Архив метки: Книга

«Транснефть» передала в Научную библиотеку ТГУ Царь-книгу

dsc_4606_Советник президента ПАО «Транснефть» Игорь Демин передал в фонд Научной библиотеки ТГУ серию книг «Лицевой летописный свод Ивана Грозного». Свод был создан по указу царя лучшими учеными XVI века и является уникальным изданием.

Лицевой летописный свод Ивана Грозного называют также Царь-книгой, это свод событий мировой и российской истории, созданный специально для царской библиотеки. Оригинальный сборник существует в единственном экземпляре, однако с 2008 года начали выпускаться факсимильные издания. В 2015 году Общество любителей древней письменности при поддержке «Транснефти» издало Свод для благотворительных и просветительских целей.

– Этот свод Иван Грозный в свое время подготовил для того, чтобы обучить своих детей, он собрал последние знания по мировой и российской истории, которые существовали на тот момент, – говорит Игорь Демин. – Издание хорошо иллюстрировано, текст в нем старославянский, но на полях содержится перевод на современный русский язык.

Свод, который «Транснефть» передала в Научную библиотеку ТГУ, содержит 35 книг: история Руси от Владимира Мономаха до Ивана Грозного, Трои, Византии и Рима, Иудейской войны, а также жизнеописание Иисуса Христа. В ближайшее время издание появится в электронном каталоге библиотеки и будет доступно для изучения в читальных залах.

Во время своего визита в ТГУ Игорь Демин провел также встречу со студентами, на которой рассказал об особенностях своей работы и взаимодействии «Транснефти» со СМИ. После лекции пресс-секретарь встретился с ректором университета Эдуардом Галажинским и обсудил возможные направления сотрудничества.

Лицевой летописный свод Ивана Грозного был создан в 60–70-х годах XVI века в Александровской слободе.  Слово «лицевой» в названии свода означает иллюстрированный, то есть в лицах. Миниатюры из издания хорошо известны и применяются как в виде иллюстраций, так и в искусстве. Свод, по мнению ученых, является самым крупным летописно-хронологическим произведением средневековой Руси. Единственный оригинальный экземпляр хранится раздельно в Государственном историческом музее, Библиотеке Российской академии наук и Российской национальной библиотеке.

http://tsu.ru/news/transneft-peredala-v-tgu-litsevoy-letopisnyy-svod-/

Истории книжных раритетов «Научки» ТГУ: 200 списков Азбуковника

dscn9956Научная библиотека ТГУ продолжает проект «Истории книжных раритетов». Каждые две недели в специальной витрине можно увидеть одну из редких книг или рукописей. К началу нового учебного года библиотека подготовила мини-выставку, на которой представлены образцы рукописей, содержащих текст Азбуковника – популярного русского словаря XVI века.

«Алфавит неудобь разумеваемых речей, или Азбуковник» содержит толкования терминов, встречающихся в книгах священного писания. Известно более 200 списков Азбуковника в разных редакциях. Представленный на выставке в НБ ТГУ экземпляр из коллекции Тобольского церковного древлехранилища; он принадлежал сибирскому архиепископу Герасиму. Это рукопись форматом in folio, почерк – каллиграфический полуустав; заголовки, инициалы, пометы на полях – киноварные.

– В качестве примеров можно привести некоторые статьи из этого экземпляра: «О змии аспиде. Аспида есть змия крылата, нос имеет птичей, лице девичье, власы девичьи, хобот змиев, нозе василискове…» или: «О зверех. Коркодил зверь водный, хребет его аки гребень, хобот змиев, глава василискова. А егда имеет человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не престанет», – говорит заведующая сектором изучения фонда отдела рукописей и книжных памятников НБ ТГУ Валерия Есипова.

Текст «Азбуковника» пользовался большой популярностью и переписывался в составе различных сборников. На выставке в Научной библиотеке представлен сборник XVII века, также происходящий из Тобольского церковного древлехранилища и более поздний Сборник старообрядческий учительного характера (XIX век). Этот Сборник был изъят у старообрядцев, проживавших на территории Томской губернии, и поступил в НБ ТГУ в составе собрания Томской духовной семинарии.

Увидеть мини-выставку можно в специальной витрине в Музее книги.

http://tsu.ru/news/istorii-knizhnykh-raritetov-nauchki-tgu-200-spisko/

Горожан приглашают на праздник «Чтение – дело семейное»

Томичей ждут 27.08 в 16-00 на пл. Ново-Соборную у памятника св. Татьяне.
Праздничная программа порадует гостей: все желающие смогут принять участие в заключительном летнемКниговороте, побывать на закрытии «Литературных встреч», поздравить победителей конкурса летнего семейного чтения «Семья и книга», послушать детские сказки на «Поляне сказок» и посетить тематические игры-викторины «Кинопробы» и «Возьмите книгу в круг семьи».
Заканчивается лето и заканчивает свою работу летний «Книговорот по-томски в муниципальных библиотеках». Эта акция под девизом «Дадим книге вторую жизнь!»проходила каждую летнюю субботу на пл. Ново-Соборной возле памятника св. Татьяне. Томичи с удовольствием приносили свои уже прочитанные книги и выбирали новые для себя и своих близких. 27.08 в 16-00 состоится финальный летний Книговорот, где будут подведены итоги акции и рассказано о планах её проведения в дальнейшем.
Также пройдёт закрытие «Литературных встреч», на которых томские писатели и поэты всё лето знакомили горожан со своим творчеством, отвечали на их вопросы. «Литературные встречи» были организованы  «Муниципальной информационной библиотечной системой» Города Томска совместно с Областным государственным автономным учреждением культуры «Дом искусств» иТомской областной писательской организацией, и проходили в рамках Книговорота.
В завершении праздника возле памятника св. Татьяне состоится награждение победителей конкурса летнего семейного чтения «Семья и книга», который проводила Муниципальная информационная библиотечная система. Лучшие читающие семьи будут награждены дипломами победителей конкурса и памятными подарками.

