Архив метки: Писатель

Распишитесь, Николай Васильевич

IMG_8890

В Научной библиотеке ТГУ открылась любопытная выставка «Искусство дарить книгу», на которой представлено почти восемь десятков уникальных книг с дарственными надписями и автографами знаменитых людей. Эти книги в разное время были переданы университету. Больше всего на выставке представлено книг-подарков из коллекций графов Строгановых, цензора пушкинской эпохи Александра Никитенко, Василия Жуковского, советского писателя Георгия Маркова.

По словам заведующей отделом рукописей и книжных памятников Галины Колосовой, томичи увидят издания с автографами Николая Гоголя, Александра Герцена, Ивана Гончарова, Николая Чернышевского, Никиты Бичурина, Петра Вяземского, графа Петра Валуева.

IMG_8881

IMG_8879

– О каждом автографе можно написать целую статью, – подчеркнула Галина Иосифовна. – Мы хотели показать связь автора и того, кому он дарит книгу. Каждый автограф – это свидетельство отношений между людьми. Кроме того, если в начале XIX века книги преподносились с подчеркнутым уважением и перечислением всех регалий, то со временем дарственная надпись становится все более личной и демократичной.

Ирина Байгулова: О Прилепине и томских общественниках

TNews806_09Ирина Байгулова, координатор общественного движения «Томичи помогают Новороссии»

Мне было очень интересно, как отреагирует либеральная томская интеллигенция на приезд писателя Захара Прилепина. Ведь для них он явно не формат, так как русский патриот, по мнению томских либералов, – это косоворотка с хороводом или фрик с какой-нибудь безумной инициативой и идеологией фашизма, нацизма и прочего гитлеризма.

И вдруг Прилепин. Писатель, чуть ли не живой классик. А еще национал-большевик, омоновец, участник войны в Чечне, рэп-исполнитель, организатор гуманитарной помощи Донбассу. Вдобавок входит в десятку перспективных политиков по версии Института социально-экономических и политических исследований. Все в порядке с образованием, чувством юмора и самоиронией. В общем, с образом дремучего и страшного патриота никак не стыкуется.

Может, поэтому для широкого информационного освещения было выбрано только две темы – мнение Прилепина о награждении Нобелевской премией по литературе Светланы Алексиевич и его позиция по русскому вопросу. По Нобелевской премии томская «прогрессивная общественность» привычно и слаженно Захара отпинала в соцсетях – мол, завидует чужой славе и популярности. И при этом либералам совершенно не важно, что на встречах с Прилепиным аншлаг был не только в Томске, но и во всех других городах и весях нашей страны, а об Алексиевич до Нобелевки мало говорили. Тут ведь, чтобы не выпасть из общей либеральной тусовки, главное, правильно среагировать и попасть в указанный «лидерами общественного мнения» тренд.

Что касается русского вопроса, то томская интеллигенция привыкла его как бы не замечать. А если и приходилось нашим экспертам касаться этой скользкой темы, то они старались свести все к хороводам с песнями. Прилепин этой томской особенности не знал и совершенно спокойно говорил о национальной идентичности русских и прочих столь же деликатных вещах. Чем поверг многих представителей томской общественности в шок. Окончательно он добил их тем, что оказался умницей, изъяснялся на отличном русском языке и очень хорошо знал предмет, о котором шла речь. В общем, полностью развеял представление о глупом смешном патриоте в косовортке.

Большинство пришедших на встречи с Прилепиным томичей о таких нюансах не догадывались. Они реагировали с такой открытостью, дружелюбием и интересом, что это стало для меня откровением. Значит, запрос на ярких политиков в обществе есть. И в Томске эта ниша свободна, но почему-то под запретом. А может, и не под запретом? Мы ведь сами создали тут формат «удобных» оппонентов и междусобойчиков – как бы кого не обидеть. Может, пора выходить из тепличных условий?

Прогулка с привкусом тайны

Фото: Юрий Цветков

_DSC7019

Томские писатели раскрывают городские легенды

Такими путями уж точно не водил гостей Томска ни один экскурсовод и не прогуливался ни один даже отчаянно влюбленный в свой город томич. Оригинальные литературные маршруты по старинным городским улочкам, полным тайн и пикантных историй и связанным с биографией известных людей, были проложены только в нынешнем году. Они возникли в рамках проекта «Прогулка с писателем» – совместной акции Томской областной писательской организации и Дома искусств.

