Архив метки: Культура

Поэт, председатель Томского отделения «Союз писателей России» Геннадий Скарлыгин удостоен благодарности Президента

Распоряжением Президента России В.В. Путина от 02.09.2013 № 319-рп Скарлыгину Геннадию Кузьмичу – поэту, председателю Томского областного отделения Общероссийской общественной организации «Союз писателей России» объявлена благодарность за заслуги в области культуры и многолетнюю плодотворную работу

Для справки:

Скарлыгин Геннадий Кузьмич — известный русский поэт, автор десяти поэтических книг, изданных в Томске, Москве и Санкт-Петербурге. Стихи публикуются в журналах «Наш современник», «Московский вестник», «Сибирские огни», «Российский колокол», «День и Ночь», «Огни Кузбасса», «Барнаул», «Начало века», в альманахе Академии поэзии и других изданиях. Произведения поэта вошли в Антологию русской сибирской поэзии. Книги – «Ветер скитаний», «Все унесет река», «Утренний человек» и другие.

Главный редактор литературного и краеведческого журнала «Начало века». Секретарь правления Союза писателей России. Председатель Томской областной писательской организации.

В шестой раз в Томской области пройдут Макариевские педагогические чтения

В целях совершенствования форм и методов работы по приобщению молодого поколения граждан России к традиционному духовному и культурному наследию нашей страны, осмысления общественного статуса образования и учителя Томская митрополия Русской Православной Церкви, Департамент общего образования и Департамент по культуре и туризму Томской области проводят ежегодные Макариевские педагогические чтения. 

Смысловым ядром Чтений является личность и деятельность известного подвижника в деле просвещения, «Апостола Алтая», просветителя Томской земли, святителя Макария (Невского), много сделавшего для развития образования в Сибири и оставившего богатое наследие по духовно-нравственному воспитанию.

В работе Чтений могут принять участие педагоги, студенты и обучающиеся светских учреждений образования и культуры, а также православных учебных заведений. В рамах этого образовательного события традиционно проходят конференции, семинары, студии и мастер-классы по духовно-нравственному воспитанию в традициях Православной культуры.

По традиции Макариевские педагогические чтения предваряются ученическими, студенческими и педагогическими конкурсами, которые пройдут с 01 сентября по 25 октября 2013 года:

• Заочная областная олимпиада школьников «Духовная культура Отечества»
• Областная олимпиада школьников по журналистике «Информационная этика»
• Конкурс исследовательских и творческих работ школьников «Русская культура и традиционные ценности»
• Конкурс фотографий «Томск православный»
• Конкурс чтецов «Родина любимая моя»
• Конкурс исполнителей духовной песни «Богоносная Россия»
• Конкурс рисунка «Красота Божьего мира»
• Конкурс исследовательских и творческих работ учителей «Трезвение – основа духовного здоровья»

Все материалы необходимо предоставить в установленные сроки. Материалы, присланные позже, рассматриваться не будут.

Конференции, семинары, мастер-классы, дискуссии, презентации и тематические выставки пройдут с 28 октября по 6 ноября 2013 года.

ПОЛОЖЕНИЕ о проведении межрегиональных VI Макариевских Чтений

На выставку молодых художников в Томске собрали более 200 работ

В Томском областном художественном музее 10 сентября 2013 года в 17 часов откроется ХХ областная художественная молодежная выставка «Регион 70». Она является продолжением традиции советских времен.

Первая такая выставка была организована в апреле 1971 года. В ней участвовали 12 человек. Вторая выставка, организованная Томским правлением Союза художников РСФСР, собрала уже двадцать два художника. Количество участников выставок росло, экспозиции отличались по разнообразию представленных форм и жанров.

Как сообщают в музее, молодежные выставки стали значительным событием в культурной жизни города. В разные годы участниками выставок были ныне известные и состоявшиеся художники: Г.Н. Завьялов, В.В. Попов, Т.М. Бельчикова, Н.С. Беглюк, Н.П. Гнедых, А.М. Потемкин, С.Н. Цецура, С.П. Лазарев и многие другие. Участие в областных молодежных выставках было значительным этапом в развитии и становлении художника-профессионала. Лучшие работы молодых художников были рекомендованы для участия в республиканских выставках.

В 1990-х годах традиция прервалась. Семнадцатая выставка молодых художников прошла только в 2000 году, после этого выставки состоялись в 2007 и 2008 годах.

После перерыва в несколько лет Молодежное объединение ТРО ВТОО «Союз художников России» и Томский областной художественный музей при поддержке Департамента по культуре и туризму Томской области проводят юбилейную ХХ областную художественную молодежную выставку «Регион 70».

Выставка станет продолжением традиций, заложенных в 1970-х годах и будет посвящена истории и культуре Томска и области. Предполагается, что ХХ областная художественная молодежная выставка «Регион 70» станет одной из важнейших ступеней к предстоящим крупным художественным проектам.

Как сообщается в положении о мероприятии, произведения, представленные на выставку, должны отражать основные темы – история, культура, люди Томска и области (историческое и культурное наследие, жилые и промышленные пространства, образ современного города и села и т.д.). Участниками стали студенты художественных факультетов и молодые профессиональные художники Томской области (18 до 35лет), работающие во всех видах изобразительного искусства.

На выставке представят работы 73 молодых художников — всего более 200 произведений. Стоимость билетов — 120 рублей.

http://globalsib.com/18353/

http://globalsib.com/18353/

Арт-проект «Васильев вечер» организует «Томский Этнофорум»

С 6 по 8 сентября пройдет второй «Томский Этнофорум» — масштабный социокультурный проект, посвященный поиску места традиционной культуры в современной жизни. Арт-проект «Васильев вечер» на правах организатора готовится к встрече более ста гостей в рамках этого события.

Все члены коллектива принимают активное участие в подготовке «Этнофорума». В частности, Даниил Крапчунов, научный руководитель арт-проекта «Васильев вечер», является программным директором форума, Александр Беспалов, художественный руководитель коллектива, режиссирует несколько мероприятий в рамках «Этнофорума», а Светлана Липовка, руководитель ремесленной студии «Мельница», готовит выставку «Невестино приданое».

Среди экспертов «Томского Этнофорума» — советник Министра Культуры РФ Арсений Миронов и начальника отдела народного творчества и традиционной народной культуры при министерстве Алексей Петров. Именно они отвечают за сохранение нематериального культурного наследия в России и курируют народное творчество в целом.

