Американцы показали язык

Студенты из США удивили преподавателей летней языковой школы при ТГУ по-настоящему продвинутым русским

Когда в начале июня Тайлер Карр, студент 4-го курса Университета Бригама Янга, паковал чемодан, он не сомневался: в Томске ему понравится. Он уже был в Сибири. Изучал русский язык в Новосибирске.

Перечитывая «Чемодан» Сергея Довлатова раз на пятый, выпускница университета Миддлберри Сюзанна Меррилл думала: как хорошо эта книга написана — просто о сложном. C творчеством писателя она познакомилась в Иркутске, где почти год учила русский. Дальше все было как у Довлатова: безумно захотелось в Россию. Обратно влекли типично американское нежелание оставлять дело незавершенным и чисто русское любопытство: смогу ли не просто выучить, а понять этот сложный язык простых слов?

 

В Томске этим летом учатся 20 американских студентов — самые сильные из 80 приехавших в Россию по правительственной программе США. В этой программе ТГУ участвует второй год подряд. Впрочем, прошлогодний опыт преподавателям языковой школы пригодился лишь отчасти:

— Отличие этой группы — она практически полностью гуманитарная: здесь историки, филологи, культурологи… Это американская элита — ребята с обширной познавательной сферой. Они живо интересуются русской литературой, историей, языком в таких деталях и тонкостях, над которыми преподавателям приходится по-настоящему задумываться. Вот, например, почему в слове «банщик» нет мягкого знака, но произносится мягкий звук, а в слове «компьютерщик» такого смягчения нет? И так во всем, — поясняет руководитель школы интенсивного обучения русскому языку при ТГУ Наталья Нестерова.

Смотрят и обсуждают российское кино, знакомятся с сибирским фольклором, посещают музеи, ходят на экскурсии… Студентам из США и этого мало: один из слушателей школы, к примеру, предложил выучить наизусть сборник русских песен. Более 200 текстов! Утвержденную с американской стороной учебную программу пришлось перекраивать и дополнять буквально на ходу. Зато и образовательный эффект получился что надо.

— Лучший экскурсовод по городу — это маршрутка, — улыбается Тайлер Карр.

В Томске американские студенты посмотрели, наверное, уже все закоулки до последнего. Но на предложение прогуляться с легкостью соглашаются.

Встречаемся в 21.00 у фонтана на Набережной Ушайки. Минута в минуту — американцы точны, как часы. Внешне не особо отличаются от простых прохожих…

— …пока не открою рот, — шутит Тайлер.

Лукавит. Русский у него замечательный.

— Куда идем? — спрашиваю.

— Обычно нам показывают город, начиная с памятника Чехову, — замечает Сюзанна Меррилл.

Направляемся в другую сторону. Тайлер рассказывает:

— Я влюбился в русский, когда начал изучать его в университете. Получилось немного необычно: сначала начал учить и только потом влюбился. Понял, что Россия имеет глубокую культуру, богатую историю. Благодаря этому и язык интересный.

В Университете Бригама Янга Тайлер учится на инженера. Специализация связана с самолетостроением. В этом он пошел по стопам брата, который работает в Воздушных силах США. Но после четырех лет учебы понял: «Первым делом самолеты» — строчка вовсе не про него.

По его словам, подобная проблема встает перед многими выпускниками университетов США. Как применить полученную профессию на деле? — об этом американцы задумываются ближе к выпускному. Выход из этой ситуации, впрочем, есть: аспирантура. Как похоже на «болезнь» большинства российских молодых специалистов…

Но тут-то, кстати, и может пригодиться знание иностранного языка:

— Меня всегда интересовала международная политика, международные законы, — говорит Тайлер. — Поэтому, когда закончу учебу, планирую поступить на юридический факультет.

От учебы в Томске Тайлер Карр ждет вполне конкретных результатов: получить как можно больше знаний, пообщаться с большим количеством людей. Вдали от родины молодой человек лишь чуточку скучает по горам: город, откуда приехал, расположен в скалистой местности. Но и с этим никаких проблем — приемная семья, в которой живет в Томске Тайлер, организует ему поездку на Алтай.