Богемная вечеринка с пирогами

– Эта идея родилась из удивительного парадокса, – рассказывает директор Дома искусств Ольга Ильина. – Томск подарил миру литературы крупнейших писателей. В их числе, например, Виль Липатов, по повести которого был снят фильм «Анискин и Фантомас». Или русский Брэдбери Виктор Колупаев, который вошел в сотню лучших фантастов мира. Но вот что удивительно: слава о многих наших писателях шагнула далеко за пределы региона, а сами томичи почти ничего про них не знают. Поэтому мы решили навести мосты между местными литераторами и жителями города. Год литературы – отличный повод для проведения таких акций.

Каждое воскресенье писатели приглашают томичей заново открыть такие привычные улицы. За полтора часа пешей прогулки литераторы знакомят своих попутчиков с домами, переулочками и городскими пейзажами, описанными в их произведениях. Александр Казаркин, например, проводит увлекательную экскурсию по местам, связанным с именем поэта Николая Клюева. Того самого, которого считал своим учителем Сергей Есенин и про которого литературоведы говорят: будь у Клюева пиар получше, еще не известно, кто бы из них двоих – он или Есенин – был более знаменит. Владимир Костин водит томичей по Болоту – историческому району города, расположенному между Воскресенской горой и Ушайкой. А Дмитрий Барчук делится удивительными эпизодами из жизни легендарного старца Федора.

На десерт участников литературных экскурсий ждет чаепитие на террасе Дома искусств. Угощение, как и водится, литературное – шишковские пироги. В деревянном тереме, где расположился сегодня Дом искусств, по соседству с писателем Вячеславом Шишковым жили две богатые семьи. Их имена не дошли до наших дней. Но точно известно, что в их гостеприимных стенах собирался артистический и литературный бомонд Томска. Захаживал на беседы о прекрасном и на знатные пироги с капустой и автор «Угрюм-реки».

Тенор в тюремной робе

Писатель Сергей Максимов – автор исторических романов «След грифона», «Путь грифона», «Цепь грифона» о судьбе русского офицерства и золоте Колчака. История эта примечательна вдвойне. Во-первых, трилогия томского писателя вышла в московском издательстве приличным тиражом. А во-вторых, главные герои романа, которым зачитывается вся страна, – томичи. В том числе Анатолий Пепеляев, навсегда вошедший в историю Гражданской войны.

– Гражданская война закончилась в июле 1923 года, когда дружина Пепеляева, последнее подразделение в погонах, сложила оружие, – отмечает Сергей Максимов.

В маршрут своей литературной прогулки он включил три томские улицы. Первое место назначения – перекресток улиц Карташова и Белинского. Здесь уютно расположился дом, где жила семья Пепеляевых.

– Должен признаться, что в романе я допустил вольность – поместил на первом этаже камин, рядом с которым разворачивается ключевая любовная сцена. Камина здесь отродясь не было, – рассказывает Сергей Григорьевич. – Впрочем, жизнь гораздо богаче воображения и сама дарит фантастические сюжеты. Например, в храме Святого Александра Невского пел церковный хор, состоявший из ссыльнокаторжных, которых из соседнего дома заключения на службу приводил конвой. Или еще один готовый сюжет из истории Томска. В 1930-е годы в городе был тюремный оперный театр с «Аидой» Верди и с «Фаустом» Гуно в репертуаре. Можете себе представить культурный уровень тогдашних сидельцев томской пересыльной тюрьмы… Если и оркестр театра звучал без фальши, и партии исполнялись на языке оригинала без акцента. Не упомянуть о таких ярких фактах в своем романе я просто не мог.

_DSC7102

Муза из Сибири

Прямо напротив дома Пепеляевых – еще один примечательный деревянный терем. Здесь до 11 лет жила Лидия Делекторская – муза знаменитого Матисса. К французскому художнику Лидия Николаевна, которая была моложе его на 40 лет, попала случайно. Прочитала на автобусной остановке в Ницце объявление: какой-то художник искал себе помощника.

Деревянный терем по улице Карташова будет фигурировать в новом романе Сергея Максимова «Снег Матисса», работа над которым идет полным ходом.

– А еще в этой истории имел место пикантный любовный треугольник, – интригует писатель. – Когда заказ известного коллекционера (для выполнения которого Матиссу и потребовалась помощница) был выполнен, пути французского художника и русской эмигрантки, казалось бы, навсегда разошлись. Но жене Матисса, Амели, прикованной к постели, срочно потребовалась сиделка. Никого, кроме Лидии Николаевны, семья в этой роли не видела. Пересказывать все не буду. Скажу лишь, что художник, который прежде выбирал в натурщицы знойных южанок, вдруг начинает рисовать русскую красавицу. В результате Амели встает на ноги, а Лидия до самой кончины живописца остается рядом с ним.

