – физик-ядерщик, окончила Томский политех, но всегда шутила, что физики читают больше филологов.

Загадка Сфинкса

– Вообще-то я хотела стать врачом-генетиком, но, когда училась в старших классах, родители переехали на Кавказ, и школу я оканчивала в деревне. Знания просели, и я побоялась поступать в томский медуниверситет. Знакомый предложил идти на филфак в Ставрополе: «Литература – это же так интересно!» И я согласилась. Потом перевелась в Томск, где прекрасные учителя помогли раскрутить нарождающийся интерес к археологической работе с текстом. Как и всякого начинающего филолога, меня интересовала античная литература. Первую курсовую писала про античные образы у Николая Гумилева. Отсюда возник интерес к Серебряному веку. Дипломную работу, а потом диссертацию посвятила творчеству Федора Сологуба. Его стихи обладают заговором цикличного, повторяющегося слова:

Мне жизнь приносит злую влагу
В своем заржавленном ковше…

А потом, наверное, я просто устала от декаданса и переключилась на современную прозу. Сологуб все-таки очень специфичный – с тяжелым, давящим мировоззрением конца, гибнущей цивилизации. Даже те произведения, где главным героем выступает ребенок, у него трагичны. Ребенок для Серебряного века вообще явление особенное, загадочное. Символисты верили, что он принадлежит не только миру людей…

Когда в аспирантуре я ушла в первый декрет, я отчасти была согласна с видением символистов. Первый ребенок – это как загадка Сфинкса: что с ним делать, как понять его образ мыслей? Но читала я сыну, конечно, никак не Сологуба. В основном это был стандартный набор моего детства: Чуковский, Михалков, Барто, Маршак, чуть позже – Алан Милн, Астрид Линдгрен, Туве Янсон, еще позже Драгунский, Носов. Открытие «альтернативной» детской литературы для меня началось случайно – я взяла для исследования стихо­творение Мандельштама «Два трамвая». Но потом оказалось, что много совсем не детских авторов писали для детей – Иосиф Бродский, Константин Бальмонт. И мне захотелось в этом разобраться.

Тяжелый выбор

– Родителям порой сложно сориентироваться в потоке имен современных авторов. Для помощи можно использовать Интернет: свой сайт есть у каждого детского издательства («Мелик-Пашаев», «Самокат», «Настя и Никита», «Клевер», я уж не говорю про классические «Росмэн», АСТ). На них можно посмотреть аннотации, на некоторых – скачать pdf-версии книг, чтобы оценить уровень иллюстраций, текста.

Есть серия премий детским писателям, и их победители почти всегда достойны внимания. Так, например, я познакомилась со Станиславом Востоковым, автором замечательных книг «Ветер делает деревья», «Фрося Коровина».

Выбирая книги, конечно, нужно учитывать возраст ребенка. Самым маленьким – до трех лет – важно читать стихи, это развивает слух в литературе. Кроме народных потешек на все времена рекомендую Михаила Яснова и Виктора Лунина с их славными детскими стихами, Эмму Мошковскую, Анастасию Орлову. Стихи всегда простые – про кошек, собачек, про семью, бытовые ситуации. Но это хорошая ритмика, хорошие образы, очень добрый и светлый мир.

Старшие дошкольники, у которых уже формируется чувство юмора, смогут оценить игру слов, к примеру, Ренаты Мухи – она писала очень короткие, ироничные и занятные стихи, например:

Дождик тянется за тучкой
И бормочет на ходу:
«Мама, скучно… Мама, скучно!
Мама, можно я пойду?»

Двойной смысл очень хорошо тренирует языковое чутье.

В начальной школе, кроме классиков, есть смысл обратить внимание на Якова Акима, Сергея Седова, того же Станислава Востокова. Для ребят из средней школы сейчас очень большое разнообразие фантастических детских текстов, как образец – книга Евдокимова «Конец света». Сюжет любопытен: есть единица энергии ку, дети могут их либо зарабатывать, либо тратить. Необходимо выстроить свой образ жизни так, чтобы остаться в плюсе. Есть и очень интересная литература, близкая к реализму. Пара авторов Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак получила много премий за свои подростковые романы «Гимназия № 13», «Время всегда хорошее». Это проза, которая ставит перед детьми любопытные вопросы, скажем, в какое время жилось лучше – раньше, когда не было компьютеров и телефонов, или сейчас?

Нужно дать шанс

– У троих моих сыновей абсолютно разное отношение к литературе. Младший, которому пять, особого интереса не проявляет – больше любит что-то конструировать. Средний, первоклассник, настоящий фанат – читает взахлеб! Старший – ему 16 – увлекается в основном научной фантастикой. Вообще, с 12 лет ребенок уже может воспринимать все книги, которые входят в корпус классических текстов для чтения любым человеком. Но, если до 12 лет он не привык читать, перестроить образ жизни вряд ли возможно.

В случае моих сыновей я не делала ничего особенного – просто, как и у меня в детстве, у них всегда был книжный фон. Нельзя переводить чтение в область долженствования: «Ты прочитай сегодня 30 страниц, я приду, проверю». Важно, какой пример ты сам подаешь: валяешься ли с книгой на диване, видят ли тебя читающим домочадцы? Важно ограничивать время на компьютер и телевизор. Если виртуальной няньки не будет, ребенок, возможно, сядет за книгу.

Накануне Года литературы редакция «ТН» попросила героев классики оценить ситуацию и помочь советом

TNews765_12_CMYK

Узнаю друга Илью!

ШтольцАндрей Штольц, чиновник в отставке, предприниматель, герой романа «Обломов»

– Как человек практический, перейду прямо к делу. Господа! Как же вы дошли до жизни такой? Вижу, что одолела вас дремотная слабость моего бедного друга Ильи Обломова, сковал ваши сердца страх перед жизнью, просочилась в ваши растерянные души обломовщина. Обрадовались вы неисчислимым богатствам земли нашей и решили, что можно жить за их счет, как помещики за счет имений. Мол, на ваш век нефти и газа хватит. Да вот не хватило.

Как помещики разорили свои поместья и промотали свои состояния, так и вы бездарно растратили отпущенное вам Создателем время благоприятных возможностей, высоких цен на сырье и роста мировой экономики.

И ведь не сказать, что по глупости, – нет, все прекрасно вы понимали! Годами рассказывали друг другу, что вот сейчас будете возрождать фабрики и заводы, восстанавливать крестьянские хозяйства и внедрять научные озарения ученых в практику. Но все ваши разговоры так и остались бесплодными мечтаниями.

Узнаю друга Илью, тот тоже все дела на потом откладывал, а когда жизнь припирала его к стенке, только вздыхал и говорил: «Какая у них торопливость, точно гонит кто-нибудь! Подумаем, поговорим, а там что бог даст!»

Скажу вам то же, что и ему предлагал: сбросьте с себя прежде жир, тяжесть тела, тогда отлетит и сон души. Оставьте пустые развлечения, не тратьте себя, свое время и средства на бесконечное сидение в Интернете или перед телевизором, бесчисленные гаджеты, новые машины и другие никчемные безделушки.

К этому бездумному потреблению приучили вас деловые люди, которые сами ведут совершенно другой образ жизни. Они знают цену времени, поэтому тратят каждый день, как каждый рубль, с ежеминутным, никогда не дремлющим контролем издержанного времени, труда, сил души и сердца.

Но Господь милостив, он послал вам испытания, которые не позволят вам больше откладывать на завтра то, что нужно было сделать еще вчера. Изгоните из себя обломовщину, не бойтесь жизни, отряхните прах прошлого с ваших стоп и смело шагните в будущее. Эти испытания вам по силам. Когда некуда отступать, российский люд начинает совершать подвиги и творить чудеса.

Забудьте о богатствах земли, воспользуйтесь бесконечными богатствами вашей души и вашего ума. А мы, создания ваших предков и хранители народного духа, вам в этом поможем.

За дело, господа, за дело!