Любимый город в любимой книге

170505В муниципальных библиотеках проходит городской фотоконкурс в стиле селфи «Любимый город в любимой книге». Организаторами конкурса выступают Муниципальная информационная библиотечная система, муниципальная библиотека «Дом семьи» при поддержке депутата Законодательной Думы Томской области В.Н. Музалева.

Идея конкурса – томичи создают и предоставляют для оценивания селфи, сделанные ими в разных уголках города и отражающие отношение автора к истории и культуре Томска.

Для участия в конкурсе необходимо: взять любимую книгу (художественную, отраслевую, краеведческую), найти в книге отрывок, в котором упоминается либо ассоциируется памятное место, памятник, парк, улица, архитектурное сооружение и т.д., связанный с Томском, сделать селфи с книгой на фоне памятника, улицы, архитектурного сооружения, в парке или памятном месте и отправить на электронный адрес discussiontvoygolos@gmail.com с пометкой «На Фотоконкурс». Работы принимаются до 25 августа.

Все работы будут выкладываться в социальную сеть ВКонтакте в группу «Любимый город в любимой книге» с указанием автора каждого селфи.

К участию в Конкурсе приглашаются жители города Томска независимо от возраста, пола, рода занятий и увлечений, записанные в любую из муниципальных библиотек МАУ «МИБС».
Бери свое мобильное устройство – прими участие в конкурсе!

С положением о фотоконкурсе  можно ознакомиться здесь, а также в социальной сети ВКонтакте в группе «Любимый город в любимой книге».

Подарки и призы участникам конкурса предоставлены депутатом Законодательной Думы Томской области Василием Николаевичем Музалёвым.

Истории книжных раритетов «Научки» ТГУ: автограф последнего императора

Научная библиотека ТГУ продолжает проект «Истории книжных раритетов». Каждые две недели в специальной витрине можно увидеть одну из редких книг или рукописей. Очередной раритет – Книга почетных гостей, в которой последний российский император, тогда еще цесаревич Николай Александрович, расписался 125 лет назад, 6 июля 1891 года.

Цесаревич Николай посетил Томск, возвращаясь из кругосветного путешествия. В Томском университете он посетил университетскую церковь и музеи, встретился в актовом зале с профессорами и студентами, осмотрел библиотеку, где ему были показаны редкие и ценные книги Строгановского книжного собрания. По окончании визита Николай Александрович сделал памятную запись в Книге почетных гостей.

Некоторое время Книга почетных гостей находилась в канцелярии попечителя Западно-Сибирского округа Василия Флоринского. В советское время ее пришлось скрывать. Сначала этим занимался главный библиотекарь Александр Милютин.

– В декабре 1929 года он был арестован «как царский цензор и враг народа», но успел передать эту «опасную» книгу Наумовой-Широких, бывшей в то время директором библиотеки. Вера Николаевна, в свою очередь, передавая в середине 1950-х дела своему преемникуМихаилу Филимонову, доверила ему и Книгу почетных гостей, – рассказала заведующая отделом рукописей и книжных памятников НБ ТГУ Галина Колосова.

Михаил Родионович долгое время хранил «запретную» книгу в своем сейфе. Только в 1974 году, уходя с поста директора библиотеки, он передал ее на хранение в фонд отдела редких книг и рукописей.

Увидеть Книгу почетных гостей с автографом последнего российского императора можно в специальной витрине в Музее книги.

Илья Бояшов: Лев Толстой был законченным графоманом

Фото: Артем Изофатов

бояшов

Пропустить визит в Томск санкт-петербургского писателя Ильи Бояшова журналисты редакции «Томских новостей» не смогли. Разговор с автором романа «Танкист, или “Белый тигр”», по которому Карен Шахназаров снял фильм, номинировавшийся на «Оскар», обещал стать очень любопытным.

Никаких прогнозов!

– Илья Владимирович, почему одни писатели становятся любимыми и знаменитыми, а книги других годами пылятся на магазинных полках?

– Этот процесс не поддается логике. Все зависит от обстоятельств – они складываются тем или иным образом. Человек должен быть готов, что его произведение в какой-то момент может выстрелить. А может и не выстрелить… Знаете, как удача улыбнулась автору «Крестного отца» Марио Пьюзо? В мафии он, что называется, ни ухом ни рылом. Долгое время был неудачником и писал в стол. Пока однажды в общественном туалете случайно не услышал разговор двух мафиози. Так родился сюжет «Крестного отца». Есть обратный пример. Виталий Кржилшталович написал прекрасную повесть «Плечевая». Но буквально за две недели до того, как он планировал ее представить, вышла книга Владимира Кунина «Интердевочка» на похожую тему. Повесть Кржилшталовича ничуть не уступала ей по художественному уровню, но осталась в тени. Просто потому, что чуть-чуть опоздала выйти в свет.

– Многие авторы остаются недовольны экранизацией своих книг. Были в сценарии «Белого тигра» вкусные детали, не вошедшие в фильм к вашему сожалению?

– Меня смешат писатели, выкатывающие претензии режиссерам из серии: «Мою книгу переврали». Литературное произведение и киносценарий – разные вещи. Карен Георгиевич не раз жаловался мне, что в России есть много хороших книг, по которым невозможно снять кино. В Америке писатели заточены на то, что их книги могут экранизировать. В российской литературе иначе: большинство произведений строятся на ассоциациях, размышлениях, переживаниях героев. А для кино важно действие. Сценарий «Белого тигра» написал Александр Бородянский, известный по фильмам «Афоня», «Мы из джаза», «Ворошиловский стрелок».

– Вы понимаете, чего сегодня хотят люди, приходя в книжный магазин?