Не город, а проходной двор

– В Томске впервые я оказался в 15 лет, – вспоминает писатель-экскурсовод. – Тогда же впервые увидел этот терем по адресу: Белинского, 19. А через несколько десятков лет на втором этаже этого дома я «поселил» своего Сергея Мирка-Суровцева вместе с его тетушками и няней. По этому адресу я «приводил к ним гостей»: редактора «Сибирской жизни» Александра Адрианова, представителя генерала Корнилова – генерала Флуга, организаторов офицерского заговора полковника Сумарокова и подполковника Пепеляева. А еще в «Цепи грифона» и «Пути грифона» нашлось место историческому факту. В революционные, военные зимы деревья в городе изрядно вырубались. На дрова шли даже заборы, из-за чего все городские дворы становились проходными. Досталось от таких «лесозаготовок» и скверам, и Буфф-саду, и Лагерному саду, и Михайловской роще. Только Университетскую рощу эта беда миновала. Почему, томичам, думается, объяснять не надо…

* * *

Завершается прогулка с писателем Максимовым на площади Новособорной. Здесь стоял Троицкий храм, из которого выходят после утренней рождественской службы кадет Пепеляев и его товарищ по корпусу Мирк-Суровцев. Тогда еще молодые, счастливые и не попавшие в молох событий Гражданской войны.

Площадь Новособорная появится и в романе про Лидию Делекторскую. В каком контексте – узнаем, когда увидит свет новая книга Сергея Максимова.

_DSC6947

Супруги Ариадна и Денис Колмаковы из Новосибирска сели в автомобиль и отправились на выходные в Томск. Про город они слышали много, но никогда прежде здесь не бывали. Побродив два дня по его улочкам, подметили: Томск – уютный и очень домашний город. После прогулки с Сергеем Максимовым решили заглянуть в книжный магазин – купить трилогию про генерала Пепеляева

 

23 августа в 11.00 Николай Хоничев проведет томичей маршрутом «Екатерина Долгорукова и Абрам Ганнибал в истории Томска и творчестве автора».

30 августа в 11.00 Татьяна Назаренко приглашает на прогулку «Томский литературный некрополь».

В клубе «Абажур» пройдет встреча с томским писателем и режиссером

Очередная «Творческая среда» пройдет сегодня, 12 августа, в 18.30 по адресу ул. Р.Люксембург, 22.

На творческом вечере прозвучат стихи и проза Сергея Максимова, а также песни под гитару. Гости встречи смогут приобрести исторические романы писателя с подписью и пожеланиями.

Сергей Максимов – писатель, поэт, режиссер. Живет и работает в Томске. Член союза писателей России, многократный лауреат фестивалей авторской песни. Сергей Максимов приобрел широкую известность после выхода в свет сборников стихов «Концерт без заявок» (1994), «Образ жизни» (1999 и 2004) и альбома военно-патриотических песен «Заказ спецназа» (2007).

Популярные романы Сергея Максимова: «След грифона», «Цепь грифона», «Путь грифона», повествующие о гибели Российской империи и трагедии революции.

Комитет по информационной политике Администрации г.Томска

Писатели из Берлина и Вены расскажут молодежи о современной немецкой литературе

19 ноября, в 14:30 в Томской областной библиотеке им. Пушкина (ул. К.Маркса, 14) три писателя из немецкоговорящих стран — Энн Коттен (Вена), Ангелика Майер (Берлин) и Роман Эрлих (Берлин) — проведут мастер-классы со студентами и гимназистами о современной немецкой литературе. Вход на мероприятие свободный, встречи сопровождаются переводом.

Немецкие писатели приехали в Томск в качестве участников проекта «Многообразие слова и эксперимент», который организовали Литературный коллоквиум в Берлине и Гёте-Институт в Новосибирске.  Партнером в Томске выступил Региональный центр немецкого языка и культуры ТПУ.

Сегодня томичи смогут встретиться с живыми классиками, авторами современных романов и литературных сборников, лауреатами литературных премий. Энн Коттен известна как создатель популярной стихотворной формы. Ангелика Майер исследует актуальность «маленькой литературы». Роман Эрлих отказался от формул и правил в литературе, он пишет романы со множественными интерпретациями.

Авторам-участникам проекта «Многообразие слова и эксперимент» было предложено написать небольшое эссе на тему особой привлекательности немецкого языка как «материала» для их художественного творчества. Писатели рассуждали об эстетических сложностях, возникающих при создании произведений, о разных подходах к языку и стремлении к всевозможным экспериментам со словом. Эти авторские работы и станут отправной точкой для дискуссий со студентами и гимназистами.