За светлое будущее

КорчагинПавел Корчагин, подпольщик, красноармеец, комсомольский вожак, герой романа «Как закалялась сталь»

 

– Мне очень больно, что советский народ не смог удержать завоевания социализма и пал под натиском буржуазной контр-революции. Неужели мы зря воевали на фронтах Гражданской, теряли товарищей, голодали, замерзали от холода, валялись в тифозных бараках и не щадя сил, здоровья и самой жизни восстанавливали разрушенное хозяйство нашей социалистической Родины?

Возможно, в этом есть и наша вина, не смогли мы вовремя выявить и обезвредить всех старорежимных недобитков и контрреволюционных элементов, затаившихся под маской советских работников и служащих.

Мне стыдно, что вы, наши потомки, так быстро обуржуазились и предали идеалы ваших отцов, дедов и прадедов. Возникшую в ваших сердцах пустоту вы заменили жаждой наживы, а великую мечту о справедливом и счастливом обществе – погоней за удовольствиями и дракой за место под солнцем. Поймите, мещанская жизнь без высоких идеалов превращает человека обратно в обезьяну, которой ничего не нужно, кроме бананов и самки.

Даже многие из тех, кто продолжает называть себя коммунистами, на самом деле являются эсерами и защищают интересы мелкой буржуазии. Хуже того, они пошли на сделку с попами и помогают им оболванивать людей религиозной пропагандой. Социальное расслоение достигло дореволюционного уровня, одни вновь живут во дворцах с десятками слуг, а другие ютятся в лачугах.

И после всего этого вы возмущаетесь, что крупный мировой капитал и американский империализм обрушились всей своей мощью на новую российскую буржуазию. Но тут нет ничего удивительного, законы капитализма – это законы джунглей, где сильные пожирают слабых.

К счастью, открытые Марксом, Энгельсом и Лениным законы исторического материализма не имеют обратной силы. Капитализм находится на последнем издыхании, он себя исчерпал, и нынешний мировой экономический и политический кризис – это начало агонии.

И вот тут очень важно, что в душе многих из вас еще остались представления о социальной справедливости и высоких идеалах. Остались, несмотря на четверть века буржуазной пропаганды. Вы приобрели бесценный опыт, и он поможет вам после краха капитализма построить на его обломках светлое коммунистическое будущее.

За работу, товарищи!

Храните себя для любви!

РостоваНаталья Ростова, графиня, героиня романа «Война и мир»

Милостивые государи и милостивые государыни! Не мне советовать мужчинам, как вести государственные дела, поэтому обращаюсь к дамам. Милые мои! Наверное, я покажусь вам очень отсталой, но я не одобряю нынешние вольности во взаимоотношениях с мужчинами. Это же Содом и Гоморра! Простите за неделикатность, но разве можно любить многих, да еще и одновременно?! Поймите, это не любовь, а страсть или, говоря прямо, похоть.

Однажды я сама поддалась этому греховному чувству, когда попыталась сбежать с князем Анатолем Курагиным. Я не понимала, что со мной происходит, была как в горячке. Меня совершенно не занимала внутренняя суть этого человека, а манил только его обольстительный облик, восхищенные взгляды и отчасти его слава донжуана. К счастью, в самый последний момент родные удержали меня на краю бездны, не дали погибнуть.

Поддавшись этой постыдной страсти, я потеряла любовь князя Болконского – самого достойного и возвышенного человека из всех моих знакомых. Поэтому заклинаю: не растрачивайте себя на низкие чувства. Они убивают любовь и иссушают душу.

Страсть разрушает все, к чему прикасается ее зловонное дыхание. Пример тому – княжна Элен, сестра Анатоля и первая супруга графа Безухова. Она принесла бесконечные страдания Пьеру и чуть окончательно его не погубила, причем в прямом смысле: именно из-за ее прелюбодеяния он стрелялся на дуэли с Долоховым. Именно Элен толкнула меня в объя-тия Анатоля, такого же развращенного, как она сама.

Если вы будете относиться к любви как к простому удовольствию и менять мужчин как перчатки, то никогда не найдете того единственного, кто предназначен вам Богом. А значит, никогда не будете счастливы. И вам нечего будет передать детям, если они у вас будут. Разве что только пустоту своей души, оцарапанной случайными связями и безнадежной тоской по настоящему чувству. Но тогда вы и своих детей сделаете несчастными.

Наконец, распутное поведение дам развращает и мужчин. Они перестают уважать женщин и начинают видеть в них не человека, а орудие страсти для удовлетворения низменных желаний. И чем больше становится таких мужчин, тем меньше остается на свете принцев.

Милые барышни! Не бойтесь, что ваша любовь пройдет мимо вас. Если вы сможете сохранить чистоту своей души, нерастраченную нежность и способность дарить все это своему единственному суженому, то он обязательно вас найдет! Как нашел меня мой Пьер, мое счастье.

С наступающим Новым годом, дорогие мои!

 

Библиотека Марии Халфиной готовится к Году литературы

библиотека01

Президент России объя­вил новый, 2015 год Годом литературы. Главная цель которого – вернуть россиянам статус самой читающей нации. В масштабе страны планируются международный писательский форум «Литературная Евразия», проекты «Литературная карта России», «Библионочь-2015», «Книги в больницы», «Лето с книгой». Администрация Томской области тоже наметила интересные мероприятия (программа пока в работе). А библио­тека имени Марии Халфиной, что работает в селе Моряковский Затон Томского района, задумала провести сельскую «Библионочь» (скорее всего, по известному произведению Михаила Булгакова «Собачье сердце»).

_DSC6156

– Год литературы важен. Надо людей повернуть к чтению книг. Не скрою, читателей у нас становится меньше. Сейчас у бумажных томиков столько конкурентов – Интернет, кино, электронные книжки. Пора заново популяризировать русскую классику и произведения современных авторов. Стыдно сказать, но бывает, что студент вуза не знает, кто такой Тургенев, – говорит Наталья Набокова, заведующая библиотекой им. М.Л.Халфиной.

Катер знаний

Наталья Михайловна заведует одной из самых знаменитых сельских библиотек России. Эту библиотеку создала известная советская писательница томичка Мария Халфина. Старожилы Моряковcкого Затона вспоминают, как в 1949 году Мария Леонтьевна прибыла в село по Томи на катере, который буквально был забит книгами – всего около 2 тысяч штук! Сначала библиотека квартировала на судоремонтном заводе, а потом переехала в собственное жилье, которое местными было построено всего за полгода.

– В уходящем, 2014 году у биб­лиотеки юбилей – 65 лет. Есть чем гордиться: мы самые большие в районе, у нас более тысячи постоянных читателей. Среди них люди самые разные, – поясняет Наталья Михайловна. – Да что я вам рассказываю, сами все увидите. К нам идут и за книгой, и в центр общественного доступа. У нас есть компьютеры и доступ в Интернет. Можно найти информацию, распечатать документ или квитанцию на оплату госпошлины или сделать ксерокопии.

Буквально через пару минут в холле появляется приятная женщина. Валентина Матвеевна Егорова в прошлом учитель русского языка и литературы. Сейчас она в весьма почтенном возрасте – ей 84 года, у нее побаливают ноги, приходится ходить, опираясь на трость. Однако это не мешает ей дважды в неделю наведываться в библиотеку.

– Читаю запоем. Иногда мне кажется, что я уже весь фонд перечитала. А в нем ни много ни мало 20 тысяч книг, – смеется Валентина Матвеевна. – Сейчас увлекаюсь в основном зарубежными женскими романами. Вот эту полочку облюбовала и беру отсюда томик за томиком. Да, это легкое чтиво, но мне так хочется окунуться в романтику, понаблюдать за историями настоящей любви. Я же всю жизнь прожила одна, любовь прошла мимо. А не создала семью из-за стеснения. Росла в нищете, надеть было нечего, вот и не решалась пойти на свидание к любимому человеку в старой одежде… А замуж по любви идти надо.

библиотека03

 

Книжки для малышки

Валентина Егорова одобряет действия властей, считает, что Год литературы подоспел вовремя: дети сутками сидят в Интернете да в телевизоре. Читать стали мало. Но шестилетняя Соня Перепелкина старается этот факт оспорить. В библиотеку она ходит со старшей сестрой с трех лет. Вот и сегодня пришла за книжкой про Новый год. Прежде чем оформить томик, внимательно изучает издание.