– Всплеск читательского интереса – процесс стихийный, любая книга может неожиданно завоевать фантастическую популярность. В мою бытность ответственным редактором издательства «Амфора» Илья Стогов принес роман «Мачо не плачут». Я прочел его и пришел в ужас! «Поверьте моему опыту, – нагло сказал я, – эта книга никогда не будет пользоваться популярностью. Потому что это чушь собачья с порнографией». Тогда я еще не знал, какого сорта литература хлынет на книжные прилавки в конце 1990-х – начале 2000-х годов и что настоящая порнография – впереди. А роман Стогова – этакий Чарльз Буковски на русский манер (улыбается). К счастью, главный редактор меня не послушал и издал роман. Книга разлетелась сумасшедшим тиражом и имела бешеный успех. С тех пор никаких прогнозов по поводу того, что нужно читателю, я не даю.

– Но, как писатель со сложившейся аудиторией, вы, приступая к новому роману, видите своего будущего читателя?

– Не хочу показаться излишне скромным, но я не могу назвать себя писателем. Скорее, литератором. Причем даже не первого порядка. Я хорошо знаю мир современной литературы и понимаю свое место в нем. Не могу сказать, что написание романов – это моя жизнь. Я работал в издательствах и журналах, преподавал историю. Литература для меня, скорее, хобби. Правда, возвращаюсь я к нему на протяжении всей жизни.

Голливуд в помощь

– У вас есть план: сколько книг выпустить в год, сколько страниц в день написать?

– Я пишу, когда на это есть время и желание. Если округлить, получится примерно три дня в неделю по два-три часа. Иначе у меня просто мозги закипят. Те, кто пишет по десять часов в сутки, или гении, или графоманы. Последнее случается чаще. Лев Толстой, например, законченный графоман: с пером не расставался с утра до ночи. Под «графоманом» имею в виду человека, который очень любит писать. Если бы я работал в таком безумном ритме, то, как выражалась моя соседка баба Катя, уже был бы в ямке.

– Количество в литературе сильно влияет на качество?

– У кого как. Чем еще отличается графоман (теперь уже в негативном смысле слова) от писателя? Литератор ставит последнюю точку в своем произведении, и ему все нравится до умопомрачения. Но через несколько дней перечитывает написанное и приходит в ужас: все кажется глупым, нелепым, неинтересным. А графоман открывает свой текст и по-прежнему радуется, что все здорово придумано и отлично написано. Хотя бывают и гении. Например, Гашек каллиграфическим почерком и на чистовик писал «Похождения бравого солдата Швейка».

– Вы читаете свои изданные произведения?

– Никогда. Это испортило бы мне настроение как минимум на день. Читая собственные произведения, видишь все огрехи, недостатки, слабые места. А исправить их уже невозможно.

– Кто ваш самый жесткий критик?

– Не припомню, чтобы меня когда-то били дубиной по голове. Если критика и звучала в мой адрес, то я понимал, почему и за что. Близкие тоже не часто высказываются по поводу моих книг. Жена уже десять лет не читает мои произведения. Она – доктор технических наук, работает в оборонной промышленности. У нее голова весь день забита сами понимаете чем, а тут я со своей лирикой. Мы можем поговорить о книгах. Но это касается высокой литературы. А я кто? Всего лишь муж (улыбается).

– В современном мире писательский труд может прокормить?

– Он и раньше не мог прокормить, не то что теперь. Если, конечно, ты не эстет, которому в день нужен бокал вина и краюха хлеба. Это касается даже прозвучавших писателей с огромной читательской аудиторией. Все авторы, как правило, работают где-то еще: редакторами, корректорами, машинистами, конструкторами. В моем окружении есть только пара-тройка тех, кто зарабатывает исключительно литературным творчеством. И то одного из них неожиданно обнаружил Голливуд, заплатил миллион за рукопись. Фильм, правда, так и не снял…

Стиральная машинка для вдохновения

– Как сегодня строятся отношения авторов и издательств? Любой ли человек, написавший, по его мнению, прекрасную книгу, может обратиться в издательство?

– Случается, что редактор от скуки прочтет рукопись, впечатлится и ее опубликует. Но это, скорее, исключение. Прекрасная эпоха для начинающих писателей закончилась еще в 2000-х. Тогда были издательства-лаборатории, они шли на риск и публиковали романы неизвестных авторов. Считалось удачей, если хотя бы одно из десяти новых имен выстреливало. Беда в том, что эти дерзкие издательства не имели достаточной экономической базы. Как только они находили талантливого автора, его тут же перекупали издательства, штамповавшие исключительно то, что гарантированно приносило доход. Сегодня редкие издательства готовы идти на риск.

– Для вас существует разделение на мужскую и женскую прозу?

– Со стыдом вспоминаю давний случай: в юности друг убедил меня, что Эрих Мария Ремарк – это женщина. А сам я какое-то время думал, что Эльза Триоле – мужчина. Ничто в тематике и стилистике произведений авторов их не выдавало. Другое дело, что есть любовные романы, вызывающие дикий восторг слабой половины человечества, навевая им сладкие грезы о мужском племени. Начитавшись их, дамы жестоко обманываются реальностью и еще больше подсаживаются на эту прозу (улыбается).

– Почему в золотом фонде русской литературы все как один – мужчины?

– Дело в том, что у нас в стране долгое время не было стиральной машины. После ее появления в каждом доме все изменилось. Теперь у нас на 20 пишущих дам один автор-мужчина.

– Как вы относитесь к утверждению, что изучение классической литературы в школе отвращает от нее?

– Согласен полностью! Я бы предложил пойти другим путем и под страхом смерти запрещал молодежи притрагиваться к книгам Толстого, Достоевского, Чехова, Солженицына. В такой хитрости есть свой резон: все, что связано с запретами, вызывает мгновенный интерес.

– Кого из современных авторов вы бы включили в школьную программу?

– Я бы не стал совсем отказываться от классиков, но скорректировал список. «Преступление и наказание», «Война и мир» из него исчезли бы точно. А вот «Дядюшкин сон» и «Бедные люди» остались. Из современных авторов школьникам точно никого не надо предлагать – пусть сами читают. Задача школы – задать ориентиры. Почему, например, мне в свое время было комфортно в рок-музыке? У нас дома часто звучали пластинки, я с детства слушал Генделя, Баха, Гайдна, Моцарта. То же самое с книгами. Главное, дать детям азы, ввести их в мир литературы. После чего ни Сорокин с его «Голубым салом», ни совершенно матерный роман Ерофеева «Москва – Петушки» (без единого мата, между прочим!) будут не страшны.

