«Лавр» + «Васса» = премьеры

В заглавных ролях – юбиляры Томской драмы Евгений Казаков и Ирина Шишлянникова

Под занавес 175-го сезона труппа театра подарит зрителю две новые постановки. Томск стал четвертым городом после Москвы, Санкт-Петербурга и Магнитогорска, кто решил показать на сценических подмостках неисторический роман Евгения Водолазкина «Лавр». Билетов на премьеру, которая намечена на 30 апреля, уже нет.

Второй спектакль ставится по последней пьесе Максима Горького «Васса». Премьера состоится 17 и 18 июня на основной сцене театра драмы. Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Редакция «ТН» попросила режиссеров Юрия Печенежского и Олега Молитвина приоткрыть завесу будущих спектаклей.

Не ждите древнерусского поедания каши!

– Юрий Игоревич, как возникла идея создания «Лавра» на томской земле?

Ю.П.: – Это было давным-давно, с момента прочтения романа. Я даже в 2019 году получал на него небольшой грант для постановки в негосударственном театре. Но вскоре началась пандемия, не было возможности репетировать, и грант пришлось вернуть. Спектакль тогда так и не сложился. А сейчас я предложил главному режиссёру Томской драмы Олегу Молитвину несколько вариантов постановок, и театр выбрал эту пьесу.

– Олег Павлович, рискуете ли вы, беря столь непростой роман в работу?

О.М.: – Конечно, рискуем. А вообще, любое известное название, особенно у которого уже есть сценическое или кинематографическое прочтение, более подвержено риску, потому что у зрителей уже есть свое ожидание, представление, как это должно быть. Они хотят увидеть то, что у них уже сложилось. Я сейчас говорю про то, что подчас выбор классики является большим вызовом и риском, чем произведение, которое на слуху, но оно еще не обросло таким количеством визуальных прочтений.

Вот если бы вышел фильм «Лавр» и мы бы после него это затеяли, вот тут да, уже были бы какие-то вопросы. А сейчас мы готовим постановку по роману, который, действительно, пользуется спросом и любовью. Я вот недавно зашёл в одну популярную книжную сеть и увидел, что прямо у входа на стенде лежит большая стопка «Лавра». Если это совпадение с нашей премьерой, то очень приятное.

– На какой возраст рассчитан спектакль?

Ю.П.: – Я думаю, что это 16+, все-таки постановка для взрослых. Мы делаем спектакль про людей, про современных людей. Хотя там есть и элементы Средневековья: роман представлен сразу в нескольких временах. Например, там священник говорит: «Прости, но способ попадания на небо, я считаю, экзотический. И давай с тобой поговорим тет-а-тет». О чём это? О том, что автор специально, через современное слово, переходит на древнерусский язык. То есть идёт смешение всех времен. И я не могу назвать это эклектикой. Нет, это определенный стиль написания романа, где я следую за автором. Водолазкин в одном из интервью говорил, что это роман, во‑первых, о вневременнике – человеке, который один и тот же, хорошо это или плохо, и в Средневековье, и сейчас, со своими проблемами, любовью, завистью, ненавистью.

А во‑вторых, это роман про то, что любовь существует всегда. Как бы банально это ни звучало, и со смертью человека она не проходит.

– Юрий Игоревич, вы сказали, что следуете за автором. В романе у главного героя четыре имени, в спектакле его играют четыре актера. Как вы их отбирали?

Ю.П.: – Молодых Арсения и Устина играют Денис Иконников и Костя Калашников, а Арсения и Лавра – Павел Кошель и Евгений Казаков. С двумя последними актерами я уже работал в спектакле «Матренин двор», а кандидатуры первых двух обсуждал с руководством театра. Казаков выбрался сразу – у него сквозная роль через весь спектакль. Вы посмотрите и всё сами поймете.

– А что в этой постановке такого, что её непременно следует посмотреть?

О.М.: – Мне кажется, что здесь интересен взгляд и личность создателя спектакля и его команды. Я думаю, что эта постановка будет кардинально отличаться по театральному языку.

Ю.П.: – Здесь, действительно, абсолютно другой театральный язык. Мы используем больше ассоциативных образов, то есть у нас нет сцен, как написано в романе: «Они приходят и едят кашу». Не ждите древнерусского поедания каши или выпекания хлебов. Хотя хлеб как образ у нас присутствует. Будут ассоциации на сцене, зачастую современные ассоциации.

В спектакле будет очень много пластических вещей. Николай Реутов – известнейший в стране театральный хореограф. Он выстраивает пластические сцены так, что просто завораживает. Как так можно придумать? Только на его работу уже стоит идти.