Свое участие в «Этнофоруме» подтвердили коллективы и исполнители из двенадцати регионов страны. В программе запланировано порядка 20 открытых мероприятий, большинство из которых для горожан будут бесплатными. Среди событий «Этнофорума» каждый сможет найти себе зрелище или занятие по душе: томичей ждут и этнодискотека, и модный перформанс, и костюмированная экскурсия-обряд, и, конечно же, молодежные вечёрки. Особого внимания заслуживает так называемый экспертный блок форума. В каждом вузе города эксперты-участники «Этнофорума» проведут со студентами «Беседы о русской культуре», углубляясь каждый в свою тему: песенная традиция, ремесла, музыкальные инструменты, костюм, традиционное воспитание. Публичные лекции будут сопровождаться выступлениями фольклорных коллективов. Кроме того, во время «Этнофорума» пройдет научно-практическая конференция «Традиционная культура и актуальные формы патриотического воспитания в современной городской среде», а также вручение национальной премии за достижения в области продвижения традиционной культуры «Высокая крапива».

Для справки

«Томский Этнофорум» проводится в городе во второй раз. В 2012 году форум собрал восторженные отзывы участников и горожан, став ярким событием в жизни Томска. Реализацией проекта занимаются общественные объединения во главе с РОО «Ассоциация оборонно-спортивных клубов Томской области». Проведение «Этнофорума» стало возможным благодаря поддержке Департамента по молодежной политике, физической культуре и спорту Томской области, Управлению по делам молодежи, физической культуре и спорту и Управлению культуры Администрации г.Томска.

Директор «Томского Этнофорума» — Алексей Васильев, председатель правления РОО «АОСК», депутат Думы г.Томска, тел. +7 913 824 66 88

Даниил Крапчунов

Программный директор «Томского Этнофорума» — Даниил Крапчунов, доцент кафедры Кульутрологии и социальной коммуникации НИ ТПУ, член Общественной палаты Томской области, научный руководитель арт-проекта «Васильев вечер», тел. +7 923 403 73 62.

Полную программу и описание мероприятий «Томского Этнофорума» можно найти на сайте tomsketno.ru и в группе http://vk.com/tomsketno_group.

Парабельский район открыл душу туристам

Спонсор рубрики — OOO «Стройгаз», генеральный директор Александр Ким

Август 2013-го для Парабельского района стал особенно богатым на события. Два дня подряд, 16 и 17 августа, здесь, в одном из самых северных районов области, проходили большие знаковые  праздники: 75-летний юбилей Нарымского музея политической ссылки и ежегодный фестиваль коренных и малочисленных народов «Этюды Севера».

В ссылку!

Живописные места с диковинной историей, следы декабристов, участников польского восстания и революционеров – все это сочетает в себе небольшое территориально, но богатейшее исторически село Нарым. Несмотря на то что этот бывший заштатный городок – одна из самых северных точек Томской области, встретил он нас ярким солнцем и полуденной жарой. Нас – это целый автобус туристов, прибывших специально на праздник из Томска, Новосибирска и соседних с Парабелью районов. Путь до Нарыма не для прохлаждающихся: шесть часов по трассе и еще три – по воде на пароме. Но желающих посетить знаменитое место ссылки революционной элиты было немало. Повод – значительный. Главная местная достопримечательность – музей политической ссылки – отмечает свое 75-летие.

С самого утра в живописном дворике ярко окрашенного резного дома-музея, хранящего в себе осколки истории здешних мест, начал собираться народ. Торжест-венное празднование 75-летнего юбилея началось в полдень. Со сцены звучали любимые всеми стихи и песни в исполнении томских и парабельских творческих коллективов. Особую атмосферу погружения в историю создавали ряженые – работники музея в костюмах начала XX века: жандармы, девушки-крестьянки, офицеры русской армии. По дорожкам музейного сада можно было пройтись под руку с самим Иосифом Сталиным в исполнении томского актера Ильи Гваракидзе…

– Село Нарым – это жемчужина нашего края, – отметил Владимир Жидких, заместитель губернатора по внутренней политике Томской области, в своей поздравительной речи. – История региона, страны, да и всего мира, все политические, геополитические изменения самым прямым образом отразились на истории Нарымской земли, познакомиться с которой можно в стенах этого музея. Его работники – хранители вековой памяти, традиций нескольких поколений. Их миссия – сохранять и приумножать знания о прошлом. Это дело тяжелое, но благородное. Оно требует большого терпения и упорства, но главное – любви к родному краю, без которой все эти старания будут тщетны. Низкий поклон вам, дорогие историки…

Из рук Владимира Жидких и Павла Волка, начальника областного департамента по культуре и туризму, самые преданные работники музея получили благодарности губернатора Томской области Сергея Жвачкина и департамента по культуре и туризму за добросовестный труд.

Нарымский акцент

К 75-летию музея помимо праздничной программы было подготовлено еще одно очень важное мероприятие: к столь солидному юбилею совместными усилиями работников областного краеведческого и музея-юбиляра в Нарыме впервые за 10 лет открылась новая выставка. Первыми увидеть уникальную экспозицию смогли гости праздника: весь день работники музея проводили для гостей бесплатные экскурсии.

– В 1938 году, когда музей только задумывался, он носил имя Иосифа Сталина, – пояснила Зоя Соколова, доктор исторических наук, профессор, работник Томского областного краеведческого музея. – Тогда Нарым стал приобретать черты культового места: в первые годы работы музея здесь случалось настоящее паломничество – люди тысячами приезжали познакомиться с местными следами вождя народов, который в начале XX века отбывал здесь ссылку. Сейчас эта страница местной истории привлекает меньше внимания: больший интерес у людей вызывает краеведение, общая история ссылки 1930-х годов, послевоенных депортированных… Изменился взгляд на историю, а вместе с ним и выставка. То, ради чего когда-то был открыт этот музей, сегодня уходит на второй план. На первый же выдвигаются судьбы обычных людей, то, чем они жили и какое влияние оказали на развитие Нарымского края, – добавила Соколова. – Поэтому говорить о полной новизне выставки, наверное, нельзя: история одна, и ее не переделаешь, сместились, скорее, только акценты.

Северные этюды

Этнический фестиваль коренных и малочисленных народов «Этюды Севера» на Оськином озере  давно уже стал настоящим брендом не только района, но и Томской области.