справка «ТН»

Илья Бояшов родился 16 марта 1961 года в Ленинграде в семье известного советского композитора Владимира Бояшова. Окончил исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института имени А.И. Герцена. В течение непродолжительного времени играл в рок-группе «Джунгли». Работал преподавателем истории в Нахимовском училище. Автор романов «Каменная баба», «Эдем», «Джаз» и др. Женат, есть сын.

Золотой канон, или Зачем школьникам список обязательной литературы

книги

Министерство образования и науки РФ разработало единый список обязательной литературы для российских школ. Ведомство готово редактировать его на основе дискуссий с экспертами и при участии педагогического сообщества. Ранее председатель Общества русской словесности патриарх Московский и всея Руси Кирилл предложил создать золотой канон текстов для изучения в школе. По его мнению, это позволит «сформировать у детей целостное восприятие русской литературы, а значит, и русской культуры».

Не все эксперты «ТН» уверены в необходимости создания списка обязательной литературы для школьников.

Единство требований

Владимир Костин

Владимир Костин, писатель, финалист премии «Большая книга»

– Я отрицательно отношусь к деятельности бывшего министра образования Андрея Фурсенко и нынешнего Дмитрия Ливанова, ко всему тому, что они делали и делают в школе. И не только в плане учебных программ, но и в плане обеспечения школы нормальной жизнью и нормальными человеческими отношениями.

Но в данном случае я согласен с их ведомством. Обязательный список русской литературы должен быть, потому что таким образом все учащиеся ставятся в равное положение. Речь ведь идет не о свободном чтении, которое может быть каким угодно. Речь идет о том, что единство списка позволяет обеспечивать и единство требований ко всем ребятишкам – городским и сельским, ученикам элитных школ и обычных.

Другое дело, что обязательно должна быть вариативная часть списка. Есть вещи безусловно значимые, а есть спорные. Можно договориться, например, чтобы на одной позиции находилось не одно, а два произведения на выбор. Это было бы логично, потому что иногда меня пугают колоссальные объемы произведений, изучаемых в школе.

Например, на три четверти список можно сделать безусловным и на четверть – вариативным. Вариации логично сделать для определенных эпох. Например, для литературы Серебряного века, для советской литературы, для современной, где еще не устоялся золотой фонд классических произведений. Какие-то вещи могут быть биографически ближе учащимся и их родителям. В Сибири для детей можно сделать упор на книги сибирских писателей.

Как ни странно, обязательный список в данном случае будет гарантией демократических прав. Это тем более важно, так как сейчас в школу и в ЕГЭ все-таки вернулось сочинение по литературе. Хотя на восстановление культуры сочинения уйдет, конечно, не один год.

Меня не смущает, что идея создания такого списка принадлежит патриарху. Он очень образованный человек и наверняка хорошенько подумал.

Посписочное мышление

Максимов В.В.Владимир Максимов, доцент кафедры русского языка как иностранного ТПУ

– Идея выглядит очень «логичной», созвучной текущим реалиям. Вижу в этом желание чиновников еще где-то чего-то отчекрыжить. К сожалению, в этот процесс активно вмешивается и церковь.

Я, конечно, к созданию обязательного списка отношусь крайне отрицательно. В этом деле не должно быть никаких рекомендаций, ограничений и тем более списков. Ни от церкви, ни от власти, ни от бабы Фимы. Это касается исключительно личного права человека. Как дышать или не дышать. Если мне кто-то скажет: «Давайте будем дышать по золотому списку», то я подумаю, стоит ли тогда вообще дышать.

Это такие тонкие вещи, касающиеся исключительно практик, в которых может родиться человек без всякого воздействия на него. Это единственная линия, где что-то может еще действительно жить, а не «функционально соответствовать».

Полагаю, что инициатива в итоге пролетит мимо, но будет стоить очень больших усилий тем, кто ее не приемлет.

Я преподаю иностранным студентам русский язык как иностранный. Они принадлежат к самым различным конфессиям – буддизму, исламу… А я должен буду в том числе продвигать среди них наш золотой список, который, как я понимаю, будет ориентироваться на православную культуру. Никогда не надо с турками, например, говорить изнутри православия, потому что они мусульмане.

Я не уверен, что в золотой список войдут Толстой и Достоевский. Там вообще можно оставить пять-шесть авторов. На одно столетие русской литературы, не такой уж большой и богатой, приходится не более двух-трех оригинальных авторов, действительно ставших символом своей эпохи.

Не должно быть списочного мышления – давайте, мол, сейчас перечислим всех поименно и выстроим их по ранжиру. Должны быть некоторые точки, которые вытягивают век. Поэтому вообще хватило бы трех имен, максимум четырех. XIX век – это, безусловно, не Толстой, не Достоевский, а Пушкин, он перекрыл там все и всех. XVIII век – наверное, Сумароков. Древнерусская литература – «Слово о полку Игореве». А вот по XX веку у меня железной кандидатуры нет. Думаю, со временем останется какая-то фигура, близкая к Пастернаку. Все остальные шарахались туда-сюда и вытворяли что попало. Есть еще такая фигура, как Бродский. Но он не писал прозу, и он не столько русский, сколько европейский. Да и уехал отсюда рано, не выдержал. Он – тунеядец русской литературы, как Гоголь.

Русская литература на самом деле очень маленькая. Все, что было навязано в советское время, – большие программы, обязательные сочинения, что физик должен хорошо изъясняться на прекрасном пушкинском языке, – это, конечно, бред. Сейчас все это сняли, но ничего не предложили взамен, кроме этого убогого ЕГЭ.

Так что нам, я думаю, еще предстоит вернуться и перечитать Пушкина, прежде всего учителям и ученым. Перечитать его в XXI веке, без всякой идеологии и ностальгии по прошлым временам.