– Сначала я читать не умела, только картинки смотрела. Просила сестру и маму почитать, а когда мне пять лет стало – научилась. Маленькие книжки сама читаю, а большие мама читает мне перед сном. Нравится Астрид Линдгрен, она придумала Карлсона, Пеппи Длинный чулок и Эмиля из Лённеберги. Эмиль забавный такой, шалил много, и за это его родители наказывали, запирали в мастерской. Там он вырезал деревянных человечков, – взахлеб рассказывает Соня.

– Пока дети маленькие, они познают мир, ходят к нам часто. Но к подростковому возрасту доб­рая половина уходит из библиотеки. Я 36 лет работаю здесь и веду свою статистику. Среди заядлых любителей почитать 70% женщины и 30% – мужчины. Это люди всевозможных профессий, разного социального статуса, с высшим образованием и с восьмилеткой за плечами. Объединяет наших постоянных читателей любовь к книге, – рассказывает библиотекарь Наталья Золотарева.

_DSC6268

Под шелест страниц

В этом году библиотека Марии Халфиной впервые за последние восемь лет смогла пополнить фонды. Администрация Моряковского сельского поселения в рамках Года культуры и юбилея библиотеки выделила 200 тыс. рублей. На радостях сотрудницы закупили тысячу самых разных книг: детские, по истории России, энциклопедии, автобиографические издания, детективы, романы…

– Вот эти ящики с книгами пришли к нам на днях. Мы могли получить это богатство раньше – в сентябре например, однако закон о госзакупках тормозит процесс – столько волокиты. За четыре месяца новинки книжного рынка перестали быть таковыми, и мы не смогли преподнести сюрприз нашим читателям, – рассказывает заведующая Наталья Набокова. – Но это не омрачило нашу радость. Вы не представляете, с каким удовольствием мы, библиотекари с почти 40-летним стажем, разбирали коробки, рассматривали каждый томик, листали, любовались!

Библиотека Марии Халфиной надеется, что власти выделят средства на пополнение фонда и в Год литературы. Тогда завсегдатаям избы-читальни будет где развернуться.

– Из-за того что нет новинок, приходится многое перечитывать. Недавно Бальзака еще раз читал, – улыбается Евгений Суяров, в прошлом слесарь, а сегодня оператор газовой котельной. – Сейчас перечитываю многотомное произведение американского автора… Читать книгу – это непередаваемое ощущение: шелест страниц, запах типографской краски. Еще я люблю иллюстрированные издания. Я, как Алиса в Стране чудес, считаю, что книжка без картинок не очень интересна. Уверен, что книгу никогда не вытеснят современные гаджеты.

библиотека04

 

библиотека02

_DSC6056

_DSC6115

_DSC6293

Фото: Юрий Цветков

 

 

Два томских ветерана издали стихи для самых маленьких

книгаДва томских ветерана, Галина Сергеевна Оксенова и член городского Совета ветеранов Григорий Петрович Добрынин, издали детскую книжку стихов «Кто это?».

Книга вышла накануне нового года в издательстве «Красное знамя» и будет хорошим подарком всякому, к кому попадет.
Григорий Петрович по образованию педагог. Десять лет работал директором школы в Асиновском районе. Потом был на партийной работе. Более 20 лет занимал пост уполномоченного по делам религий в томском облисполкоме. Увлеченный еще с детства рисованием, выйдя на пенсию, он достал с полки старые краски и снова сел  за мольберт. Писал много и увлеченно. Более пяти лет он руководил клубом самодеятельных художников при музее деревянного зодчества. Сегодня его картины находятся в здании областной администрации, Ростелекоме, облсовпрофе. Друзья увезли их в Канаду, Израиль, Украину. Их с радостью принимали в подарок родственники (на близких Григорий Петрович богат: одних только внуков у него шестеро, а правнуков и того больше – десять) из Вологды, Ростова-на-Дону, Кемерова и других российских городов.

Творческий союз Григория Петровича и Галины Сергеевны – она возглавляет клуб поэтов «Экспромт» на базе филиала Пушкинской библиотеки — оказался удачным: книга получилась яркой нарядной и, кажется, интересной для будущих читателей-малышей и их родителей.

www.admin.tomsk.ru

Жительница села Молчанова Елена Сопельниченко заняла первое место в номинации «Очерк, эссе» в конкурсе «Моя малая родина»

Жительница села Молчанова Елена Сопельниченко заняла первое место в номинации «Очерк, эссе» в конкурсе «Моя малая родина», который проводит Российская муниципальная академия.

Конкурс проходит при поддержке Государственной Думы РФ в рамках ежегодного всероссийского конкурса авторских проектов, направленных на социально-экономическое развитие российских территорий, «Моя страна — моя Россия». В этом году участие в конкурсе приняли более 2,5 тысячи человек из 87 регионов России, а также из США, Великобритании, Германии, Украины и Молдовы.

По итогам интернет-голосования на сайте Российской муниципальной академии и работы профессионального жюри победителем в номинации «Очерк, эссе» стала письменная работа томички Елены Сопельниченко. Вместе с другими текстами она войдет в двухтомный альманах «Мы — россияне».

«Свой очерк я посвятила малой родине — Молчановскому району, который в этом году отмечает90-летие. На нескольких страницах я попыталась уместить всю ширь района, познакомить читателя с его живописными уголками и малоизвестными историческими фактами, пригласить всех желающих посетить гостеприимную Молчановскую землю», — рассказала Елена Сопельниченко.

Общероссийская общественная организация «Российская муниципальная академия» (РМА) создана 4 июня 1999 года. Академия объединяет ведущих ученых и практиков в области муниципального управления. Ее отделения созданы в 72 российских регионах, в их состав входят представители законодательной и исполнительной власти федерального, регионального и муниципального уровней, видные общественные и научные деятели.

http://tomsk.gov.ru/ru/press-centr/press-relizy/news_item/-/novost-tomichka-napisala-luchshee-esse-o-maloy-rodine-vo-vserossiyskom-konkurse

Магия 33 букв

 