Северные этюды этого года, как всегда, были полны культурными событиями: здесь и широкая ярмарка рукотворных товаров, выполненных мастерами северных районов области, и большой праздничный концерт с национальными песнями, танцами в исполнении хозяев и гостей праздника с Алтая, из Хакасии, Каргасокского, Колпашевского и Верхнекетского районов, и целый ворох национальных обрядов и игрищ, принять участие в которых мог каждый желающий. Оживление бубна, очищение огнем, гонки на обласках, стрельба по мишени и силовые национальные состязания – гости фестиваля с большим удовольствием соглашались на любые испытания. Желающие подкрепиться могли отведать традиционных северных кушаний: стерляжьей ухи и копченой рыбы…

Ику, говорящая на селькупском

– В этом году фестивалю исполняется 10 лет, – пояснила  Ирина Фокина, начальник отдела культуры Парабельского района. – В 2003 году, когда мы впервые организовали этот праздник, он имел статус районного и проводился на стадионе в селе Парабель. Сейчас же разросся до межрегионального уровня: к нам приезжают гости не только из соседних районов, но и из других областей и даже стран. В этом году слава об «Этюдах» дошла даже до Японии и Германии. Ученые из этих стран приехали сюда, чтобы познакомиться с языками коренных народов Севера: изучают селькупский.

Ику Нагасаки, лингвист Национального института по изучению японских языков и лингвистики Токио, приехала в Парабель по гранту, который выиграла в прошлом году. Говорит, первое, что ее здесь впечатлило, – люди. «Уж очень они гостеприимные и добрые», – улыбается японка.

– В Парабели я нашла носителей селькупского языка, который во всем мире уже давно считается мертвым, – говорит Ику. – Япония и Сибирь почти соседи. Многие наши ученые считают, что японский и сибирские языки имеют общие черты, поэтому и заслуживают особого внимания в изучении. Это отличная возможность с новой стороны посмотреть на родной язык и, может быть, лучше понять его особенность.

Оживить бубен

– Сегодня от нашего рода, представителей южной группы селькупов, практически никого не осталось: только мой папа и я. Поэтому знакомство и сохранение традиций для нас – дело первоочередное, – рассказывает Алена Соискаева, жительница села Парабель.

Еще в детстве коренной парабельчанке Алене в наследство от бабушки достались старинные книги и эскизы народных костюмов предков. Именно с них и началось ее знакомство с селькупской культурой. Чем жил и дышал ее народ, сегодня девушке известно во многом благодаря знаниям отца и собственному желанию окунуться в историю предков, в том числе и через танец. Народный ансамбль селькупского танца «Варг кара» («Две реки»), участницей которого Алена является, ежегодно представляет на фестивале все новые танцевальные программы.

– Главной целью проведения таких праздников изначально было и остается возрождение культуры  малочисленных народов Севера и приобщение к ней всех желающих, – говорит начальник областного департамента по культуре и туризму Павел Волк. – Северные районы пережили достаточно сложный этап в конце 1990-х – начале 2000-х годов: безработица, безденежье, общий упадок культуры. Тогда часть этнокультурных корней была растеряна. Последние 10–15 лет началось их возрождение. Благодаря нашему фестивалю представители коренных народов получают возможность не только окунуться в мир своих предков, но и поделиться кусочками этого мира с окружающими. Посмотрите, сколько здесь сегодня творческих коллективов: специально к фестивалю они готовят новые номера, шьют костюмы, все глубже и глубже погружаются в историю и обычаи своего народа.

парабель

парабель

парабель

парабель

парабель

парабель

парабель

Кукла Парабелька

«Этюдная» ярмарка – место не менее примечательное, чем сам фестиваль. Прилавки палаток-домиков специально созданной к празднику этнической деревни буквально ломятся от всевозможных сувениров, выполненных руками жителей Парабельского и соседних районов области. Берестяные туеса и заколки, футболки с изображением сибирских вырезанок, меховые сувениры, национальные костюмы – желающие прикоснуться к сибирской экзотике туристы с удовольствием раскупают такие эксклюзивные сувениры. А, как известно, спрос рождает предложение. Благодаря «Этюдам» многие местные жители уже давно переквалифицировались в мастеров прикладного искусства, создав собственный небольшой бизнес по производству памятных вещичек.

– Это кукла Парабелька, работа мастера Светланы Казанцевой, – держа в руках 40-сантиметровую даму из опилок и гипса в нарядном платье, рассказывает Надежда, дочь мастера.

Оказывается, что к ярмарке «Этюдов Севера» уже несколько лет подряд Казанцевы готовят сувениры всей семьей: старшая, Надежда, расписывает деревянные дощечки, ее младший брат, 8-летний Иван, создает картины из искусственной кожи. Цена каждой такой работы 300–1 500 рублей (качество исполнения цене вполне соответствует – Прим. авт.).

– У нас есть свое семейное ателье. Мы и шьем, и вяжем, и кукол все вместе делаем. Нас уже знают не только в Томске, но и за пределами области: вахтовики из других регионов, работающие на парабельских предприятиях, частенько покупают для своих домочадцев наши сувениры.

Надежда признается, главным брендом семейного подряда Казанцевых сейчас все-таки является кукла. Полностью изготовленная вручную из природных материалов, она пользуется большим спросом среди гостей северного края. Кстати, недавно такая игрушка была продана в Томске как самый дорогой лот в рамках благотворительного проекта помощи детям с онкологическими заболеваниями за 500 тыс. рублей.

Два дня Парабельский район принимал гостей. Два дня туристы восхищались самобытностью и уникальностью культурного багажа, который трогательно здесь хранится. Добровольная «ссылка» на Север, чудесная природа, полное погружение в историю и быт парабельцев оставили только самые положительные эмоции.

Восемь не балетных занятий для детей от 5 лет и старше

Алексей Гаврелюк, Екатерина Моисеенко, Татьяна Морозова

Пируэты и вращения, подскоки и динамичные движения. «ТН» собрали самые популярные и самые необычные танцевальные направления, среди которых, конечно, найдется тот единственный танец, что заинтересует вашего ребенка. Адреса, пароли, явки, необходимые для обучения в Томске ритмичным движениям под музыку, также есть в нашем мини-справочнике.

Народные танцы

Широка матушка Россия и широк русский народный танец, ведь в его основе лежат и кадриль, и хоровод, и пляска. Русские народные танцы имеют глубокую историю и берут свое начало еще в Древней Руси, поэтому они прежде всего олицетворение открытой и задорной русской души.

