К доске пойдёт… Джадиэл Ньюгуна Вамбуи

И поговорит с нами по-русски

В Центре открытого образования на русском языке и обучения русскому языку ТГПУ в Кении начались занятия нового сезона. Заявки на курс элементарного уровня подали более 600 кенийцев.

Интерес к русскому языку проявили молодые люди от 20 до 40 лет – студенты, бизнесмены, медицинские работники, люди творческих профессий (фотографы, редакторы, туристические агенты), а также те, кто находится в поиске работы. Первые группы начали занятия под руководством педагогов Института иностранных языков и международного сотрудничества ТГПУ, прибывших в Кению, – завкафедрой английской филологии и межкультурной коммуникации Дины Мымриной и завкафедрой деловой коммуникации на русском и иностранных языках Людмилы Колпаковой.

Обучение русскому языку проводится в аспекте формирования межкультурной компетенции и включает не только изучение вербальных средств русского языка. На занятиях иностранные обучающиеся узнают о культурных особенностях, традициях, обычаях России, сравнивают и выделяют отличия и сходства российской и кенийской культур.

Программа нового учебного года началась со знакомства: слушатели научились здороваться и представляться на русском языке, попробовали знаменитые томские конфеты с кедровыми орешками…

Стартовые мероприятия этого года в ЦОО посетили выпускники прошлого года, которым полученные знания и навыки помогли поступить в университеты России.

– Пять выпускников Центра открытого образования получили квоты правительства РФ на обучение в российских университетах. Роберт Гату, например, получил подтверждение на обучение в магистратуре Российского государственного гидрометеорологического университета по специальности «Экология и природопользование». Джадиэл Ньюгуна Вамбуи будет обучаться по направлению подготовки «Ракетные комплексы и космонавтика» в Московском авиационном институте, а Бет Гилберт Киплангат зачислен в магистратуру Белгородского государственного национального исследовательского университета по специальности «Химия». Такой результат свидетельствует о том, что наша команда успешно выполняет одну из главных задач проекта – развитие экспорта российского образования, – комментирует результаты работы коллектива директор ИИЯМС Анна Богданова.

Успешный пример сограждан ещё больше вдохновил сегодняшних учеников. Впереди их ждёт изучение алфавита, определение сходств и различий русских и английских букв и звуков, правила чтения и построения предложений, разные темы для диалога – всего шесть образовательных блоков по 72 часа. В обучении будет использоваться уникальный учебно-методический комплекс по русскому языку (элементарный уровень), разработанный командой ИИЯМС. Поможет в реализации курсов опыт 2023 года.

– Кенийские студенты владеют несколькими языками: английским, суахили, которые обязательно преподаются в школе, и языком своей народности (кикую, таита, масаи, луо, киси, календжин, мандинка), поэтому многие способны достаточно быстро осваивать новый для них русский язык, – говорит Дина Мымрина. – Учитывая факт полилингвальности, мы применяем коммуникативный метод: кенийцы учатся использовать язык для общения в реальных ситуациях, развивая навыки говорения, аудирования, чтения и письма. Ролевые игры и симуляции помогают практиковать языковые навыки. Интерактивные технологии (приложения и онлайн-ресурсы для улучшения обучения иностранному языку) используем как на уроках, так и для выполнения домашних заданий. Звуковую и грамматическую структуры русского языка мы поясняем в сопоставлении с английским языком.

Кроме основной образовательной части, в программу также войдет просветительское мероприятие «Знакомство с русской культурой», главной задачей которого будет изучение кенийскими слушателями традиций России, что позволит сделать нашу страну ближе и понятнее для тех, кто связывает с ней свои деловые планы. В формате игры-викторины пройдёт научно-исследовательское мероприятие «Путешествие по России», нацеленное на расширение знаний студентов о России (русском языке, культуре, географии), повышение мотивации к изучению русского языка, воспитание толерантного отношения и уважения к духовным ценностям русской культуры и русского народа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

4 × один =