И, наверное, весь город пойдет смотреть Женю Казакова, на его работу. Мне кажется, что это очень серьезная работа. Во время репетиций мне вообще ему ничего не приходилось объяснять. У него сразу получается то, что нужно. Это очень проникновенно, искренне, естественно, эмоционально. Одним словом, это очень мощная работа Артиста. И свое звание – заслуженного – он оправдывает.

– Это такой подарок ему на личный юбилей?

О.М.: – Никто ничего не планировал, но получилось так, что эта роль нашла его.

Сколько будет в граммах?

– Олег Павлович, а что вас побудило взяться за «Вассу Железнову»? В чём созвучие этой пьесы с сегодняшним временем?

О.М.: – Я хотел сделать что-то из произведений Горького. Первый этап выбора обычно происходит на чувственно-интуитивном уровне. Если материал зажигает, отзывается в сердце, тогда ты начинаешь разгадывать это чувство, находить его корни. Становится интересно поработать с этим произведением, поискать внутри него какие-то ответы.

Пьеса Горького как будто попадает в ощущение времени и фактуры взаимоотношений между людьми сегодня. Я беру для постановки «Вассу Железнову» 1935 года – это вторая редакция пьесы и вообще последняя в творчестве Горького. Она кардинально отличается от первой редакции. Он написал ее после всех революционных событий, когда уже строй поменялся.

И там затронуты немножко другие темы. Мне кажется, что проблематика во втором варианте у него расширилась – от внутрисемейных до социальных. Там просто такой текст, что ты его читаешь и начинаешь автоматически соизмерять его с сегодняшним днем. Но за небольшим исключением: в пьесе есть вещи, которые будут непонятны сегодняшнему зрителю, архаизмы. Там есть аршин, пуд, сажень, я их просто перевел в эквивалент нашего времени.

Заретушировав архаизмы, пьеса заиграла современными красками. Мы показываем семью олигархов, которая владеет пароходством. Это очень богатые люди. Очень. Понятно, что они сами хищники и вокруг них вьются такие же персонажи, которые говорят одно, делают второе, а думают третье.

– А кто будет в заглавной роли?

О.М.: – Ирина Шишлянникова – актриса мощного таланта и удивительного обаяния. 15 марта исполнилось 30 лет её служения томской сцене.

Если говорить в целом о составе, я надеюсь, что в этой постановке могут раскрыться те актёры, кто был меньше занят в прежних спектаклях. Здесь им будет где развернуться.

Играть на «ПоZитиве»

Томский театр драмы сегодня – это не только спектакли и репетиции, поиск и работа над новыми постановками. Это и участие в конкурсных проектах. Например, премьера этого сезона – «Ленинградская симфония» – прошла этап Российской национальной театральной премии «Золотая Маска», одной из самых престижных наград в мире театра. После просмотра видеоверсии экспертный совет принял решение о присвоении ему статуса соискателя в конкурсном цикле 2025–2026 года, и теперь члены жюри приедут в Томск, чтобы увидеть спектакль вживую.

Аналогичная история произошла и еще с одной премьерной постановкой 175-го сезона: спектакль «Девять кругов» ещё раньше прошёл первый этап, более того, 29 марта эксперты «Золотой маски» приезжали в Томск и смотрели спектакль на сцене.

А буквально на днях большая команда театра при поддержке областной администрации отправилась в Курск, чтобы принять участие в открытии Первого межрегионального театрального фестиваля «ПоZитив». Сибиряки покажут курянам спектакль «Любовный переполох». Его поставила в 2024 году режиссёр Анна Потапова, взяв за основу два водевиля начала XIX века – «Любовная почта» А. Шаховского и «Бабушкины попугаи» Н. Хмельницкого, сюжеты которых построены на приключениях влюблённых.

К слову, Томск стал единственным городом Сибирского федерального округа, чей спектакль был отобран членами экспертной комиссии в программу «ПоZитива».

Зрителями фестиваля станут участники Специальной военной операции, члены их семей, а также вынужденные переселенцы Курской области.

Кроме томского спектакля они также увидят лучшие комедии по произведениям русских авторов, поставленные в театрах Курска, Брянска, Луганска и Санкт-Петербурга.

В ходе этой поездки коллектив Томского театра драмы посетит военный госпиталь, где проходят лечение бойцы СВО, в том числе и томичи.

Автор: Татьяна Александрова
Фото: Евгений Тамбовцев