— Я думаю то, что нас разместили по семьям, — самая гениальная часть этой программы. У нас есть возможность общаться с русскими людьми на повседневном уровне. Мы не только учимся в России, мы живем в России, — говорит Тайлер Карр.

 

Гостеприимство своей приемной семьи Сюзанна Меррилл оценила сразу: «Это хорошие, добрые люди, с ними очень интересно поговорить». Вечерние разговоры за чашкой чая и совместные поездки на дачу в выходные: в Томске Сюзанне не приходится скучать.

— Очень жаль, что у нас нет дач. Мне нравится прогуливаться в лесу, помогать по огороду, — говорит Сюзанна. — В Америке принято разводить небольшие огороды возле домов. Раньше у нас был маленький сад, там я выращивала помидоры. Но капусты у нас не было никогда! А здесь надо было прополоть капустную грядку. Так как большой разницы между капустой и сорняками я не чувствовала, очень боялась, что вырву что-нибудь не то. Но я справилась! Капуста осталась жива!

Именно так, полностью погружаясь в культуру и быт, и можно выучить язык, — уверена Сюзанна. Чтобы в совершенстве владеть русским, недостаточно только выучить правила. Девушка много читает: от книг Пелевина захватывает дух, стиль Довлатова вызывает восхищение… Она слушает Земфиру, потому что лирика в ее песнях невероятно глубока. Она смотрит русское кино и пытается его анализировать:

— Когда смотришь серьезные, глубокие картины, ты становишься немного богаче, получаешь от русской культуры и русского языка все, что хотел, и даже чуть больше.

 

Тайлер и Сюзанна считают, что два месяца на изучение русского языка — срок слишком небольшой. Поэтому с удовольствием приехали бы в Россию еще раз.

Тайлер Карр, Университет Бригама Янга:

— В первый раз я жил в Новосибирске. Там у меня сложилось впечатление, что в России все города серые, огромные, с недостроенными домами… Когда приехал в Томск, в какой-то момент показалось, что это большая деревня — в хорошем смысле! Мне очень нравится, что здесь много деревьев, неиспорченная природа. Даже отношения между людьми совсем другие: люди здесь добрее, лучше относятся друг к другу.

Сюзанна Меррилл, выпускница университета Миддлберри:

— В Томске мне очень нравятся деревянные дома. Но не те, которые отреставрированы, а нетронутые. Когда смотришь на них, чувствуется какой-то особый дух времени. Правда, не совсем уверена, комфортно ли в них жить…

Комментарий

Наталья Нестерова, руководитель школы интенсивного обучения русскому языку при ТГУ:

— Школа интенсивного обучения русскому языку — это совместный проект Центра междисциплинарных исследований СпбГУ и университета Stony Brook, который осуществляется при поддержке правительства США. Участвовать в нем ТГУ предложили чуть больше двух лет назад. Чтобы такая школа начала работать в Томске, госуниверситет должен был пройти серьезный конкурсный отбор.

География нынче обширная: кроме Томска, американских студентов принимают Казань, Астрахань и Калининград. Стоит отметить, что кураторы проекта уже предложили нам организовать работу школы в следующем году. В 2010-м, кстати, мы планируем сотрудничать в этом плане и с другими странами — существует договоренность с Неапольским университетом L’Orientale о создании на базе ТГУ Летней школы для итальянских студентов.

Кстати

Прежде чем попасть в правительственную программу по интенсивному изучению русского языка, студенты и аспиранты из США должны были выдержать серьезный конкурс. Он проходил в два этапа: заочное и очное тестирование, целью которого было выявить тех, кто действительно готов интересоваться самыми разными аспектами русской жизни и культуры. В результате из сотен желающих было отобрано только 80 человек.

Станислав Поручиков, Ася Киндикова

ФОТО: МАКСИМ КУЗЬМИН

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

десять + восемь =