IMG_9662Понять назначение своей поэзии Анастасии Воробьевой, студентке-первокурснице ТГАСУ, помогли картины Малевича.
– Однажды я наткнулась на занятную версию о том, как родилась знаменитая картина «Черный квадрат». Чтобы написать какой-то сюжет, Малевичу нужен был конкретный цвет. Он долго смешивал краски, мучился. Но в итоге получил черный цвет. В тот момент художник осознал, что все в жизни завершается темнотой, пустотой, смертью. И нарисовал свой черный квадрат. Я смотрю на мир более позитивно. Мне кажется, что у человека всегда должна быть надежда. Дарить ее должна в том числе и литература. Когда люди называют мои стихи светлыми и жизнеутверждающими, для меня это высшая похвала, – делится Анастасия, участница XX Международного фестиваля-конкурса детского и молодежного литературного творчества «Устами детей говорит мир».
За свою долгую жизнь фестиваль, придуманный Томской областной детско-юношеской ­библиотекой, несколько раз сменил свой статус. Начинался как городской конкурс, через короткое время стал областным, затем межрегиональным. На юбилейном творческом поединке встретились начинающие литераторы от 7 до 24 лет из Томска, Асина, Колпашева, Бакчарского, Шегарского и Томского районов, Кемеровской и Новосибирской областей, Ханты-Мансийского автономного округа, а также студенты из Нигерии, Китая и Вьетнама, обучающиеся в томских вузах.
Томская писательница Татьяна Мейко – завсегдатай фестиваля «Устами детей говорит мир»: бессменный член жюри и руководитель творческих лабораторий и мастер-классов, которые входят в обязательную программу мероприятия. Поднимаясь на сцену для награждения дипломантов конкурса, Татьяна Мейко не сдерживала эмоций:
– Нынешний конкурс стал лучшим за 20 лет. Это касается и уровня организации, и атмо­сферы, и мастерства конкурсных работ. Хочется отметить, что молодые авторы пишут в основном на позитивные темы. И еще в этом году я наконец-то встретила тему, которую давно ждала. Мы живем во времена господства стандартов, когда любое проявление индивидуальности воспринимается как отклонение от нормы и вызов. Так вот, в своем рассказе «Записки сумасшедшей» Лиза Масловская говорит о том, что жить нужно чувствами, по велению сердца, а не «по лекалам».
Другого члена жюри, томского писателя Вениамина Колыхалова, порадовало обилие прозаических произведений и стихотворений о Томске. Эта тема возникла не случайно. В 2014 году Международный фестиваль-конкурс «Устами детей говорит мир» прошел в рамках Года культуры в регионе и был посвящен 410-летию города, 210-летию Томской губернии и 70-летию Томской области.
Московские гости, писатели Анна Берсенева и Владимир Сотников, ехали на томский фестиваль в предвкушении ярких впечатлений. Во-первых, не терпелось побывать в старинном сибирском городе. Во-вторых, супруги были наслышаны от коллег и друзей о потрясающей местной театральной публике и легендарной томской профессуре. Поэтому было любопытно познакомиться с мировосприятием и творчеством юных писателей, которых питает такая уникальная среда.
– Я увидела абсолютно зрелых, интересных ребят. В своих произведениях они исследуют те же темы, что и взрослые писатели: любовь, человеческие взаимоотношения, пытаются понять законы, по которым существует наш мир, – делится Анна Берсенева. – По себе знаю, что большую роль в таком отношении к жизни и рождении любви к искусству играет атмо­сфера, которая тебя окружает. Я, например, начала писать стишки лет с пяти. Причем сегодня с высоты своего опыта я понимаю, что они были довольно-таки неплохие для того возраста. А все потому, что мне, сколько я себя помню, всегда читали книги. Очень важно, чтобы у ребенка была возможность для творчества и развития. Поэтому ваш фестиваль, который проходит на протяжении уже 20 лет, – большое, непростое и очень созидательное дело. Здесь нужно отдать должное и детско-юношеской библиотеке, которая придумала и ведет этот конкурс, и местному департаменту по культуре, и администрации области, которые находят желание и возможности поддерживать фестиваль.
Поздравил ребят со сцены на закрытии фестиваля, выразительно сказав о важности литературного творчества, Владимир Сотников:
– В своих произведениях многие из вас ищут ответ на главный вопрос: «Что в жизни главное?» Раньше я тоже его искал. Со временем понял: главное – это совесть и умение сострадать. А они воспитываются, когда ты читаешь хорошую, добрую литературу. Поэтому ваш творческий труд важен не только для вас самих, но и для тех, кто к нему прикасается. Лично мне, например, сегодня очень нужна была надежда. Знакомство с вами подарило ее мне.
Многие участники конкурса получили от беспристрастного жюри похвалу, дипломы лауреатов и победителей. Гран-при фестиваля достался Виктору Шашахметову, студенту филологического факультета Кемеровского университета. Это значит, что в следующем году он вернется на фестиваль уже в качестве коллеги по творческой лаборатории писателей – членов жюри.

ЦИФРА

300
детей и молодых людей, сочиняющих произведения в любом литературном жанре, от стихов до повестей, ежегодно становятся участниками фестиваля-конкурса «Устами детей говорит мир».

Вышел в свет девятитомник «Томская классика»

Уникальная серия книг, в которую вошли произведения девяти писателей,  прославивших Томскую область, издана тиражом 1000 экземпляров.  

Проект «Томская классика» инициирован Томским отделением Союза писателей, реализован при поддержке администрации Томской области и финансовом содействии Межениновской птицефабрики.

Книжная серия объединила произведения автора первого томского романа Ивана Кущевского, крупнейшего сибирского писателя-народника Николая Наумова,  рассказы Георгия Гребенщикова и Вячеслава Шишкова, роман Георгия Маркова «Строговы», рассказы Марии Халфиной «Мачеха» и «Безотцовщина», повести Виля Липатова, первый и лучший роман о жизни в Сибири Владимира Колыхалова «Дикие побеги». В девятый том серии вошли произведения «русского Бредбери», одного из ста  лучших фантастов мира Виктора Колупаева.

«Издание девятитомника «Томская классика» — один из наиболее значимых проектов Года культуры в Томской области», — подчеркнул начальник областного департамента по культуре и туризму Павел Волк.

Председатель областной писательской организации Геннадий Скарлыгин отметил, что в «Томскую классику» вошли произведения авторов, уже ушедших из жизни. «Настоящая литература проверяется временем. Чтобы состоялась томская классика, Томской губернии понадобилось 210 лет, а Томску — 410», — сказал он.

Девятитомник будет передан во все библиотеки региона. Официальная презентация книжной серии «Томская классика» состоится в четверг, 23 октября, в 16 часов в областной библиотеке имени Пушкина (ул. К.Маркса, 14).

http://tomsk.gov.ru/ru/press-centr/press-relizy/news_item/-/novost-vyshel-v-svet-devyatitomnik-tomskaya-klassika

Томские литераторы «продегустировали» «Грусть винограда» Юрия Татаренко

Презентация новой книги известного поэта и журналиста, члена союза писателей России Юрия Татаренко «Грусть винограда» состоялась 6 сентября в Томской областной библиотеке имени Пушкина. Это пятый по счету сборник поэта. В нем собраны недавние публикации автора в российских и украинских литературных журналах.

На встрече с гостем из Новосибирска присутствовали два десятка томских литераторов, в числе которых молодые поэты Тарас Солонин и Андрей Батырев, член Союза писателей России Елена Клименко и др.

Одним из первых прочел книгу в рукописи доктор филологических наук, профессор новосибирского педуниверситета Юрий Шатин, который поделится впечатлениями об издании: «Работа с малой формой отчётливо демонстрирует умение Татаренко сконцентрировать поэтический смысл буквально в каждом стихе, ухватить момент поэтической истины, — подчеркнул он. — Способность соединить интертексты прошлых культур со словами, которых ещё не было десять лет назад, а то и с созданными неологизмами, выявляет истинного поэта. Временами человеческая боль прорывается сквозь бастионы мастерства – и, может быть, здесь, в слиянии поэта с человеком, Юрий Татаренко делается особенно интересным. В подтверждение выступающий процитировал автора:

«Февраль погас. В глазах стемнело.
И плакать хочется безумно.
В окне у Казимира небо
Необоснованно безлунно».

Департамент по культуре и туризму Томской области

Профессор ТГУ Елена Новикова о том, зачем сотрудникам автосервиса нужны Достоевский, Толстой и другие классики

Новикова

Доктор филологических наук, профессор, специалист по русской классической литературе, действительный член Международного и Российского обществ Ф. М. Достоевского, автор нескольких актуальных гуманитарных проектов, ученица легендарной ФэЗэ (Фаины Зиновьевны Кануновой, основателя томской университетской филологической школы, получившей всероссийское признание), кумир нескольких поколений студентов… Это все – о Елене Новиковой, любезно согласившейся стать гостем редакции «ТН». На встречу сбежался весь коллектив, что неудивительно: многие учились у Елены Георгиевны. Странно другое: вопреки стенаниям о массовом пренебрежении книгой людям, оказывается, небезразлична судьба классической и современной русской литературы.

О чтении

– Елена Георгиевна, разговоры о том, что молодежь перестала читать книги, стали уже расхожим мнением. И все же, по вашим наблюдениям, действительно ли утрачен интерес к классической литературе? Может быть, правы те, кто утверждает, что литература становится зоной интересов узкой группы «больных на голову» филологов?

– Лет 15 назад мне и вправду казалось, что наступают такие времена, когда нам, филологам, будут платить за то, что мы – последние, кто книжки читает. Было ощущение, что массовый интерес к литературе ушел. Но так случилось, что я последние два года занимаюсь в ТГУ достаточно необычным проектом, он называется «Открытый университет». Все началось с того, что к нам на филологический факультет обратились несколько жителей города с просьбой прочитать бесплатные лекции по литературе. Мы, разумеется, не могли отказать. За эти два года развеялся целый ряд стереотипов.