Что нужно: никаких справок или особой экипировки не требуется.

Куда пойти: школа-студия народного танца «Русские забавы», ул. Вершинина, 17 (Дворец творчества детей и молодежи);  тел. 55-72-61.

Возраст: от 5 лет.

Достижения: в течение многих лет коллектив неоднократно добивался побед на самых престижных конкурсах и фестивалях города, области, страны.

Суть: русские народные танцы – это смех и юмор, активные движения, задорные пляски и, конечно же, красивые колоритные национальные костюмы. Это простые человеческие истории, переложенные на танец. Народные танцы требуют от представителей сильного пола мужественности и энергичности, а от слабого – женственности и пластичности. Обучение в школе рассчитано на 6 лет. Кроме танца ребята обучаются музыкальной грамоте, истории костюма, ритмике и другим интересным предметам.

Также в Томске можно обучаться не только русским национальным танцам, но и кавказским: ансамбль горского танца «Даймохк», пр. Ленина, 150а.

Бальные танцы

В Англии в XIX веке бальный танец считался привилегией высшего общества и был неотъемлемой частью светских мероприятий. Сегодня это один из самых грациозных и эстетичных видов танца. А танцующая пара – удивительно красивое и завораживающее зрелище.

Что нужно: мальчики – брюки либо шорты, рубашка либо футболка, носки, чешки. Девочки – гимнастический купальник и юбка, носки, чешки, волосы прибраны в шишку.

Куда пойти: танцевальный клуб «Твист», пр. Ленина, 36; тел. 22-16-54.

Возраст: от 5 до 10 лет.

Достижения: победы воспитанников на областных и российских чемпионатах.

Суть: бальный танец – это в некотором смысле спектакль, в котором задействовано только два актера – мужчина и женщина. Он рассказывает о чувствах и взаимоотношениях пары в пластичной и виртуозной форме. Бальные танцы имеют огромную популярность, по ним проводятся турниры по всему миру, и порой их даже приравнивают к спорту. Соревнования включают в себя два вида дисциплин: европейские и латиноамериканские танцы.

 Современный клубный танец

Современный танец, пожалуй, самый востребованный в наше время. Почему? Потому что это микс многих танцевальных стилей и направлений. Движения и замки из локинга, прыжки из хауса, шейки и качи из хип-хопа, пластика и эксцентричность вакинга, элементы джаза и нотки восточных и латиноамериканских ритмов. Клубный танец считается одним из самых универсальных способов самовыражения. Самые распространенные виды такого танца – breaking, hip-hop, locking, popping, house, dancehall.

Что нужно: справка от терапевта о том, что ребенок здоров. Форма одежды любая удобная, главное условие – чистая сменная обувь.

Где найти: пр. Фрунзе, 103; тел. 93-73-90.

Возраст: Минимальный возраст 5 лет. Для детей 5–7 лет работают специальные развивающие группы, где с детьми танцуют, рисуют, общаются и смотрят мультики специалисты.

Достижения: победа на молодежном форуме «Томский коллайдер – 2013» в номинации «Социальный проект» с проектом «Профильная танцевальная смена «Танцевальный марафон – 2014» и множество благодарственных писем на имя школы от различных организаций.

Суть: стиль современного танца – это свобода движений, импровизация, независимость от партнера, полное самовыражение. Основные отличительные черты – универсальность и независимость от внешних условий. Танцполом в данном случае выступает не обязательно паркет, это может быть асфальт или песок. Потому танцы этих стилей еще относят к категории уличных.

Брейк-данс

Брейк-данс пришел к нам из Нью-Йорка, где в 70-е годы прошлого века среди бедного населения появилось модное течение – выяснять свои отношения не оружием, а на языке движений. Постепенно брейк-данс из уличного танца превратился в целое искусство, полное азарта, невероятных эмоций и энергии.

Что нужно: удобная спортивная одежда и обувь.

Куда пойти: студия брейк-данса «Апгрейд», ул. Елизаровых, 70а; тел. 8-953-927-49-09.

Возраст: от 7 лет и старше.

Достижения: участие в городских и российских чемпионатах и баттлах (от англ. «битва»).

Суть: брейк-данс – это в первую очередь зрелищный танец, он совмещает пластику и сложность умопомрачительных акробатических трюков. Самое главное в этом танце – импровизация, зажигательность и душа – она должна быть свободной и открытой. Брейк-данс по праву считается мужским танцем, что весьма логично, учитывая сложности трюков и необходимую для этого танца силу. Однако представительницы прекрасного пола также проявляют интерес к данному виду танца, и у некоторых получается очень даже неплохо.

Восточные танцы

Едва услышав о них, мы сразу вспоминаем чарующих красавиц в шальварах и антураж из сказки «Тысяча и одна ночь». Этот танец ведет свою историю из далекого X века. Согласно одному из преданий, он появился, когда к танцующей девушке под одежду залетела пчела. Девушка стала активно двигать бедрами и плечами, чтоб выгнать из-под одежды насекомое. Зрители пришли в восторг и потребовали продолжения. Так родился прообраз восточного танца.

Представители этого вида работают с такими аксессуарами, как шаль, платок, трость или сабля, цимбалы, канделябры, свечи, веер и даже удав.

Что нужно: никаких справок не требуется. Подходит любая спортивная дышащая одежда (желательно обтягивающая). Обувь – чешки. Поясок с бахромой или с монистом приветствуется.

Где найти: ул. Трифонова, 20; тел. 94-07-74.

Возраст: минимальный возраст ребенка – 5 лет.

Достижения: у школы танцев «Бризе» очень много призовых мест на международных фестивалях (например, несколько серебряных и бронзовых наград IX Международного фестиваля искусства арабского танца «Жемчужина Востока» в Томске в феврале 2013 года) и на региональных конкурсах.

Суть: восточные танцы подразделяются на различные стили, такие как арабский классический, народный стиль и танец живота. Особенной популярностью пользуется последний. Танцы с восточным колоритом не только безоговорочно красивы, но и помогают поддерживать себя в тонусе и развивают красивую пластику движений.

Чирлидинг

Яркие юбочки, цветные маечки и лучезарные улыбки – вот что такое чирлидинг. Многие его знают только по зарубежным фильмам, но он, оказывается, есть и в России. Благодаря своей потрясающей энергетике чирлидинг всегда привлекает к себе внимание болельщиков, поднимает боевой дух спортсменов и создает атмосферу спортивного праздника. Продвинутая акробатика, зажигательные танцы и задорные кричалки – вот синонимы современного чирлидинга.