Риск минимизации

казаркинАлександр Казаркин, профессор кафедры общего литературоведения, издательского дела и редактирования ТГУ

– Создание обязательного списка может принести больше вреда, чем пользы. Часы на изучение русской литературы и так постоянно урезаются. А утверждение, например, золотой сотни обязательных произведений может привести к тому, что вся остальная литература в школе будет отринута. Вся богатейшая русская словесность, русский взгляд, как говорил Белинский, окончательно сведется к небольшому минимуму.

С другой стороны, опасен и произвол учителя, если он будет составлять список литературы на свой лад. Так что подход к этой проблеме должен быть очень гибким и выверенным.

Гуманизм или человекопоклонство?

КарыповАндрей Карыпов, главный редактор журнала «Первый экономический»

– В целом идея хорошая – любой проект должен иметь некие реперные точки, маяки, ориентиры. В данном случае неплохо, если учитель, особенно молодой, не имеющий достаточного опыта, будет такие ориентиры иметь. Но при этом предложение несет в себе целый набор существенных рисков.

Во-первых, на местах может сработать эффект исполнителя. Министерство представляет список рекомендованной литературы, а на региональном уровне его воспринимают как прямое руководство к действию: это можно, а это нельзя. Таким образом мы сужаем люфт для учителя, который и так загнан в рамки методических пособий и инструкций. Надо больше доверять педагогу.

Отсюда вытекает во-вторых: хороший преподаватель, особенно в гуманитарных классах, должен знакомить учеников с новинками литературы, современными мировыми тенденциями. Творчество – это живой процесс, и загнать его в рамки невозможно. А любителей хватает…

В-третьих, смущает сам факт того, что инициатива введения единого списка изучаемой в школе литературы исходила от патриарха Кирилла. Обратим внимание: он говорил о необходимости принятия так называемого золотого канона текстов, которые в обязательном порядке следует изучать в средней школе. Насколько уместно понятие канона применительно к литературе? Христианская церковь, как мы помним, имеет большой опыт канонизации: в свое время существовало множество евангелий, но каноническими были признаны только четыре. Кто теперь помнит об остальных?

В связи с этим невольно вспоминается высказывание нынешнего главы Русской православной церкви (при всем уважении…) о «ереси человекопоклонства», в которую, по мнению патриарха, впало современное общество. Можно себе представить, каким будет рекомендованный золотой список, если к его формированию будут привлечены эксперты от РПЦ – они будут руководствоваться этим посылом. Ведь «человекопоклонство» – это в переводе «гуманизм». А гуманизм – основа всей классической литературы, как русской, так и зарубежной.

Распишитесь, Николай Васильевич

IMG_8890

В Научной библиотеке ТГУ открылась любопытная выставка «Искусство дарить книгу», на которой представлено почти восемь десятков уникальных книг с дарственными надписями и автографами знаменитых людей. Эти книги в разное время были переданы университету. Больше всего на выставке представлено книг-подарков из коллекций графов Строгановых, цензора пушкинской эпохи Александра Никитенко, Василия Жуковского, советского писателя Георгия Маркова.

По словам заведующей отделом рукописей и книжных памятников Галины Колосовой, томичи увидят издания с автографами Николая Гоголя, Александра Герцена, Ивана Гончарова, Николая Чернышевского, Никиты Бичурина, Петра Вяземского, графа Петра Валуева.

IMG_8881

IMG_8879

– О каждом автографе можно написать целую статью, – подчеркнула Галина Иосифовна. – Мы хотели показать связь автора и того, кому он дарит книгу. Каждый автограф – это свидетельство отношений между людьми. Кроме того, если в начале XIX века книги преподносились с подчеркнутым уважением и перечислением всех регалий, то со временем дарственная надпись становится все более личной и демократичной.

Сотрудник книжного магазина привлечён к административной ответственности за нарушение законодательства о защите детей от информации, наносящей вред их здоровью и развитию

18_Прокуратурой г. Томска по обращению гражданина проведена проверка соблюдения требований действующего законодательства о защите детей от информации, наносящей вред их здоровью и развитию.

В ходе проверки установлено, что в книжном магазине «Читай-город» некоторые книги, имеющие знак информационной продукции «+18», в том числе книги по теме суицида, продаются в доступном для детей месте в незапечатанном виде. Часть реализуемой печатной продукции информации о допустимом возрасте читателей не содержала вообще.

По итогам проверки заместитель прокурора города Егор Миронов внёс руководителю организации представление об устранении выявленных нарушений, по результатам рассмотрения которого одно должностное лицо привлечено к дисциплинарной ответственности.

Кроме того, прокуратурой города возбуждено дело об административном правонарушении по части 1 статьи 6.17 КоАП РФ, за совершение которого ответственному должностному лицу книжного магазина назначен административный штрафа в размере 5 000 рублей (постановление в силу не вступило).

http://prokuratura.tomsk.gov.ru/news/4548.html

Классика жива

Владимир Крюков

DSC04842

ЛоготипДа, спад интереса к чтению – бесспорный и печальный факт нашего времени. Но общение с участниками «Живой классики» дает надежду, что все еще поправимо.

Что же такое «Живая классика»? Это замечательный конкурс, который готовят и проводят сотрудники Томского областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования при поддержке Департамента общего образования Томской области. Несколько лет подряд меня приглашают в жюри регионального этапа этого конкурса юных чтецов, и я с удовольствием соглашаюсь. В этот раз слушали и оценивали выступления и мои коллеги по писательскому союзу – Елена Кириллова, Ольга Комарова, Александр Панов. В состав жюри вошли школьные учителя литературы, преподаватели высших учебных заведений Томска.

В предыдущие годы по условиям конкурса его участниками были дети 6–7-х классов. Нынче ситуация изменилась и перед нами предстала разновозрастная публика: полсотни учащихся – артисты 6–10-х классов. Вот я написал «артисты» и думаю: правильное ли это определение? Пожалуй, правильное. Этим ребятам и девчатам предстояло за пять минут (тоже условие) погрузить нас в мир, созданный писателями разных стран и времен.