– Каких, например?

– Прежде всего об утрате интереса к чтению. Люди читают! Они хотят знать о любимых писателях! На публичные лекции по литературе, которые проводятся по вечерам, после рабочего дня, приходили до 300 человек. Конечно, бывает и 30, и 50 слушателей, но за эти два года не было ни одного случая, чтобы на лекцию никто не пришел, чего мы, честно говоря, сначала боялись. Вот еще один разрушенный стереотип. Приходят люди от 10 лет и до очень зрелого возраста, самых разных социальных слоев. Как показывают анкеты, наши слушатели – это школьные учителя, сотрудники сферы образования и культуры, а далее профессиональный разброс очень широкий – от медиков и программистов до работников автосервиса.

– По какому принципу вы формируете тематику выступлений?

– По принципу «чего изволите?». Мы постоянно проводим мониторинг социального заказа и стараемся ему соответствовать. В одной из первых анкет выяснили литературные приоритеты. На первом месте оказался Достоевский, на втором – Чехов, на третьем – Пушкин и далее другие русские классики. Удивил интерес к советской литературе: так, просили лекции о Шолохове, о других советских писателях. Сейчас по просьбам томичей к лекциям по литературе прибавились публичные лекции о языке, философии, истории, садоводстве, компьютерной грамотности, и они также пользуются большой популярностью.

– Вы способны удовлетворить такой широкий разброс заказов?

– Потенциал классического университета настолько большой, что можно предоставить курс по любому направлению.

– Проект будет продолжаться?

– В сентябре «Открытый университет» возобновит работу, информация будет размещаться на сайте проекта. Повторяю: лекции для слушателей (а мы теперь выезжаем и в районы области) абсолютно бесплатные.

– Руководство университета вас поддерживает?

– Да. Этот проект – одно из современных направлений деятельности университета, который наряду с образованием и наукой должен вносить свой существенный вклад в развитие города и региона.

О продвижении литературы в массы

– Кто, Елена Георгиевна, должен продвигать литературу в народ? Учителя? Библиотекари? Родители?

– Я согласна с мнением: если мама с папой читают книги, бабушка с дедушкой книжку в руках держат, значит, и дети будут читать. Но вообще я считаю, что должна быть соответствующая позиция на уровне государства. Позиция, связанная с сохранением национального языка и литературы, национальной идентичности. А то мы сейчас все говорим: где же наша национальная идея? – а филологическое образование при этом в стране сжимается, как шагреневая кожа. Но функция университетской филологии – это именно сохранение национального языка и национальной литературы, и больше никто и ничто эту задачу комплексно не выполнит, что, кстати говоря, в других цивилизованных странах уже давным-давно поняли. В этом смысле томские филологи находятся в благоприятной ситуации, потому что в программе развития Томского госуниверситета, с которой он вошел в топ-15 российских вузов, прописана гуманитарная составляющая.

– Простите за дурацкий вопрос: а зачем сегодня молодым людям читать Достоевского, Толстого, Гончарова и других классиков?

– Возможно, мой ответ прозвучит странно, но это вопрос экологии. Когда мы читаем тексты Достоевского, Гончарова, Толстого и текст Пелевина, к которому я отношусь по целому ряду моментов хорошо, то видим, что у Пелевина это совершенно другой текст, другая экология текста. А если человек хочет, чтобы ему было хорошо, комфортно, экологично, лучше, конечно, прочитать про первый бал Наташи Ростовой, а не только просмотреть содержание «Войны и мира» в кратком изложении. Это как натуральный продукт и продукт, генетически измененный.

– Кто-то из рецензентов Пауло Коэльо заметил, что, если инопланетяне когда-нибудь прилетят на Землю, им будет достаточно прочитать «Алхимика», чтобы понять о землянах все. Есть ли в русской литературе произведение, которое может сказать о русском человеке все?

– Ну, наконец-то я узнала, для кого написан «Алхимик». Для инопланетян! А то я никак не могла понять, что это, для кого это, почему с этим романом так носятся? Что касается русской литературы, то я считаю, что все о русском человеке сказано в романе Достоевского «Братья Карамазовы». Там весь диапазон – от монастыря и до убийства, суда, от безудержных страстей до высокого интеллектуализма.

– А если брать человечество в целом?

– Вы же понимаете, как сложно отвечать на такие вопросы.

– Понимаем, потому и задаем.

– Отвечаю спонтанно: стихотворение Пушкина «Пора, мой друг, пора…».

– Есть ли у вас книги, к которым вы возвращаетесь неоднократно?

– В разные периоды разные, но всегда это должен быть многоуровневый текст. То есть текст, в котором в разное время вычитываешь разное. Для меня классическим образцом такого текста является повесть Чехова «Черный монах», она написана так, что в ее тексте изначально заложены прямо противоположные смыслы. «Мастер и Маргарита» Булгакова – тот же самый принцип многоуровневого текста. Один раз вычитываешь одно, в другой раз – другое, в следующий раз находишь что-то третье. Таким же свойством, конечно же, обладает поэзия. Для меня это прежде всего поэзия Серебряного века.

О любви к Достоевскому

– Как поживает Международное общество Достоевского? Не скажется ли на его деятельности политика изоляции России, связанная с событиями на Украине?

– Хорошо поживает. Должна пояснить, что это общество было создано в США в начале 70-х годов прошлого века. До перестройки в нем состояли только американцы и европейцы, представителей России в нем не было. И только в 1990-х годах общество пополнили российские исследователи творчества Достоевского. Так что, думаю, никакие санкции на его деятельности не отразятся.

– Как могут понять такого писателя, как Достоевский, американцы и европейцы?

– Очень интересный вопрос. Сейчас, кстати, значительную часть общества составляют японцы. Как люди восточного менталитета могут понимать и принимать русского писателя? Конечно же, иначе, чем мы. Достоевского все прочитывают через призму своей национальной культуры. Так, японцы видят в нем певца экзистенциальных смыслов. У нас, кстати, сейчас одно из научных направлений на факультете связано с проблемами переводов русских текстов на другие языки и переводов иностранных авторов на русский язык. Известный пример: нельзя адекватно перевести на другие языки название романа Толстого «Война и мир», потому что на русском языке в существительном «мир» заложено несколько смыслов: мир – не война, мир – весь мир, мир – гармония… А на другие языки название романа переводится в основном только как «Война и не война». Это неизбежные издержки перевода, меняющие, к сожалению, исходный текст.

– Литературный критик, замредактора журнала «Знамя» Наталья Иванова в одном из интервью, говоря о тенденциях в современной отечественной литературе, заметила: «Думаю, что превращение или прирастание жанров будет происходить за счет контаминации книг с Интернетом. Но для меня все равно нет ничего лучше книги или журнала. В этом я абсолютный консерватор: я люблю, чтобы журнал был в бумажной обложке, мне очень важно, чтобы была тактильность. Есть разные тенденции, но плед, диван, книжное или журнальное издание, надеюсь, никогда не исчезнут». А как вы относитесь к цифровому формату книг?

– Весной я была на конференции Российского общества Достоевского и там общалась, в частности, с молодым японским специалистом по Достоевскому. Он первый раз приехал в Россию. В разговоре со мной он признался, что был поражен огромным количеством русских молодых людей, читающих электронные книги. «У нас в Японии такого нет!» – сказал он с глубоким удивлением. В Японии, стране, являющейся родоначальницей многих высоких технологий, пока сильнее оказывается традиционная культура чтения. Но, на мой взгляд, неважно, на каких носителях читают, лишь бы читали. Сама я пользуюсь разными вариантами в зависимости от задачи: если нужно почитать «со вкусом» или с научными целями – беру традиционную книгу, если быстро – планшет или отправляюсь в Интернет. Сейчас многие слушают аудиозаписи текстов, но я такой формат еще не освоила, хотя понимаю, что это очень удобно.

О внешних признаках эрудиции

– Раньше заходишь к человеку в квартиру, видишь стеллажи с книгами, портрет Хемингуэя и понимаешь: здесь живет читающая семья. А по каким внешним признакам сегодня можно определить взаимоотношения человека с книгой?