Что нужно: справки не требуется. Форма такая же, как и на обычных уроках физической культуры. У девочек желателен гимнастический купальник. Обувь – чешки или кроссовки с тонкой подошвой.

Где найти: ул. Смирнова, 28 (гимназия № 56); ул. Смирнова, 48б, стр. 2; тел. 33-68-33.

Возраст: от 10 лет.

Достижения: регулярные выезды на соревнования, получение спортивных разрядов.

Суть: группа поддержки для команд различных видов спорта, состоящая из девчонок или парней, которые танцуют, выполняют сложные акробатические элементы, строят пирамиды, скандируют кричалки. Гармонично сочетаются достаточно сложные движения, в которых важна не только гибкость и сила, но и выразительные танцевальные элементы, что делает чирлидинг очень зрелищным.

Ирландские танцы

Говорят, в далеком Средневековье ирландские крестьяне любили собираться на зеленых лужайках и танцевать после тяжелого рабочего дня. Теперь их танцы все больше набирают популярность, а те, кто видел своими глазами, как танцоры, выстроившись в стройные ряды, бесперебойно бьют о сцену ногами в тяжелых туфлях, уверяют, что усидеть на месте просто невозможно!

Что нужно: на занятия надо приходить в удобной одежде, не стесняющей движения. На ноги – чешки или балетки, можно в носках.

Куда идти: студия ирландского танца In’step, ул. Алтайская, 27; тел. 22-08-42.

Возраст: от 6 лет.

Достижения: ученики принимали участие в городских, российских и международных соревнованиях.

Суть: ирландский танец исполняется в довольно непривычной позе – на полупальцах (танцор приподнимает пятки и стоит на пальцах ног), верхняя часть туловища неподвижна, руки всегда опущены. А основным правилом этого танца является быстрая работа ног. Ирландский танец может быть сольным, а также парным или групповым – кейли. В таком случае танцору нужно учиться синхронности и привыкать быть частью единого механизма.

Акробатический рок-н-ролл

Музыка, ритм и рок-н-ролл. Танец очень напоминает хорошо подготовленную сценку, где у каждого четко оговоренная роль. Резкость движений, стремительные взмахи и непредсказуемые смены поз – вот что такое настоящий акробатический рок-н-ролл.

Что нужно: не нужна специальная подготовка и не важна физическая форма ребенка, все это корректируется в процессе занятий. Справки не требуется. Форма такая же, как и на обычных уроках физической культуры. У девочек желателен гимнастический купальник, на ногах чешки или кроссовки с тонкой подош­вой.

Где найти: ул. Смирнова, 28 (гимназия № 56); ул. Смирнова, 48б, стр. 2; тел. 33-68-33.

Возраст: от 5 лет и старше.

Достижения: достижений очень много. Ежегодно самые лучшие танцоры получают спортивные разряды и занимают первые места на городских и областных соревнованиях и чемпионатах. Также участники этой танцевальной школы регулярно выезжают на соревнования в другие города и нередко завоевывают там призовые места.

Суть: акробатический рок-н-ролл относится к спортивной, предназначенной для соревнований форме танца, берущей начало от Линди Хопа (базовый шаг которого состоит из восьми счетов и танцуется как соло, так и в паре). Рок-н-ролл – это постановочный танец, сочетающий танцевальные движения под ритмичную музыку с хореографическими и акробатическими элементами. Его танцуют в паре или в группе.

Как трое томских преподавателей конвертировали интеллект в прибыль

Учитель истории и английского Роман Нечаев за несколько лет до открытия собственной языковой школы знал, как она будет называться, – «Школа святого Георгия» (небесного покровителя англичан), в крайнем случае – «Англия». Елена Недоговорова и Ольга Гиль – коллеги и единомышленницы, которых он позвал в совместный бизнес, первый вариант забраковали. Осталась «Англия», посчитали важным, что имя собственное начинается на первую букву алфавита и в списке 2gis будет стоять выше основных конкурентов. Этот нехитрый маркетинговый прием дал новой школе первых учеников. Главное – удержать их, и тут у начинающих бизнесменов-преподавателей были кое-какие нетривиальные идеи.

«Англия» за Америку

Любой бизнес, связанный с обучением, – это прежде всего интеллектуальные, а не финансовые вложения. Так было и с «Англией»: на открытие не потребовалось миллионов.

– Я несколько лет копил деньги на поездку в Америку, тысяч 70 (в рублях) накопил. И вот мы сели и решили, что надо открываться… Так Америка заменилась «Англией», – с улыбкой вспоминает Роман Нечаев. – Общие затраты в итоге получились около 200 тыс.: на разработку фирменного стиля, на мебель, технику, учебные пособия, лицензионные программы (был прямо пунктик, чтобы все покупать лицензионное).

– Самой большой проблемой стало помещение, – добавляет Елена Недоговорова. – Оказалось, сложно найти такое, чтобы один вход, несколько комнат с дверями, общий холл. Либо это стоило очень-очень дорого, либо это был просто открытый офис без перегородок, но на начальном этапе у нас в принципе не было денег на какой-нибудь ремонт.

Неожиданно повезло: по объявлению в Интернете нашли подходящий вариант в офисном здании на углу Фрунзе – Шевченко. Причем повезло вдвойне. Во-первых, с местом: район спальный, и других языковых школ в округе не было, а людям предпочтительнее учиться рядом с домом. Во-вторых, с хозяином: он тоже только-только начинал бизнес рантье, обрел в лице «Англии» первых клиентов и в честь этого самолично покрасил стены. Цену за «квадрат» определил в 550 рублей, в месяц выходило около 30 тыс.

– На стадии поисков офиса один момент сильно запомнился… – Роман делится наболевшим. – Одно помещение было до потолка заставлено какими-то банками с краской, и собственник не постеснялся в таком виде показать его потенциальным арендаторам. У нас полнейший бардак, хаос, катастрофа на рынке коммерческой недвижимости! Ни нормальных риелторов, ни нормальных помещений.

Кстати, год спустя школе пришлось искать другой офис, из-за того что собственник здания надумал ввести пропускной режим, и студенты порой не могли попасть на занятия.

Язык доведет

Итак, в сентябре 2011 года «Англия» открылась. Сразу сформировалось пять групп английского: по две у Романа и Ольги, одна – у Елены (она помимо преподавания взяла на себя директорские функции). Секрет успеха прост: две трети групп состояли из старых учеников.