Пора наконец сказать, что школьники читают наизусть отрывки из прозаических (!) произведений. Стихи – это понятно, там в каждом четверостишии сгусток эмоций. А вот здесь попробуй найти фрагмент или миниатюру, которая оказалась бы именно твоей, помогла бы выразить твое отношение к тексту. Они попробовали. И, надо сказать, было много точных попаданий. Воистину это был театр одного актера. К слову, иногда даже одежда исполнителей помогала раскрытию образа.

Каждый год удивляешься богатому выбору авторов. Мне довелось слушать Лермонтова и Тургенева, Гоголя и Чехова, Зощенко и Астафьева… Классика и вправду представала живой в этих юных голосах, в трогательных жестах и говорящих глазах. И нынче слушатели – наставники, родители, одноклассники – вновь хохотали над сценками юного Чехонте. Но вдруг звучали, может быть, даже неожиданные для меня страницы «Триумфальной арки» Ремарка или «Пикника на обочине» братьев Стругацких. И я видел, авторы эти не случайны у наших чтецов, потому такой живой отклик они вызвали у аудитории. Она была немалой – все-таки представители 17 муниципалитетов области.

Как всегда, было много достойных и ярких выступлений, приятных открытий. По традиции все участники награждены дипломами и подарками. Ребятам предложено самим вписать в свои дипломы имена наставников. И все-таки нужно назвать самых лучших.

Это было сделано на сцене актового зала Пушкинской биб­лиотеки. И конкурс, который проходил обычно в стенах областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования, тоже проведен был в Пушкинке. За что работникам библиотеки было сказано много благодарных слов.

Победителями регионального этапа конкурса «Живая классика – 2016» стали три ученика:

Никита Панфилов, 10-й класс средней общеобразовательной школы №80 Северска (А. и Б.Стругацкие «Пикник на обочине»).

Максим Штремель, 6-й класс, детско-юношеский центр «Звездочка» Томска (А.П.Чехов «Канитель»).

Геннадий Тараданов, 8-й класс средней общеобразовательной школы №4 Асина (М.М.Зощенко «Аристократка»).

В мае эти ребята представят наш регион на всероссийском финале теперь уже международного (к нему присоединилось ближнее и дальнее зарубежье) конкурса чтецов «Живая классика». Он пройдет в знаменитом лагере отдыха «Артек».

Что охотнее всего читают в России

Самой продаваемой книгой 2015 года, по данным РБК, стал сборник «Планета Вода» Бориса Акунина о новых приключениях Эраста Фандорина.

1-е место

планета водаБорис Акунин «Планета Вода», издательство «Захаров», 2015 год. Продано 168000 экземпляров.

Борис Акунин в очередной раз воскресил своего самого популярного героя – Фандорина. Книга включает в себя три детектива: «Планета Вода», «Парус одинокий» и «Куда ж нам плыть?». По авторской классификации это технократический детектив, ностальгический детектив и идиотический детектив. Действие происходит в 1902–1912 годах. За 2015 год было продано 297 тыс. экземпляров из серии «Приключения Эраста Фандорина». Она включает в себя уже 14 книг.

2-е место

Грегори Дэвид Робертс «Шантарам», издательство «Азбука», 2010 год. Продано 118445 экземпляров.

«Шантарам» входит в список бестселлеров в России с 2010 года. С одной стороны, это исповедь, написанная на тюремных нарах. С другой, авантюрный роман по мотивам судьбы самого автора.

Робертс, сбежав в 1980-х в Индию из австралийской тюрьмы, поселился в трущобах, как и его герой, работал на местную мафию, параллельно спасая бедняков во время эпидемии холеры, съездил повоевать в Афганистан и написал книгу о своих приключениях.

Кстати, в феврале 2016 года на русском языке вышло продолжение романа «Шантарам» – «Тень горы».

3-е место

Энди Вейер «Марсианин», издательство «АСТ», 2014 год. Продано 107000 экземпляров.

Книга появилась в продаже еще в 2014 году, однако активно покупать ее стали лишь после выхода одноименного фильма Ридли Скотта с Мэттом Деймоном в главной роли в сентябре 2015 года. Это своего рода комическая робинзонада: «Я очень гордился тем, что попал в команду для полета на Марс – кто бы отказался прогуляться по чужой планете! – Но… меня забыли. Бросили, раненого и растерянного, и корабль улетел. В лучшем случае я смогу протянуть в спасательном модуле 400 суток».

На премию «Большая книга» претендует Андрей Филимонов

филимонов

В марте закончился прием заявок на крупнейшую в России литературную премию «Большая книга». Нынче на нее претендуют авторы 252 книг и рукописей, в том числе томич Андрей Филимонов. Причем сам он заявку не подавал. По информации «Томских новостей», его выдвинула известный филолог и переводчик Умберто Эко Елена Костюкович, живущая в Италии.

Роман томича «Головастик и святые», претендующий на премию, еще не опубликован – он выйдет в мае в издательстве «РИПОЛ классик». Предыдущая книга Филимонова – «Из жизни ёлупней» (издатель характеризует ее: «интеллектуальная проза, фантасмагория и репортаж») – увидела свет в 2012 году. Писатель Юз Алешковский написал в аннотации к ней: «Андрей Филимонов – один из немногих сочинителей, помогающих в нелегкие времена нахрапа массовой культуры (всяко бывало. Всяко бывает…) достойно существовать традиционно благородной отечественной литературе».

Конкуренция на «Большой книге – 2016» очень серьезная, как и всегда: среди номинантов – Виктор Пелевин, Захар Прилепин, Леонид Юзефович, Людмила Улицкая, Александр Архангельский, Алексей Иванов, Юрий Буйда. Ближнее и дальнее зарубежье представляют писатели из 12 стран. Побороться есть за что: это крупнейшая в России и СНГ и вторая по величине литературная награда в мире (после Нобелевской). Размер призового фонда 6,1 млн рублей.