– Мне кажется, сегодня таких внешних признаков нет. Наши студенты – с пирсингом, татуировками и так далее… Начинаешь с кем-то разговаривать, и выясняется: человек очень глубокий, эрудированный, интересный! Или иду как-то по улице, меня обгоняют двое молодых людей, один другому говорит: «А ты помнишь, как это у Маяковского?..» И, уверяю вас, они отнюдь не были облачены в костюмы-тройки с галстуками-бабочками на шее. Современный мир стал несравненно разнообразнее.

– Вы читаете курсы студентам-филологам и читали журналистам. Можете сравнить их в плане начитанности?

– Могу, наверное, говорить о каких-то основных тенденциях в отношении к литературе. Филологи относятся к художественным текстам профессионально: инструментарий, методология, язык и т.д. У журналистов этого нет, и, может быть, они меньше читают, но у них, как мне кажется, очень живое, очень человеческое отношение к текстам. Они умеют классическую литературу актуализировать для себя, для современности, и я считаю это качество очень ценным.

– Начитанность проявляется в речи человека, его грамотности. Послушаешь, скажем, депутата Льва Пичурина и делаешь вывод: этот человек весьма образован – и цитату к месту приведет, и на литературный источник сошлется. Можете в этом смысле оценить речь других местных депутатов, представителей власти?

– Люди приходят во власть из разных пространств – из производства, бизнеса, сферы образования. Мне кажется, некорректно их сравнивать, поскольку у них очень разная подготовка.

О разном постмодернизме

– Удается ли вам, Елена Георгиевна, следить за современной литературой?

– Я слежу за тенденциями и в отечественной, и в зарубежной литературе, для меня это важно. Мы часто обсуждаем этот вопрос с нашими иностранными коллегами. Понятно, что литература второй половины ХХ века – это был такой честный постмодернизм: Умберто Эко, игра, множество смыслов… Сейчас совершенно очевидно, что основная тенденция, и российская, и мировая, – это коммерческий постмодернизм. Дэн Браун, тот же Пауло Коэльо, который заимствует все отовсюду и делает вид, что он первооткрыватель. Это все коммерческие проекты. То же самое – Виктор Пелевин. Но в любой национальной культуре сегодня есть и другая литература, которая не ставит перед собой коммерческих целей, но именно поэтому у нее маленькие тиражи, она не переводится, мы ее очень плохо знаем. Эти два пласта и есть состояние современной литературы.

– Чем можно объяснить, что в 1980-е годы был популярен Виктор Астафьев, а сейчас – Захар Прилепин?

– Вы, видимо, задаете вопрос о природе популярности? С моей точки зрения, есть поколенческие вещи. Возьмем уже упомянутых Коэльо и Брауна. Люди разных поколений. Первый пишет всерьез, второй откровенно играет. Сейчас существует популярная теория о том, что есть поколения писателей, которые связаны с поколениями своих читателей. Читатель якобы заложен в самом тексте. Мне кажется, в популярности того или иного автора сказываются как раз поколенческие моменты.

– Как вы думаете, какие произведения из написанных сегодня будут изучать в школах?

– Этого никто не знает.

– «Рождение» Алексея Варламова вполне можно было бы включить в программу.

– Вот так мы с вами вместе и составляем список книг, которые следует читать.

– Есть такое пространство, как «Живой журнал». Там публикуются самородки. Насколько позитивно такое пространство?

– На мой взгляд, очень позитивно, потому что там публикуются люди, которые не стремятся коммерциализировать свои тексты, представители той самой «другой» литературы, которую мы знаем очень плохо.

– А если бы Достоевский имел возможность пользоваться современными технологиями, стал бы он публиковаться в «ЖЖ»?

– Федор Михайлович много лет писал «Дневник писателя». Это была публицистика на злобу дня. Утрированно ее можно назвать прообразом «ЖЖ». Технология другая, а функция та же.

О гуманитарном лицее

– В свое время вы были одним из создателей гуманитарного лицея. Не обидно, что «детище» мыкается по разным углам? Каковы, на ваш взгляд, перспективы учреждения?

– Я с глубоким уважением отношусь к людям, которые продолжают в нем работать. Но, с моей точки зрения, та романтическая атмосфера, которая была при создании гуманитарного лицея в 1990-е, сегодня утрачена. Тогда все было ориентировано на воспитание всесторонне развитой свободной личности. К 45-минутному уроку в лицее я готовилась раз в пять больше, чем к двухчасовой лекции в университете. Но истинно лицейские установки развития человека в условиях, когда школьника нужно только подготовить к сдаче ЕГЭ, невозможны. Сохранение того гуманитарного лицея, каким он был в начале 1990-х, – это вопрос не здания, а вопрос эпохи.

О поддержании формы

– Раньше вас, Елена Георгиевна, часто можно было встретить в спортзале. Продолжаете заниматься йогой?

– Йога, тренажерный зал – обязательно. Это способ поддержания себя в форме.

– Чему еще посвящаете свободное время?

– Люблю гулять. Люблю город. Я родилась в Томске, здесь прожили несколько поколений моих предков по материнской и отцовской линиям. Также в свободное время, я считаю, нужно путешествовать, хотя дорожные хлопоты мне не очень нравятся. Но путешествия – это новый опыт, новые люди. А вернуться в Томск для меня – это не только вернуться в свою квартиру, но и пройтись по томским улицам. Прошлась по улицам – все, я вернулась!

Владимир Крюков никогда и нигде не называл себя поэтом

Юрий Татаренко

Фото: Никита Пикалёв

Крюков

В магазине «Букинист Суздальский» в продаже появились том стихо­творений и книга прозы Владимира Крюкова «Мальчик и другие истории». От души рекомендуя эти издания томичам, «ТН» встретились с их автором.

– Вопрос поэту, живущему за городом, в доме с печным отоплением. Черновики идут на растопку?

– С ними я так и поступал, и довольно долгое время, пока в доме не появился компьютер. И черновики иссякли как явление. Но несколько дорогих мне рукописей со следами работы я оставил – на память. Пусть будут.

– Семь книг поэта Крюкова – это много или мало для литературы?

– Разумеется, чересчур. К слову, я себя никогда и нигде не назвал поэтом. Мне очень нравится чеховское слово «литератор», вот его-то с удовольствием и употреб­ляю.

– В таком случае в чем разница между литератором и поэтом?

– Повторяю еще раз: для меня «поэт» – очень ответственное слово. Возможно, с людьми моего поколения трепетное отношение к поэзии уйдет в небытие. Пусть выпустивший пять книг стихов именуется стихотворцем, ничего против не имею. Обратите внимание, слово «стихи» я уже уступил этой нахрапистой публике! У Вадима Кожинова была такая книга – «Стихи и поэзия», где, помимо всего прочего, говорится и о необходимости различать эти понятия по степени художественности текста. Полностью согласен.

Как-то в дружеском застолье я услышал стихи томского математика Бориса Успенского и предложил ему опубликоваться в нашем «Начале века». Выбрали с ним с десяток крепко сложенных стихотворений. Но от составления второй подборки для журнала Успенский отказался: мол, остальные стихи не столь хорошего уровня. Редкий случай самокритичности.

– Литературные журналы печатают далеко не всех. А проявить себя хочется, вот и накрывают страну волны самиздата!

– Творческая самореализация присуща людям во все времена. Сегодня напечатать свои строчки, сделать книгу стихов очень легко. Но поэзии необходим институт опытных редакторов.

– В вашей новой книге одно из лучших стихотворений – «Я не нашел могилы Пастернака…». Простите, а зачем вам она?

– Начнем с того, что у меня нет комплекса паломника. «Ах, мне так необходимо посетить имение Тютчева, напитаться его поэзией…» Как-то не очень верится в такую взаимосвязь! И, не окажись я на семинаре в Доме творчества в Переделкине, в жизни бы не отправился искать могилу Бориса Леонидовича! Москва вообще очень нелюбимый мною город, каждый раз хочется уехать из него поскорее. Переделкино, конечно, совсем не похоже на суетную и шумную столицу. И там в 500 метрах от станции есть кладбище. И вот захотелось просто постоять у надгробия одного из своих любимейших поэтов. Могилу Пастернака нашел лишь со второй попытки, при помощи кладбищенского смотрителя. А стихотворение написалось после первой незадачливой…

– Не так давно вы побывали в Германии. Что дают такие поездки?