– То есть ученик прикипает не к школе, а к преподавателю, как это часто происходит в сервисе, – резюмирует Ольга Гиль. – Хорошо помним, как к нам пришел первый новый клиент, его зовут Вячеслав, он до сих пор занимается у нас. Увидел объявление в автобусе… Кстати, большинство тех, кто остался надолго, узнали о нас именно из рекламы в маршрутках – ее используем очень активно.

Спустя полгода после старта ребята поняли, что уже не справляются сами: надо нанимать офис-менеджера и расширять преподавательский состав. Тут-то и пришло осознание: бизнес пошел! По наитию рождались новые направления для развития.

– Например, мне приспичило выучить французский язык, – вспоминает Роман Нечаев. – Нашел единственную школу, где были курсы, пришел, а с меня требуют 4 500 рублей в месяц за восемь 1,5-часовых занятий. То есть примерно вдвое дороже, чем у нас тогда стоили 12 занятий в месяц. Откровенно космическая цена учеников не смущала, при этом педагог отнюдь не блистал. В общем, я решил заводить французский у себя. К счастью, у Оли Гиль просто гигантские связи в преподавательских кругах, и она нашла нам Оксану Шарафиеву.

Испанский (между прочим, второй по распространенности язык в мире после китайского) тоже «пришел» в «Англию» случайно: посоветовали преподавателя по английскому Эльмиру Гибадулину, а на собеседовании выяснилось, что она говорит по-испански. «Попробуешь?» – «Почему нет».

– Эльмира использует на занятиях такие интересные формы! – говорит Ольга Гиль. – Например, как-то группа смотрела подборку испанских рекламных роликов, потому что в этот период они изучали повелительное наклонение.

Ду ю спик?..

Форма изучения языка – вот главный козырь, который Роман, Елена и Ольга собирались использовать в собственной языковой школе. Они много лет преподавали на обычных курсах английского и видели, что людям всегда хочется чего-то большего, каких-то праздников, мероприятий, где они могли бы использовать свои знания языка. Потому что за границу среднестатистический человек выезжает раз-два в год, а заговорить на иностранном без постоянной практики невозможно.

– Я – яркий тому пример, – улыбается Ольга. – В середине

2000-х, после 4-го курса (училась на инязе в ТГПУ), я поехала в Америку по программе Work&Travel работать в детский лагерь. Лучшая студентка факультета, три года подряд выигрывала внутрифакультетские олимпиады, думала, сейчас приеду – и как своя! А приезжаю – меня не понимают! Я, конечно, тогда была довольно стеснительная девочка, в этом тоже была проблема, но главное – нас не учили разговаривать и понимать. Нас учили одним правилам.

– Массовое празднование хеллоуина, Дня святого Патрика, Рождества – эти мероприятия, ставшие у нас традиционными, помогают студентам раскрепоститься и начать говорить, – рассказывает Елена. – Из той же серии – встречи five o’clock tea или Speed-friending. На последнем, например, собираются студенты из разных групп, за три минуты рассказывают друг другу о себе и решают, хотят ли дальше общаться. Иногда становятся настоящими друзьями, тогда как на стандартных курсах ты можешь даже не знать имя своего соседа по парте.

– Любые мероприятия, даже если говорят по-русски, полезны, – подчеркивает Роман. – Мне кажется, такого понятия, как языковой барьер, не существует. Проблема не в языке, а в том, что человек боится встречаться с новыми людьми. В общем, барьер не языковой, а психологический. Поэтому наша первая задача – научить людей общаться.

 

Роман Нечаев, дипломированный учитель истории и английского языка, с середины 1990-х работал в сельских школах. В 2004 году пришел в первую и на тот момент единственную частную языковую школу «Эксодус».

– Раньше в Томске работало гениальнейшее заведение «Британский совет», у них был проект TomINSET – обучение самым передовым, самым крутым методам преподавания всех учителей Томской области, – рассказывает Роман. – Учился там два года, и это было бесценно в плане профессионализма. Понимаешь в итоге: то, что делают твои коллеги, не совпадает с современными методиками, и хочется отделиться и работать так, как надо. Это и стало стимулом начать свой бизнес.

Елена Недоговорова, выпускница ТПУ по специальности «переводчик»:

– С изучением языков – как со спортом: кто-то сам делает зарядку (учит язык самостоятельно), кто-то идет к инструктору (в языковую школу), потому что не может себя заставить. В любом случае, пока ты занимаешься, у тебя тело и мышцы в порядке. Как только остановился – обрастаешь жирком… Ключевое слово в освоении иностранного языка – «регулярность»: постоянно что-то читать, качать песни, фильмы, переписываться с иностранцами. Что угодно, лишь бы было интересно и давало стимул совершенствоваться.

Ольга Гиль говорит, что их языковая школа никогда не работала в минус, даже на старте.

– Но это не значит, что бизнес легче легкого: мы много усилий прикладываем к тому, чтобы нашим студентам нравилось заниматься, а также ищем различные возможности, чтобы заявить о себе на разных выставках, фестивалях, спонсируем школьные конкурсы и т.п.

Факты

Сейчас в «Англии» 15 преподавателей, регулярно обучается примерно 200 студентов. В планах – открыть еще пару филиалов в разных районах города.

Нимфы, ведьмы и сирены: в Томске открылась выставка женской фотографии

В Томске открылась фотовыставка «Монолог души», в которой представлены снимки прекрасного пола в сказочных образах.

Фотовыставка готовилась на протяжении трех лет. В процессе были задействованы более 10 специалистов — визажистов, стилистов, дизайнеров по костюмам, а также более 10 моделей.

Девушки на фотографиях Дарьи Снежиной воплощают в себе сказочных существ: нимф, русалок, сирен и ведьм.

Фотовыставка будет проходит до 15 сентября в зрелищном центре «Аэлита». Все вырученные деньги отправятся в благотворительный фонд Алены Петровой. Потому, сколько заплатить за вход – решать вам.

Екатерина Моисеенко 

Инновации сквозь карьеру

Если вы спросите у жителя Асина «Кто такой Волк?», то, скорее всего, получите ответ: «Директор музыкальной школы». Ныне начальник областного департамента по культуре и туризму Павел Волк переехал в Томск 15 лет назад, однако в родном городе его до сих пор помнят. Вернее, помнят всю династию. Его отец, Леонид Волк, основал в Асине в 1958 году детскую музыкальную школу. Леонид Федорович возглавлял ее почти 30 лет.