Совет экспертов премии «Большая книга» формирует длинный список. Вошедшие в него персоны станут известны в апреле. В мае будет объявлен список финалистов, не позднее 10 декабря мы узнаем трех лауреатов 11-го сезона. Томская фамилия среди победителей звучала пока лишь однажды: в сезоне 2007/08 по результатам народного голосования приз читательских симпатий получил Владимир Костин за сборник повестей и рассказов «Годовые кольца».

Трагедия двух. В библиотеке «Сибирская» состоялся творческий вечер томского прозаика

Юлия Кузнецова

Барчук

После своей первой персональной выставки Дмитрий Барчук рассказал читателям о новой книге «Майдан для двоих», вышедшей из типографии всего неделю назад.

Проиграли

Дмитрий Барчук – имя в литературе не новое. Журналист по образованию, несколько десятков лет проработал по профессии, а в конце 90-х годов прошлого века выпустил свой первый роман «Старый новый год». После чего еще ряд романов: «Орда» (выпущенный к 400-летию Томска), «Александрия»… Одна из частей «Александрии» повествует о жизни старца Федора Томского, вторая – об опальном бизнесмене Ходорковском. По признанию автора, после публикации «Александрии» путь на работу в государственные органы ему был заказан. Затем были романы «Сибирская трагедия» и «Идеальная жена». Последний во многом перекликается с новым произведением Барчука – «Майдан для двоих».

– В 2013 году я выпустил роман «Идеальная жена». Его герой, отчаявшийся найти спутницу жизни, заказал себе клонированную подругу, наделенную лучшими качествами его бывших женщин, – вспоминает Дмитрий. – В этой постчеловеческой истории мне хотелось показать, до какого ужаса может довести такого рода творчество. Мне хотелось передать предчувствие апокалипсиса любви, науки, культуры. В «Майдане для двоих» присутствует то же самое ощущение, но уже с точки зрения любви, политики и войны.

Автор долго размышлял над названием книги. Оно получилось без отсылок к каким-то другим произведениям – не так, как это было, например, с романом «Сибирская трагедия», отсылающим к «Американской трагедии» Драйзера. Название книги глубоко символично и многозначно.

– «Майдан для двоих» – это трагедия, трагедия двух молодых людей, чей союз распался из-за политической распри, трагедия двух братских народов в целом, России и Украины, которые от случившегося только проиграли. В этой ситуации я и хотел разобраться, – говорит автор.

В духе журнализма

Слова писателя о новой книге с большим интересом ловили собравшиеся на презентацию читатели. Отпечатанная неделю назад, она еще не появилась в магазинах. Редкие экземпляры достались друзьям и коллегам по писательскому цеху, именно они дали первые отзывы.

– Я слышал много слов критики произведения относительно литературной композиции. Действительно, эту книгу читать не просто, – соглашается Дмитрий Барчук. – Она состоит из двух частей, первая написана от имени сына, вторая – от имени отца. В основу книги легла реальная история любви моего старшего сына Никиты и девушки Кати из Киева. Первая часть читается легко – как история, похожая на историю современного Тараса Бульбы, только без убийства сына. Вторую часть я намеренно сделал в духе журнализма. Мне не хотелось упражняться в поисках какой-то красивой литературной формы, я выступил как публицист и просто высказал всю правду-матку в журнальном формате: в виде собранных мной очерков, монологов и воспоминаний разных людей, которые были свидетелями тех февральских событий.

Дмитрий не раз бывал на Украине, несколько месяцев трудился в областной газете «Молот» в Ростове-на-Дону и объездил почти весь Донбасс.

На минорной ноте

В конце произведения автор не убивает своих героев, но счастливой развязку назвать нельзя: сын отправляется на войну в Сирию, отец уходит в монастырь. Дела у прототипов героев сложились более успешно.

– 19 февраля, на следующий день после выхода книги, мой сын женился в городе Чайковске Пермского края. Вступил в свой первый законный брак, в книге этого нет, – поясняет Барчук. – А я, проспав новогоднюю ночь, проснулся в полчетвертого и начал писать новый роман «Японские свечи». Философский роман об игре. Это одна из текущих работ. Недавно снимался в документальном фильме «Война и мир Александра Первого» Елены Чавчавадзе, где я рассказал о старце Федоре Кузьмиче. Готовлю ряд статей о доме Хромовых и старце Федоре, участвую в доработке сценария по моей книге «Идеальная жена».

В Томской области появилась уникальная энциклопедия

Марина Крайнова

Фото: Артем Изофатов

_J0A5753

«Территория действия» – так авторский коллектив назвал своеобразную энциклопедию Томской области. Книга рассказывает историю региона через ее первых руководителей – людей, стоявших у руля на протяжении 70 лет: от 1944 до 2014 года.

В презентации уникального издания (подобного в России больше нет) участвовали спикер Законодательной думы Томской области Оксана Козловская, ее предшественник на этом посту Борис Мальцев, замгубернатора Александр Феденев и другие люди, «творившие историю в лицах». В том числе члены областного совета ветеранов – руководителей органов государственной власти. Мысль о создании книги зародилась именно в недрах этой общественной организации. Главным идеологом и основным автором стал Иван Гедимин. На этот фундаментальный труд Ивану Вячеславовичу и его команде потребовалось около полутора лет. Люди, близкие к научным кругам, говорят: в академическом институте десятки исследователей работали бы над чем-то подобным годами. Добавим: и защитили бы несколько диссертаций.

Для людей и про людей

Отдав должное колоссальному труду создателей, Оксана Козловская подчеркнула: эта книга не про чиновников и не для чиновников.

– Это книга о людях, работавших в нашей области с момента ее образования в августе 1944 года, – сказала председатель облдумы. – Об их судьбах, о нашей земле, о тех, кто сделал возможным наш сегодняшний день, кто обеспечил развитие нашего региона, развитие научно-образовательного комплекса. Мы хорошо знаем, что, если бы не томские университеты, положившие основу и вузовской школе за Уралом, не было бы и нынешней экономики знаний, не было бы нынешней Томской области.