– До 40 лет я страшно любил путешествовать! Это была прямо-таки огромная потребность. Пешком, на лодке, в поезде – по области, в соседние регионы… В качестве корреспондента газеты Западно-Сибирского пароходства пришлось избороздить водные просторы Сибири – море впечатлений! Тогда в дороге я писал стихи, сегодня же воспоминания о множестве встреч с необыкновенными людьми воплощаю в прозе.

Этой весной я был в пригороде Ганновера в гостях у бывшего томича, художника-экслибриста Владимира Марьина. Еще одну неделю провел у родни в Дюссельдорфе. Обратил внимание, как много в тамошних парках живности: зайцы, белки, лебеди… И никто никого не боится! Люди вежливы, повсюду чистота. Еще несколько дней у своих томских друзей, потом в семье своего ученика. После поездки в Германию словно какая-то короста была снята с души.

– Вернемся к литературе. Бытует мнение, что Бродский – последний большой русский поэт. Согласны?

– Знаю, некоторые коллеги по писательскому цеху терпеть его не могут. Я же пребываю в твердой уверенности: да, Бродский действительно последний большой русский поэт! Его отличало изумительное умение владеть словом. И кажется, так легко это ему дается. А откроешь мемуары современников: Вайля, Гениса, Лосева – ан нет, не одной левой этот парень писал! Бродский много работал – над интонацией, лексикой, тематикой каждого стихотворения.

Я люблю его ранние стихи: «Ни страны ни погоста не хочу выбирать…», «Письма римскому другу», лирику, посвященную Марии Басмановой. Или его шедевр «Я входил вместо дикого зверя в клетку». А вот книга «Пейзаж с наводнением», на мой взгляд, уже штукарство: голая мастеровитость, слишком рационально и холодно.

– А вас не смущает слово «последний»? Каково это – писать стихи, понимая, что ты отнюдь не Бродский?

– С этим ощущением живут и работают очень многие, начиная с ровесников Иосифа Александровича: это и Александр Кушнер, и Евгений Рейн, и Анатолий Найман, и тот же Лев Лосев. Думаю, трезвое отношение к себе не может никого угнетать. Наверняка и Сергей Гандлевский отдает себе отчет, насколько велик Бродский, и при этом пишет замечательные стихи.

Постоянно оглядываться на гениальных поэтов неправильно. Но, когда авторитеты полностью отсутствуют, появляются горы беспомощного в литературном отношении самиздата! Кстати, в свое время юная Ахматова не решалась выступать после Блока, на что услышала от Александра Александровича: «Помилуйте, ну, мы же не тенора, в самом деле…»

– А на территории прозы вы себя кем ощущаете – инопланетянином, захватчиком, диверсантом, культиватором?

– Попытки писать прозу я предпринимал и раньше, в начале 1980-х. И почти все из своей «прозы» порвал и сжег. Прошлым летом пошел топить баню, вытащил пачку листов, пробежал глазами – сплошное пижонство, кому, зачем такие тексты нужны?

Сейчас я пишу иначе. Нет, не авангард – работаю в русле русской традиции рассказа. Чехов, Бунин, Юрий Казаков – мои вехи. Понимаю, что не должен повторять их. Порой покажется, что проза и поэзия имеют достаточно условные границы. Наш известный прозаик Алексей Варламов поддержал меня, было приятно найти такого единомышленника.

– Как вам кажется, появление нового яркого имени в отечественной поэзии будет связано с какой-либо поэтической школой – или подождем самородков?

– Поэту необходима школа! Последним самородком в поэзии был Есенин. Да и ощущение того, что этот парень от сохи, обманчиво, стоит только вчитаться в его стихи.

Сегодняшние кандидаты в поэтические звезды должны вмещать в себя и школу, и ярчайшую индивидуальность равной взрывной силы. Для меня пример такого сочетания – Борис Рыжий, царство ему небесное. Это был юноша с ободранной душой, но хорошо видно, на чем строится его поэтика. Русская традиция, Аполлон Григорьев, питерская школа…

Была и сибирская поэтическая школа. 60-е годы прошлого века своеобразно аукнулись у нас. В столице эстрадная поэзия подскочила на большую высоту, и до Сибири дошла эта волна раскованности. Только у нас тут было больше тонкости душевной, подлинной искренности. Появились замечательные поэты: Василий Казанцев, Геннадий Карпунин, Александр Плитченко, Роман Солнцев… А вот новых ярких стихотворцев, пришедших им на смену, я назвать затрудняюсь. Хотя назову двух томичей: Владимир Брусьянин и Макс Батурин, оба покойные, к сожалению.

– А ваши дети – они как-то взаимодействуют с литературой?

– Это другое поколение. Должен признаться, мне не удалось привить им свою систему ценностей в литературе, вовлечь в поэзию. Старшая дочь работает бухгалтером, а по первому образованию она фитодизайнер. В ее письмах виден стиль, пишет емкими фразами. Сыну Глебу 14 лет. Станет ли он что-то писать, не знаю. Периодически подсовываю ему разных авторов: Джека Лондона, Конан-Дойля. Вдруг узнаю, что он самостоятельно добрался до Ремарка, запомнил, что я называл его в числе любимых авторов. Глеб в курсе, что и у его отца выходят книги…

– А как вам кажется, есть ли профессии, несовместимые с поэзией?

– Наверное… Скотобойня какая-нибудь. Да, еще нельзя быть одновременно поэтом и президентом России. Очень тяжело совмещать со стихосложением и журналистику.

Я преподавал в школе литературу. И стал резко терять зрение, там же масса тетрадей, которые чуть не ежедневно надо проверять. Медики настояли на уходе из школы. И я прекратил учительство, о чем сильно жалею до сих пор. Для действующего поэта профессия школьного учителя литературы – лучше не найти!

– И напоследок вопрос литературному либералу: объединятся ли Союз российских писателей и Союз писателей России?

– Со временем, когда уйдут какие-то крайности и проявления нетерпимости, обязательно! В Томске, в других городах ячейки двух союзов уже объединились. Мне одинаково не близки ни ярые космополиты, ни оголтелые сталинисты, ни тупые поборники православия. Я вступал в Союз российских писателей, где уже были Андрей Битов, Фазиль Искандер, Белла Ахмадулина, Александр Кушнер – замечательные писатели и поэты.

Зачем вообще нужны сейчас союзы? Да черт его знает… Быть вместе с кем-то против кого-то – это все в далеком прошлом. Сейчас бы я точно никуда не вступал. Корочки члена любого СП отнюдь не гарантия качества текста…

Евгений Евтушенко: «Я работаю над Беринговым тоннелем»

Евтушенко

О нем говорят «последний из могикан». Услышав Евгения Евтушенко вживую, увидев, как он общается с залом, расхотелось применять к нему это определение. Потому что «последний из могикан» – это что-то реликтовое, живущее далеко в прошлом, на которое хочется смотреть благоговейно, пока оно не ушло в небытие.

Перед нами, несомненно, был старый человек – в июле поэту будет 82. Человек, которому трудно передвигаться после ампутации ноги и протезирования, особенно в наших российских городах, для инвалидов не приспособленных. С негромким голосом в обычном общении.

Но какие глаза! Живые, горящие, молодые. И какой напор, какой выразительный и сильный голос, когда он со сцены читает свои стихи! И обращается к нам, просит, почти молит: не уходите от идеалов, к которым стремились мы, шестидесятники!

Заполненный до отказа концертный зал культурного центра ТГУ. На следующий день – множество людей, пришедших на встречу с поэтом в Научной библиотеке госуниверситета. Хотя было объявлено, что в Научке поэт будет встречаться с преподавателями и студентами филфака ТГУ, к счастью, пускали всех, кто любит стихи Евтушенко и хотел услышать его выступление. А потом терпеливо дожидался, чтобы взять автограф и признаться: «Мне ваши стихи очень помогли!»