В 1978 году выпускником этой школы стал и его сын Павел. После этого молодой специалист окончил фортепианное отделение Томского музыкального училища, поступил в Новосибирскую государственную консерваторию, в 1987 году (в 24 года!) заменил своего отца на посту директора детской школы искусств (бывшей детской музыкальной школы) города Асино.

– Он сохранил традиции отца: заботу о коллективе, внимание к молодым специалистам, – вспоминает начальник управления культуры, спорта и молодежи администрации Асиновского района Сергей Ефименко. – Но в то же время уже тогда появилась черта, которая просматривается через всю карьеру Павла Леонидовича: поиск новых технологий, новых способов обучения. В 1991 году в асиновской ДШИ появился первый в области класс электронной музыки. Тогда еще даже компьютеров никто в глаза не видел, а у нас был специализированный класс и программа обучения.

При Павле Волке штат асиновской ДШИ увеличился кратно, появилось множество новых направлений: художественное отделение, народный фольклор и многое другое. В тяжелые для всех 1990-е годы Павел Волк даже задумался о строительстве нового здания для школы искусств. Это казалось фантастикой, но нашлись деньги и на проектные работы, и на нулевой цикл… но построить корпус все-таки было не суждено. Однако главное, что воспитанники школы постоянно становились лауреатами областных, российских и международных фестивалей. Более того, асиновская ДШИ проводила конкурс «Золотая нота», на который приезжали самые одаренные ученики школ искусств со всей России, а судьи – даже из-за рубежа.

В 1997 году Павел Волк перешел на работу в комитет по культуре администрации Томской области, затем более 10 лет возглавлял Томский областной колледж культуры и искусств, а чуть больше года назад стал начальником областного департамента по культуре. Стремление Павла Леонидовича к обновлению проявляется постоянно. К примеру, колледж культуры и искусств он переименовал в Губернаторский колледж социально-культурных технологий и инноваций, изменив подход к самой системе обучения. А в департаменте под управлением Волка за год подготовили сразу две целевые программы, на которые областные власти делают большую ставку: по развитию культуры и по развитию туризма. Особое внимание в них уделено районам Томской области, причем не только Асиновскому.

Художник, скульптор, учитель…

Елена Пличко в Парабели – настоящая знаменитость.  Неоднократная участница множества региональных и общероссийских выставок и конкурсов разного масштаба, выпускница Екатеринбургской архитектурно-художественной академии, член Союза художников России, коренная парабельчанка долгое время жила и работала в Екатеринбурге.  В родное село вернулась около года назад и сразу же активно взялась за работу.

– Это очень светлый, добрый и красивый человек, талантливый живописец и скульптор, честный в искусстве и скромный в общении, – рассказывает Мария Кадейкина, директор местной детской школы искусств им. Г.Д. Заволокина. – Она не только потрясающий художник, талант, признанный многими известными деятелями культуры Томской области и всей России, но еще и очень хороший учитель и организатор. Вернувшись в Парабель, она начала работать в нашей школе искусств и моментально завоевала любовь и уважение ребят. Несмотря на то что Елена Викторовна раньше преподавала студентам вуза, она смогла буквально с первого взгляда найти понимание и у школьников. Менее чем за год своей жизни в Парабели она  организовала несколько выставок, представила работы своих учеников на областных конкурсах, при этом активно занималась преподавательской деятельностью и не забывала про собственное творчество.

Так, например, уже в конце 2012-го Елена Пличко стала лауреатом ХХХVI областной художественной выставки-конкурса, проходившей в областном художественном музее, – она одержала победу в разделе «Скульп-тура».

– Работы Елены в таких видах искусства, как живопись, графика, скульптура, отличаются особым изяществом. Смотришь на них – и  возникает чувство удивления, восхищения: «Я тоже хочу так сделать!», – рассказывает Татьяна Бельчикова, заслуженный художник России. – Скульптура «Собака», отлитая из бронзы, за которую Лена получила премию, была выполнена безупречно. На выставке-конкурсе красовалось немало скульптур именитых мастеров, но именно произведение Елены  приковывало восхищенные взгляды посетителей и членов жюри. Работа с бронзой – процесс очень долгий и трудоемкий. Меня восхитило, что эта хрупкая женщина справилась с ним так легко и профессионально.

 

Елена потрясающе чувствует форму, пластика ее работ настолько убедительна, что иной раз хочется прикоснуться к скульптуре, чтобы убедиться, что она не живая. Для нас эта художница –  открытие, уникальное явление. Парабельцы должны гордиться своей землячкой. В Екатеринбурге к ней как к художнику и профессионалу относились с большим почтением, с не меньшим уважением  относимся и мы. Сегодня Парабель становится значительным культурным центром области. И все это благодаря усилиям сильного искусствоведа Александра Дащенко, создателя картинной галереи, и его учеников. Лена – из их числа.

Лилия Овчинникова, кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник ОГУК «Томский областной художественный музей», в интервью газете «Нарымский вестник»

Телефестиваль «Разум. XXI век» соберет в Томске около 100 участников

V международный телефестиваль научно-познавательных и просветительских программ «Разум. XXI век» пройдет в Томске 18–21 сентября и соберет около 100 участников со всей России и зарубежья. 

Заместитель губернатора Томской области по внутренней политике Владимир Жидких на заседании оргкомитета, которое прошло сегодня, 14 августа, отметил, что томский телефестиваль стал заметным и ожидаемым в медиасфере событием.

Об участии в фестивале уже заявили восемь федеральных каналов, в том числе «Наука. 2.0», «Моя планета», «Россия 24», «Культура», детский телеканал «Карусель», «ТВ Центр», студия «Роскосмоса», на конкурс представлены программы Российского географического общества. Заявки на участие в фестивале также прислали 21 региональная телерадиокомпания, 5 университетских студий, включая телестудии ТГУ и ТУСУРа, 5 телерадиокомпаний «закрытых» городов. Свои фильмы для участия в конкурсе прислали телекомпании из Украины и Латвии.

«Наряду с популяризацией научно-познавательного, просветительского и интеллектуального телевидения фестиваль дает прекрасную возможность презентовать его участникам томскийнаучно-образовательный комплекс и томские вузы, — подчеркнул вице-губернатор. — Это мощный ресурс для продвижения Томска и Томской области в медийном пространстве».

