Мы привыкли хихикать над китайскими, мягко говоря, косноязычными инструкциями к товарам. Но это все же китайцы, для них русский – иностранный. А я отдала технику в томский сервисный центр. После ухода мастера почитала, что написано в квитанции:
«В срок ремонта включается… дефекация…» Опечатка? Нет, везде дальше по тексту: «Стоимость дефекации оплачивается клиентом…»
Сам текст, кажется, заказывали все тому же китайцу-полиглоту:
«Гарантия не распространяется на… дефекацию, профилактику, доставку, прошивку или программирования модуля, или чипов, не установленных мастером запчастей или куплены отдельно, ….» и т.д. «Клиент не вправе предъявлять претензию: К ценам, качеству, срокам гарантии и работ, утерю гарантийного талона, после подписания гарантийного талона» Утешает также, что: «Цены по ремонту могут меняться, не поставив об этом клиента».
Уже на следующий день, кстати, поняла, что была в корне не права, связавшись с этой фирмой. Цены там действительно устанавливают, «не поставив об этом клиента»…
для тех, кто не понял
Дефекация – процесс выделения организмом кала из пищеварительного тракта (у человека – из прямой кишки) через задний проход.
Дефектация – процесс выявления состояния деталей и сопряжений путем сравнения фактических показателей с данными технической документации…