Не умею разлюблять любимых

На обложке только что изданной книги поэта «Я пришел в XXI век» — лирический фотоснимок. Молодой Евтушенко рядом с очень красивой женщиной.

— Это Дора Франко, фотомодель из Колумбии, — пояснил Евгений Александрович. — Я встретил ее в 1968 году, когда во время своей полугодовой поездки по Латинской Америке прилетел в Чили. Дора была моей любовью и большим другом. Я посвятил ей одну из самых последних моих поэм. Поэма по-настоящему не была еще прочтена в России.
Аудитория, собравшаяся в ТГУ, услышала всю поэтическую исповедь в авторском исполнении.

Евтушенко признается в ней: «Я не умею разлюблять любимых, и потому я из живых — не мнимых» и утверждает, что все женщины, которых он любил, даже после расставания оставались его хорошими друзьями.

Иногда Евгений Александрович делал краткие пояснения, словно ставя в скобки: «Dormidera – это сонная трава»:

«Dormi, dormi, dormidera…»
Ходят страхи у ворот.
Если совесть есть и вера,
Значит, мир не пропадет.

Не скрывал, что в те годы даже в него «проникла пропаганда», и рассказал в поэме, как он сильно обидел свою любимую Дору Франко, человека редкой души, подозрением в том, что она к нему «подослана». Говоря о том, как попал в Латинскую Америку, поведал:

– У меня был тяжелый период жизни: 1967 год, переходящий в 1968-й. Я чувствовал, что-то страшное должно произойти. Какая-то страшная ошибка уже нависала как дамоклов меч. И я обратился к своему другу Пабло Неруде, чтобы меня пригласили в Чили.

Страшная ошибка

-Я защищал те страны, которые наше правительство обманывало и попирало их честь и достоинство. Хватит вам накидываться на Горбачева – нападки я слышу все чаще и чаще. Это (развал Союза. – Прим. авт.) сделали все мы, наше общество. Когда я узнал, что готовится нападение на Чехословакию, я понял, что это будет последний час социализма в Европе.
Это была страшная ошибка. И я выступил против, когда понял, что вторжение состоялось. Но до того я просто переживал, что началась подготовка, что целая машина пропаганды запущена.

Начались диссидентские процессы…

Вы не должны позволить, чтобы такое повторялось в нашей стране. Когда такого выдающегося человека, как Сахаров, называли врагом народа и агентом мирового империализма. Интересно в таком случае, почему этот великий физик, много раз ездивший за границу, там не остался? Потому что он был настоящим патриотом. Он думал о вас, чтобы вам лучше жилось. Это он своим замечательным выступлением в нашем парламенте остановил афганскую бессмысленную войну! А мы ему помогали, как могли.

Если не изучать историю

-Товарищем Сталиным так восхищаются до сих пор некоторые люди, те, что не нашли времени хотя бы полистать «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына, несмотря на то что эта книга была по настоянию правительства внесена в школьную программу. Иногда подростки, которых спрашиваешь, читали ли они «Архипелаг ГУЛАГ», говорят: «Ну, это же дела вашего поколения! К нам это не относится».

А вы знаете что? Если люди не изучают свою историю, то страшные трагедии и ошибки могут повториться. И, может быть, в более жестоком варианте. А вот этого нельзя допускать.
Мы не давали реабилитировать Сталина, потому что думали о вас.

Сердце поэта – это территория его родины

— Я больше всего обижаюсь и даже прихожу в ярость, когда меня спрашивают: «А почему вы теперь живете в Америке? За длинным долларом погнались?»
Это меня очень злит.

Меня никто не назначал никаким послом российской культуры в Америке. Я сам себя назначил. Это мое право, я так решил.

Во-первых, сердце поэта – это всегда территория его Родины, где бы он ни был. Где было написано «Горе от ума»? В Персии, где Грибоедов был послом. Где были написаны «Мертвые души»? В Риме. Где были написаны лучшие произведения Тургенева? В Париже. Где их родина?

Пан Иосиф Байковский, мой прадед, сосланный в Сибирь, оказывается, посетил Америку. Он съездил в гости к американским эскимосам и после этого набросал чертеж проекта будущего Берингова тоннеля. Если был бы осуществлен этот проект! Поверьте – геополитика меняет и политику. Может быть, у нас не было бы холодной войны с американцами.

Узнав про эту историю, я просто понял, что я генетически выполняю послание моего прадеда. Я работаю над этим тоннелем, преподавая русскую литературу в Соединенных Штатах. Кроме того, за это время не было ни одного поэта, который посетил бы столько российских и сибирских городов. Я читал свои стихи и нес знамя русской литературы в 96 странах мира. Это что, развлечение, по-вашему?

Вся политика меньше чем жизни детей

«Никогда в нас, шестидесятниках, не противоречили патриотизм родины и патриотизм всего человечества. Национализм агрессивный никогда не будет главной столбовой дорогой русской души».

Эти слова Евгений Евтушенко произнес 22 мая во время поэтической лекции в Госдуме России. Напомним, что с мая 1989-го и до развала СССР в 1991-м поэт был народным депутатом СССР от украинского Харькова.
А томичам он говорил:

— История – это многоходовая, многошаговая комбинация. Которая, надеюсь, никогда не закончится. А вот оборвать ее очень просто! Оборвать, если не быть осторожным. Как сказал Андрей Дмитриевич Сахаров еще давно, когда мы вместе с ним были в парламенте: атомного оружия накопилось достаточно, чтобы сто раз взорвать наш такой хрупкий, такой прекрасный и такой беззащитный шарик.
Я не знаю, увидим ли мы по телевидению эпизод, который в самом начале происходил в Крыму (в военном аэропорту Бельбек под Севастополем. – Прим. авт.). Этот эпизод показал, как должны были в идеале развиваться дальнейшие события. К сожалению, они пошли по другому руслу. Неважно. Не надо забывать этот пример. О нем мое стихотворение «Почти сон».

Зло – не в идеалистах

— Мы все должны понять… Вы должны понять, что Россия будет такой, какими вы будете. Россия ваша, ваших детей, внуков и правнуков.

Я был единственным депутатом, который в своей программе предусмотрел уничтожение выездных комиссий. Сейчас уже и не знают, что это такое. Это комиссии, которые унижали достоинство советского человека, проверяя нас всех на лояльность по отношению к компартии и нашему строю. Это мы вам уже завоевали.

А что вы завоюете для своего поколения? Вам нужно подумать.

Пожалуйста, будьте такими, чтобы мы вами гордились, мы, оставшиеся в живых шестидесятники. Которые сделали очень много – мы отменили цензуру как государственный институт.

Не забудьте моей просьбы к вам – мы, ваши отцы, хотим вами гордиться.

* * *
Это был почти сон, но навек он спасен.
Нам его показал телевизор.
По степи шла одна из солдатских колонн,
безоружна, похожа на вызов.

Что за чувства солдат на опасность вели,
хотя сами того не хотели?
Но знамена в руках, не касаясь земли,
что-то тайное им шелестели.

И под птиц заклинающие голоса
и шагавшие, и часовые
посмотрели друг другу в родные глаза,
но как будто их видят впервые.

Эти парни, прицелы сумев отвести,
не дождавшись вас всех, дипломаты,
преподали вам, как себя надо вести,
заморозив в руках автоматы.

И о чем-то важней всех команд войсковых
под солдатских шагов перестуки,
осторожно застыв на крючках спусковых,
в первый раз призадумались руки.

О история, хоть на мгновенье замри!
И ты замерла. Ты застопорила.
Слава богу, услышала из-под земли:
«Не стреляйте!» – приказ Севастополя.

Вся политика меньше чем жизни детей.
Но когда жить сумеем, когда же –
без продажи оружья –
продажи смертей,
чьей-то совести самопродажи?

И услышим ли мы в день прозрения свой тишину,
слезы счастья не спрятав,
как беззвучный расстрел всех неначатых войн
из невыстреливших автоматов?!

6–8 марта 2014