По итогам работы семинаров состоится «круглый стол» с участием Энн Коттен, Ангелики Майер, Романа Эрлиха, а также Торстена Дёнгеса (Литературный коллоквиум в Берлине) и Наташи Фройдель (NDR, журналист).

После посещения Томска группа проекта «Многообразие слова и эксперимент» отправится в Новосибирск.

Пресс-служба Томского политехнического университета

Писатель Геннадий Прашкевич приедет в Томск

В первый вечер, 11 октября, писатель-фантаст проведет публичную лекцию и попробует пофантазировать вместе с аудиторией на тему «Что заставляет людей думать о том, чего никогда не было и никогда не будет?». На следующий день состоится творческий вечер писателя. Отвечать на вопросы своих поклонников Прашкевич будет, исходя из собственного опыта и опыта лучших писателей-фантастов: Жюля Верна, Герберта Уэллса, Станислава Лема, братьев Стругацких. Свои вопросы можно отправлять уже сейчас по электронной почте: fea@westsib.ru.

Писатель-фантаст Геннадий Прашкевич – член Союза писателей СССР и Нью-Йоркского клуба русских писателей (с 1997 года), член международного ПЕН-клуба (с 2002-го). Входит в жюри Всероссийской литературной премии АБС, возглавляемой Борисом Стругацким; Всероссийской литературной премии «Аэлита»; лауреат многочисленных российских и международных литературных премий.

Фантастические вечера. Звездный зал томского планетария; Дом искусств. 11–12 октября, 18.00. Вход свободный.

 

Писатель подвёл итоги полугодия

Первые шесть месяцев 2012 года принесли определённые творческие успехи писателю Игорю ИВАНЧЕНКО, члену Союза российских писателей (СРП), члену Правления и Дирекции по странам международного Союза литераторов и журналистов (APIA), автору четырнадцати художественных книг лирики и юмора, в 2007-2011 гг. – лауреату, дипломанту, финалисту, призёру и победителю 23-х Всероссийских и международных литературных конкурсов в России, США, Германии, Украине, Бельгии и Австрии, члену жюри международных литконкурсов.

Состоялось более трёх десятков публикаций стихов и юмора Игоря Ивановича в печатных и сетевых литературных периодических изданиях России и нескольких стран ближнего и дальнего Зарубежья (США, Казахстан, Германия,  Белоруссия, Англия, Финляндия, Бельгия, Украина).

Игорь ИВАНЧЕНКО  подготовил и отправил материалы на несколько литературных конкурсов. Уже известно, что он достиг хороших успехов в следующих конкурсах: «Первая любовь», конкурс поэтических книг им. Виктора Баянова, «Самый счастливый день», конкурс любовной лирики московского клуба «Неофутурист», «Славянские традиции», «Серебряный стрелец» (конкурс одного стихотворения), «Эмигрантская лира». Результаты остальных конкурсов, в которых принял и ещё примет участие автор, станут известны во второй половине года.

Подборки стихотворений и юмора писателя включены в литературные журналы и альманахи: «Свой вариант», «Интеллигент-Москва», «Гостиная», «Литературная губерния», «Огни гавани», «Ковчег» и др., а также в несколько коллективных сборников.

Также предполагается личное участие Игоря ИВАНЧЕНКО в международных литературных фестивалях: «Славянские традиции-2012», (Украина, АР Крым, г.Щёлкино, мыс Казантип), им. Марины ЦВЕТАЕВОЙ (Россия, Елабуга) и в открытом финале Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2012» (Бельгия-Франция, Льеж-Париж).

Судя по тому, что произведения И. ИВАНЧЕНКО приняты к публикации в различные литиздания нашей страны и нескольких других стран, можно предположить, что и вторая половина 2012 года станет не менее успешной в творчестве нашего земляка.

Писатель из г. Стрежевой подвёл итоги года

Прошедший 2011 год – юбилейный для писателя из города Стрежевого Томской области Игоря ИВАНЧЕНКО, члена Союза российских писателей (СРП), члена Правления и Дирекции по странам международного Союза литераторов и журналистов (APIA), автора 14-ти художественных книг лирики и юмора, финалиста, лауреата, дипломанта, призёра и победителя в 2007-2010 гг. 16-и международных литературных конкурсов в России, США, Германии, Украине, Австрии и Бельгии, члена жюри международных литконкурсов.

Игорь Иванович приложил значительные усилия, много и напряжённо работал, чтобы достойно встретить свой юбилей. Уже ясно, что прошедший год принёс писателю несомненные и существенные творческие успехи.

