Дружба на языке

Международный день студента превратился в ТГУ в праздник друзей из разных стран

Международный день студента отметили в ТГУ. Официально этот праздник отмечается 17 ноября и имеет печальную историю: в ноябре 1939-го фашисты отправили в концлагерь более 1 200 студентов оккупированной Чехословакии, а девятерых казнили без суда в застенках пражской тюрьмы. Во всем мире этот день принято отмечать во имя объединения студентов всех стран, стирания границ между языками и цветом кожи. В ТГУ печальную дату вспомнили праздничной программой и чаепитием с участием русских и иностранных студентов.

 

На сцене — «Теремок» в исполнении студентов подготовительного отделения филфака ТГУ. Ребята изучают русский язык всего месяц и порой подглядывают в шпаргалку, пытаясь рассказать свою интерпретацию известной русской сказки. Этот теремок — по-настоящему интернациональный. Его жители — китайцы, корейцы, итальянцы… Приходит медведь, и домик рушится. Но никто не расстроен. Ведь этот праздник, как замечают ребята, «праздник друзей всех стран». Действительно, какое тут может быть расстройство.

Сегодня на филологическом факультете ТГУ обучаются 20 иностранных студентов. Десять из них — на подготовительном отделении. Через него проходят все иностранцы, которые приезжают учиться в Томский государственный. По окончании сдают экзамен на получение сертификата, который дает право стать студентом любого факультета университета. Существует и еще один вид сертификатов — позволяющих вести профессиональную деятельность на русском языке. Выдавать такие документы могут только два томских вуза — ТГУ и ТПУ. (Кстати, в политехе больше всего иностранных студентов.)

— На подготовительном отделении ребята проходят курс русского языка — лексику, грамматику, фонетику, изучают русскую литературу, знакомятся с именами русских художников, композиторов, — рассказывает замдекана филфака ТГУ Наталья Нестерова. — Мы стараемся «провести» их по знаменитейшим русским музеям, например, показываем видеоэкскурсию по Третьяковской галерее. Здесь они узнают, что такое «Репка» и «Теремок». Наша задача — адаптировать ребят к обучению в российских вузах, сделать так, чтобы они поняли, что такое Россия и Томск. Поэтому такие праздники, как сегодня, проводим несколько раз в год. Это позволяет ребятам самим сравнить, насколько они выросли, как продвинулись в изучении русского языка.

 

— Такие мероприятия очень полезны: на них можно ознакомиться с новыми русскими студентами, а новые знакомства важны при изучении языка, — считает Билао, студент 2-го курса филологического факультета ТГУ.

Русские друзья не только помогут, если что-то непонятно по учебе. На родине в Китае Билао любил играть в футбол. Когда приехал в Россию, немного тосковал по занятиям спортом. Но новые общежитские товарищи предложили гонять мяч с ними. Дружеские футбольные матчи стали еженедельными и не прекращаются даже зимой. «Холодновато», — признается Билао. Но ведь еще в Китае молодой человек узнал, что такое настоящий зимний футбол.

— А еще в Томске я впервые прыгнул с парашютом, — улыбается Билао. — Очень хотел бы научиться кататься на горных лыжах, но друзья почему-то не катаются.

Для его одногруппницы Юй Хань Юй год жизни в Томске оказался очень продуктивным. Девушка приехала в далекий сибирский город, зная только по-русски «здравствуйте» и «до свидания». Теперь она практически свободно общается, любит читать русскую литературу, правда, вот с Пушкиным возникают небольшие проблемы: в стихотворениях великого классика много незнакомых слов.

— Пушкина мы проходили на уроках зарубежной литературы в Китае, — говорит Хань Юй. — Но, несмотря на то что смысл его произведений передан на китайском языке достаточно хорошо, читать классика в оригинале — совсем другое дело.

 

Для Фу Сяо подготовительные курсы и учеба на филфаке уже позади. Девушка — аспирантка филологического. Диссертацию с труднопроизносимым названием «Социальная роль говорящих и их языковая репрезентация в русском языке» готовит на материале русских сказок, с которыми познакомилась еще на родине в Китае.

— Защита — следующей осенью, но я хочу поднапрячься и успеть защититься весной, — рассказывает Фу Сяо на чистейшем русском. — После этого вернусь в Китай. Скорее всего, буду работать преподавателем русского языка в одном из университетов. Российское высшее образование отличается от китайского в лучшую сторону, уверена девушка. В первую очередь потому, что форма экзаменов — устная (в Китае используется тестовая система). Это позволяет углубить знания, а ведь именно за этим шесть лет назад Фу Сяо и приехала в Томск.

Юй Хань Юй также планирует вернуться на родину. А вот Билао уверен, что его навыки могут пригодиться и в России. Впрочем, переводчики с русского на китайский — профессия востребованная не только у нас, но и в Поднебесной. Так что при поиске работы парень планирует выбирать не только между городами, но и между странами.

 

…Праздник, посвященный Международному дню студента, заканчивается в ТГУ уже традиционной песней. Строчку «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» подхватывают и русские студенты, и иностранные, и слушатели подготовительного отделения, и преподаватели. Кто-то уже на зубок знает слова, а кто-то только пытается напеть мотив. Пока неспетый хор эти строки повторит еще не раз: следующий праздник для иностранных студентов в ТГУ пройдет на Новый год.

  

ЕЖ-конспект

В большинстве стран есть свои традиционные дни студентов.

Россия. Татьянин день, 25 января.

Праздник имеет две истории — одна вытекает из другой. Дочь знаменитого римлянина Татьяна, тайно принявшая христианство, была казнена в 226 году после того, как отказалась обратиться в язычество. А 25 января 1755 года императрица Елизавета Петровна по просьбе графа Шувалова подписала указ «Об учреждении Московского университета». С тех пор святая Татьяна считается покровительницей студентов. Со второй половины XIX века — студенческий праздник в России и на Украине.

Греция. Политехнео, 7 ноября.

Этот день — годовщина студенческих протестов 1973 года. По официальным данным, в результате подавления студенческих демонстраций военными жертв не было. Но на деле сотни студентов были арестованы, более тысячи человек ранены и 24 — убиты. После восстановления демократического правительства пострадавших в этот день студентов провозгласили мучениками.

Финляндия. Ваппу, 1 мая.

В этот день выпускники лицеев получают символ перехода на новую ступень взрослой жизни — студенческую фуражку. По традиции праздник начинается 30 апреля с поздравления президента страны. В Хельсинки проходят студенческие гуляния, которые открываются возложением на голову статуи Хавис Аманды специально изготовленной студенческой фуражки.

США, «Hasty Pudding», февраль.

Один из наиболее веселых и масштабных американских студенческих праздников Гарвардского университета. Назван в честь кушанья, которое традиционно приносили на собрания студенческого клуба с 1795 года. Празднество проводится в форме карнавала с костюмированным парадом. В нем принимают участие только мужчины, которые исполняют и женские, и мужские роли. Дело в том, что Гарвард когда-то был университетом исключительно для мальчиков…

Португалия, Кейма, май.

Проходит каждый год в Порто и Коимбре. Кейма начинается в полночь громким общестуденческим пением серенад у памятника одному из португальских королей. В городском парке выступают музыкальные коллективы. Кульминация праздника — торжественное шествие студентов через весь город. У каждого вуза своя форма. Все участники держат палочки с повязанными на них ленточками. По мостовой движется ярко украшенная грузовая машина, в кузове которой сидят выпускники, а первокурсники передвигаются вслед за машиной ползком на коленях. Заканчивается празднование торжественным сжиганием ленточек на стадионе после церковной службы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

четыре + 17 =