Оксана Витальевна рассказала, что первый экземпляр «Территории действия» был вручен в декабре прошлого года Егору Лигачеву в день его 95-летия. Патриарх томской политики был тронут подарком. Во-первых, потому что в книге по достоинству оценен его вклад в развитие Томской области. Во-вторых, потому что авторы не забыли людей, вместе с которыми он работал на благо томичей.

– Долго считалось, что появление нефтегазовой отрасли в регионе определило благополучие области. Но в 1990-е годы после смены собственника нефтяной компании для нас наступили достаточно сложные времена. И многие из здесь присутствующих, в том числе Юрий Юрьевич и Борис Алексеевич (Галямов и Мальцев. – Прим. ред.), предметно занимались изменением структуры экономики. На мой взгляд, это удалось сделать. К началу 2000-х практически 50% консолидированного бюджета приходилось на «нефтянку», а сейчас только четверть. Все эти процессы получили отражение в книге – через людей, стоявших во главе, определявших будущее.

_J0A5774

Учебник управленца

Предисловие к книге написал глава региона Сергей Жвачкин. От его имени Александр Феденев поблагодарил и наградил медалью «За достижения» автора идеи и составителя издания Ивана Гедимина.

По словам вице-губернатора, книга не только познавательная и неординарная, но и полезная в практическом плане. Она обобщает управленческий опыт десятилетий. Хотя, заметил начальник департамента финансов, дефицит управленческих кадров в России всегда ощущался, не все было так плохо, как об этом говорилось последние четверть века.

– В 1970–1980-е годы мы обеспечивали движение поезда без локомотива – управляли без экономики. Что было совсем не просто. Мы этот опыт слегка подрастеряли, но он ни в коем случае не устарел. В конце концов, что такое Китай? Громадный административный ресурс плюс рынок! – сказал вице-губернатор.

По мнению Александра Феденева, главное назначение «Территории действия» – служить не столько учебником истории, сколько учебником искусства управления.

Что за история, создатель!

Как все начиналось? По словам Ивана Гедимина, точкой отсчета можно считать создание совета ветеранов – руководителей органов государственной власти.

– Подумав, чем можно помочь действующей власти, ветераны пришли к выводу: нужно показать происходившие в области дела через руководителей, – вспоминает Иван Гедимин. – Таким образом была создана свое-

образная летопись времени через призму человеческих судеб.

Рассказывая о работе над книгой, Иван Гедимин признал, что добывать сведения было весьма непросто. Было отработано огромное количество архивных документов, изучена вся краеведческая литература, множество дополнительных материалов, не говоря уже обо всех доступных электронных ресурсах. Соратники Ивана Вячеславовича отметили еще один ресурс, о котором он скромно умолчал, – человеческий. Именно благодаря личным контактам Гедимина удавалось восстанавливать факты, не зафиксированные ни в одном из архивов. О его потрясающей работоспособности и говорить нечего, как и о бессребреничестве. Работа велась фактически на общественных началах!

В итоге удалось установить фамилии 724 человек, занимавших должности первых руководителей городов и районов, проследить судьбы 494 человек.

– Нам удалось собрать в одном месте информацию из разных источников, написать историю в лицах, – поясняет Иван Гедимин. – Кроме того, показалось интересным рассказать, как создавалась область, как менялись административно-территориальное деление региона, цели и задачи, ставившиеся перед органами управления. Ведь в конечном счете все они служили одной цели – развитию региона и превращению его в лучшее место для жизни.

_J0A5742

* * *

Подводя итог встрече, Оксана Козловская отметила: у каждого времени свои герои, свои славные дела. Но время течет быстро. Через 15–20 лет то, чем мы живем, тоже станет историей. И потому, согласились все присутствующие, летопись нуждается в продолжении. А «Территория действия» должна быть во всех школах, всех публичных библиотеках и, конечно, муниципальных образованиях. Кроме того, следует увековечить память тех, кто был до нас, – и в названиях улиц, и на мемориальных досках, и в виде галерей в районах. Еще одно конкретное предложение ветеранов – не забывать отмечать тех, кто уже ушел, и чествовать тех, кто еще с нами.

Юный томич побывал в гостях у Гарри Поттера

Вера Мазай

поттер02

Захар Матвеев как только узнал в марте 2012 года, что в Лондоне открылся музей Гарри Поттера, родителям все уши прожужжал – хочу! Уже тогда, в восемь лет, парень наизусть знал биографии не только волшебника «с молнией на лбу», но и всех героев поттерианы и даже автора этой истории – английской писательницы Джоан Роулинг.

– Сын просто бредит книгами и фильмами о Гарри Поттере, до мелочей знает детали работы кинокомпании Warner Bros, которая сняла киноэпопею об учениках Хогвартса. И мы с мужем решили во что бы то ни стало свозить его в Лондон. Тем более что он из кожи вон лез: хорошо учился, добился успехов в спорте, дома во всем помогал, – рассказывает Марина, мама Захара.

– Была маленькая надежда, что, повзрослев, сын поостынет, – улыбается глава семейства, – будет к Поттеру относиться спокойнее. Тем не менее мы собирали деньги на поездку. А тут счастье привалило – бабушка Захара, она живет в Новосибирске, выиграла в лотерею приличную сумму денег и все до копейки отдала нам со словами «на Лондон».

К Поттеру полетели мама с сыном, папа остался в Томске присматривать за близняшками-четырехлетками.

Томичи попали на рождественский ужин, который раз в год проходит в музее Гарри Поттера.

– Я привез домой «Молнию», летающую метлу, как у Поттера! – захлебывается от эмоций Захар. – Думал, что друзья смеяться будут надо мной, когда расскажу про все там происходящее, а они столько вопросов задают! Мы даже и не знали, что за последние восемь лет в мире продано 400 млн книг о Гарри, переведенных на 67 языков!

А самым ценным трофеем Захар считает все же волшебную ­палочку.

поттер01