Состоялось более ста публикаций стихотворений, юмора, иронии и сатиры в печатных и сетевых литературных периодических изданиях России и нескольких стран ближнего и дальнего Зарубежья (Германия, Узбекистан, Швеция, Белоруссия, Греция, Бельгия, Украина, Англия, Казахстан, США).

Подборки стихотворений и юмора писателя включены в литературные журналы и альманахи: «День и Ночь», «Бег», «Альбион», «Мегалит», «Русский журнал», «Риск онсайт», «Новый Ренессанс», «Гостиная», «Сура», «Нива» и др., а также в несколько коллективных сборников.

Игорь Иванович подготовил и отправил материалы на несколько международных литературных конкурсов. Известно, что в 2011 году он стал лауреатом и призёром конкурсов в России («Музыка слова»), в России-Швеции («Север – страна без границ»), в Германии («Жизнь прекрасна!» и «Премия им. Ольги Бешенковской») и в Бельгии-Германии («Эмигрантская лира», номинация «Неоставленная страна») и др. Итоги ещё одного литконкурса (Германия), в котором принял участие наш земляк, будут опубликованы в феврале 2012 года.

В феврале писатель в Москве принял участие в выездном фестивале «Эмигрантская лира», в самом конце мая в Санкт-Петербурге – в фестивале «Север – страна без границ», в международных литературных фестивалях: «Славянские традиции-2011», (Украина, Крым, Щёлкино, мыс Казантип 25-30 августа), «Русский Stil» (Германия, Ульм, 23-28 сентября), а также в открытом финале Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2011» (Бельгия-Германия, Льеж-Кёльн, 29 сентября-2 октября).

Судя по тому, что произведения Игоря ИВАНЧЕНКО приняты к публикации в различные литиздания нашей страны и нескольких других стран, что он уже принял и ещё, безусловно, примет участие в нескольких международных литературных конкурсах, можно предположить, что и 2012 год станет достаточно успешным в творчестве писателя.

Сборник сказок Татьяны Мейко вошел в число лучших томских книг 2011 года

Сборник сказок Татьяны Мейко «Пестрые перышки» проиллюстрирован картинами Н. Б. Реморовой, сделанными из перьев

Татьяна Мейко признается: больше всего она любит писать для детей. Объясняет: взрослые зациклены на личных взаимоотношениях, на ежедневных проблемах, в их жизни много забот и суеты. Ей же интересна тематика, которая волнует детей «до того, как они влюбились», когда еще целиком открыты миру, видят природу. Потому что, «когда люди влюбляются, они уже не замечают ни цветов, ни птиц, хотя, по идее, одно должно дополнять другое».

«Пестрые перышки» – уже шестая книга томской писательницы.

– Я пишу о том, что меня волнует, не отпускает, не дает покоя с самого детства, – рассказывает Татьяна Мейко. – Например, что делать, когда бывает трудно, одиноко, темно и холодно? Об этом сказка о зернышке, которому было тяжело и страшно, но оно продолжало расти, и оказалось, что просто оно еще не до конца родилось. Или ромашка, которая тоже считала, что жизнь ужасна и тяжела, а все вокруг некрасиво, уродливо, и сама она очень некрасивая… А на самом деле она была еще маленькая, смотрела на мир снизу – видела только грубые стебли и лохматые листья, а чтобы увидеть всю красоту, ей нужно было просто подрасти…

К каждому, даже самому маленькому, произведению Татьяна Мейко подходит тщательно, подолгу выверяет строчки. Тому же учит и своих воспитанников – Татьяна Ефремовна преподает в литературной студии в Доме творчества «У Белого озера».

– Нужно сразу ставить себе высокую планку, ориентироваться на те произведения, которые нравятся самой. Лучше вообще не писать, чем писать плохо. Когда ребенок приносит мне свое стихотворение, мы вместе смотрим, как добиться, чтобы оно стало таким же хорошим и красивым, как те стихи, которые он любит…

Новая книга Татьяны Мейко, как и произведения других лауреатов конкурса, на днях появится в томских библиотеках, книжном магазине им. Макушина и «Букинисте».

Справка «ТВ»

Победителями литературного конкурса «Книжный Томск – 2011» стали 8 работ: детективный роман Владимира Шкаликова «Гений самосуда», фантастический роман Евгении Фихтнер «Междумирье», сборник прозы Андрея Филимонова «Из жизни елупней», «Избранные стихи» Василия Казанцева, «Три пьесы английского Возрождения» в переводах Григория Кружкова, сказки Татьяны Мейко «Пестрые перышки», книга Мориса Карема «Как нарисовать человечка» в переводе Михаила Яснова и книга Виктора Лойши «…И это все о нас».