Участники фестиваля посетят томские инновационные предприятия, особую экономическую зону, побывают в национальных исследовательских Томском государственном и Томском политехническом университетах, которые в этом году вошли в топ-15ведущих российских вузов, встретятся с их ректорами.

Деловая и конкурсная программа фестиваля предельно насыщена. В течение трех дней пройдут конкурсные показы, мастер-классыи семинары известных российских тележурналистов, презентации новых телевизионных проектов и ведущих телеканалов России. В дни фестиваля стартует неделя научно-познавательных фильмов, которые смогут увидеть все желающие. Состоится обсуждение концепции создания в Томске Музея науки и техники, перспектив развития в России научно-образовательной и интеллектуальной журналистики и университетского телевидения.

Жюри фестиваля возглавляет заслуженный работник культуры РФ, член Российской и Международной академий телевидения и радио, заместитель директора – начальник отдела науки телеканала «Россия-Культура» Аркадий Бедеров.

Учредителями и организаторами фестиваля выступают ВГТРК и администрация Томской области при поддержке полномочного представителя президента РФ в Сибирском федеральном округе, ассоциации «Сибирское соглашение», Сибирского отделения РАН, Совета ректоров вузов Томкой области. Первый фестиваль прошел в Томске в 2001 году. Сайт фестиваля.

http://tomsk.gov.ru/ru/press-centr/press-relizy/news_item/-/novost-telefestival-razum-xxi-vek-soberet-v-tomske-okolo-100-uchastnikov

В Томском музее леса установят деревянную скульптуру лесника

Скульптура, которая должна стать собирательным образом всех лесоводов Томской области, будет изготовлена из массива кедра размером в человеческий рост. 

В настоящее время сотрудники Томского лесничества подбирают подходящий фрагмент дерева из кедров, убранных в ходе санитарных рубок: он должен быть не менее двух метров в длину и около метра в объеме. Скульптором  станет один из томских мастеров, участвовавших в состязаниях на «Празднике топора – 2013».

«Скульптура, которую мы планируем установить на каменном фундаменте в сквере музея, — это дань уважения нелегкому и благородному труду людей, сохраняющих томские леса», — отметил директор Томского музея леса и автор идеи Николай Байдин.

http://tomsk.gov.ru/ru/press-centr/press-relizy/news_item/-/novost-v-tomskom-muzee-lesa-ustanovyat-derevyannuyu-skulpturu-lesnika

Участники фестиваля «Этюды Севера» покормят огонь и устроят сибирские смотрины

В субботу, 17 августа, в Томской области открывается межрегиональный фестиваль коренных малочисленных народов Сибири «Этюды Севера». Праздник начнется в 14.00 на берегу озера Оськино в селе Парабель. 

Зрителей встретят по традиционному селькупскому обычаю: предложат омыть руки, пройти мимо семи костров, обнять священное дерево. В 14.30 откроются торговые ряды — с выпечкой, чаем из сибирских целебных трав, продукцией из бересты, сувенирами в виде кукол и поделок из бисера.

В 15.00 торжественным шествием делегаций-участников будет дан официальный старт фестивалю. Затем шаман проведет традиционный ритуал оживления бубна — только после этого могут звучать остальные инструменты в руках музыкантов.

Участники фестиваля зажгут и «покормят» общий огонь, посмотрят театрализованный концерт с участием фольклорных коллективов из Алтая, Хакасии, Верхнекетского, Каргасокского, Колпашевского, Кривошеинского и Парабельского районов. На время фестиваля артисты разместятся в «чульматах», «аилах» и других домах специально построенной этнической деревни.

В 15.30 стартуют национальные состязания: рыбалка, стрельба по мишеням, прыжки через обласки и гонки на них, перетаскивание бревна, бросок гири. Параллельно определится лучший рыбак и сборщик шишек среди детей.

Вечером гости праздника попробуют местную уху, потанцуют на национальной дискотеке и зажгут костер дружбы.

http://tomsk.gov.ru/ru/press-centr/press-relizy/news_item/-/novost-uchastniki-festivalya-etyudy-severa-pokormyat-ogon-i-ustroyat-sibirskie-smotriny

Томским художникам бесплатно отдали 3 помещения на Новгородской, 48

В ответ они, по решению городской Думы, должны проводить мастер-классы для школьников и заниматься другой общественной деятельностью. Как пояснили нам сами художники, им достался подвал, из которого вывезли 10 КамАЗов мусора и хлама. Сейчас помещения приведены в опрятное состояние.

«Русское радио Томск»

В Томске появится этнопремия за продвижение народной культуры арт-менеджерамИ

В Томске в сентябре 2013 года в рамках очередного «Этнофорума» планируется вручение национальной этнопремии «Высокая крапива».  Ее учредят при поддержке Общероссийской общественной организацией «Российский фольклорный союз», администраций Томской области и города Томска, Томской Митрополии Русской Православной Церкви.

Премию будут присуждать за продвижение ценностей и форм традиционной народной культуры в современном российском обществе.

На получение премии могут претендовать люди и коллективы, работающие в сфере различных направлений культуры, СМИ, интернет-проектов.

Задачи этнопремии «Высокая крапива» — это  сохранение и развитие аутентичных традиций народной культуры; выявление лучших проектов в различных видах и жанрах транслирующих формы и ценности многих поколений, создававших культурное наследие народов России; определение тенденций современного этнокультурного процесса в России; укрепление единого культурного пространства страны за счет формирования четкого образа русской культуры на основе подлинных форм и ценностей народной традиции; выявление, признание и поощрение талантливых авторов и исполнителей проектов, направленных на преодоление кризиса идентичности через формирование четкого образа русской культуры, основанного на многовековой народной традиции.

Этнопремия вручается только за проекты, акции, мероприятия, которые отражают наследие подлинных образцов отечественной народной традиции, транслируют ценности и формы аутентичной национальной культуры в современное социокультурное пространство России, используя актуальные формы арт-менеджмента и инновационные технологии и действенные каналы коммуникации с широкой аудиторией, говорится в положении о премии.

Размер вознаграждения получателям премии пока не известен.

Второй «Томский Этнофорум» пройдет в Томске 6-8 сентября 2013 года. Это масштабный социальный проект, посвященный поиску места традиционной культуры в современной жизни. «Этнофорум» включает лекции, конференцию и многочисленные культурные мероприятия.

http://globalsib.com/