Архив рубрики: BELOWTABSLEFT1

За прошедшую неделю сотрудниками полиции в Томском районе найдены восемь заблудившихся грибников

грибы02За прошедшую неделю в дежурную часть ОМВД России по Томскому району неоднократно поступали телефонные звонки от граждан с заявлениями о том, что их родственники ушли за грибами в лесной массив и не выходят на связь.

При непосредственном участии Администрации Томского района с привлечением актива граждан и представителей МЧС сотрудниками полиции ОМВД России по Томскому району путем прочесывания лесных массивов и использования звуковых сигналов патрульных автомобилей было найдено 8 заблудившихся в лесу граждан.

Сотрудники полиции предупреждают: в случае, если вы собрались в лес, обязательно известите о своем походе родственников, соседей, друзей. Сообщите, в каком районе собираетесь искать грибы или ягоды. Обратите внимание на то, какие крупные ориентиры находятся поблизости: река, дорога или железнодорожная станция. В случае чего родственникам и работникам полиции будет легче вас найти, да и вы сами сможете лучше ориентироваться.

Необходимо тщательно продумать свое снаряжение. Если у вас есть сотовый телефон, то возьмите его с собой, проверив заряд батареи, пополнив баланс. В некоторых местах сотовая связь недоступна, поэтому работники полиции рекомендуют прихватить свисток. Это средство может оказаться надежнее.

Не стоит забывать также про необходимые лекарства, включая бинт с йодом, набор спичек в водонепроницаемой упаковке, дождевик, небольшой запас денег. Одежду для похода в лес рекомендуется выбирать поярче. Камуфляжная форма, старые куртки усложняют поиски пропавших, поскольку сливаются с деревьями.

Если вы заблудились:

Во-первых, не поддавайтесь панике! Постарайтесь вернуться на то место, где разошлись с товарищами. Если никого там не обнаружили – ищите любую тропинку, просеку или линию электропередач. Если вы нашли ориентир – держитесь его и никуда не сворачивайте. И еще, никогда не переходите водоем, будь то ручей, река и, тем более, болото. Всегда надежнее идти в противоположную от них сторону.

Когда станет очевидным, что придется в лесу заночевать, – разожгите костер на каком-нибудь высоком месте, вблизи большого дерева. Лежать нужно лицом к костру и постараться не спать. Возможно, к вам уже идет помощь, а вы ее проспите.

Также очень важно в этом смысле брать с собой в поход побольше еды, теплых вещей, нож, компас и удобную обувь.

Советы близким:

Если человек не вернулся домой в назначенное время и его спутники подтверждают, что он из леса не вышел, необходимо вызвать работников полиции безотлагательно, а не пытаться продолжать поиски собственными силами! В конце лета ночью в лесу довольно прохладно. В такой ситуации дорог каждый час!

При необходимости сотрудники полиции вызовут спасателей со служебными собаками, организуют поиск с привлечением техники. А вы уже сможете примкнуть к группе специалистов, которая будет прочесывать лес. Так будет значительно эффективней. Не откладывайте ваш звонок надолго, иначе может быть уже поздно!

Тамила и Петр Русины из Тегульдета создают удивительные вещи

Спонсор рубрики «Вечные ценности» — ООО «Стройгаз», генеральный директор Александр Ким

DSC00673

К восторженным охам и ахам Русины начинают потихоньку привыкать. Любой гость уже с порога понимает, что попал не просто в хлебосольный дом, а в домашний музей. Такой концентрации красоты в сельской глубинке давно не приходилось наблюдать. Рукотворные изделия здесь повсюду: на низком холодильнике в прихожей, на серванте в кухне, на книжной полке в спальне. Хочется не спеша, сантиметр за сантиметром, разглядывать и рассматривать невиданные букеты в оригинальных вазах, бисерные деревца, резную подкову, вышивку на стенах. Все это великолепие создает супружеская пара Тамила и Петр Русины. Что-то под заказ, но большую часть для души.

DSC00693

Диво дивное с берегов Мальты

Авторские салфетки, прихватки, заколки, тапочки, хозяйственные сумки, домашние половички, лоскутные одеяла прочно осели в домах жителей из Тегульдета, Асина, Томска, Челябинска, на Украине и в Литве. Нынче на Масленицу в областном центре буквально влет ушли чудо-цветы от Тамилы Русиной. Изготовленные из проволоки и шерстяных ниток в технике ганутель, они становятся эксклюзивным украшением в домах ценителей рукоделия. Говорят, мальтийские монахини до сих пор украшают такими цветами алтарь в резиденции папы Римского. А министерство культуры Мальты в конце прошлого столетия приняло решение о возрождении этого ремесла и даже организовало обучающие курсы. Верный помощник рукодельниц – Интернет – распространил технику ганутели по всему миру, не остались в стороне и мастерицы из России. Кроме украшений для дома, они предлагают модницам свадебные тиары и бутоньерки, заколки для волос и броши.

Полюбился Тамиле Петровне и еще один метод рукоделия – изготовление цветочных букетов из проволоки и цветного лака для ногтей. Его сельская мастерица тоже присмотрела в Интернете.

– Лак для ногтей я не просто наношу на проволочную петельку, а натягиваю, – раскрывает собственные секреты Тамила Пет­ровна. – Редко когда достигаешь результата со второй-третьей попытки, иногда ровная поверхность получается только с 20-го раза.

Творить по вдохновению

– Мне нравится все, что сделано руками человека, но самой всегда казалось, что ничего интересного у меня не получится, – как искусный фокусник Тамила Русина накидывает на стол одну салфетку из шелка и атласа за другой, а потом перешла к демонстрации ситцевых пледов, половичков из джинсы.

В 20 лет она занялась вязанием. Сначала на спицах, еще через десяток лет освоила крючок.

– Когда знакомая показала мне технику, первым делом пришла мысль, что никогда не разберусь в этих мудреных схемах, – вспоминает сегодня Тамила Петровна. – Но зря боялась, почти сразу же дело пошло. Главное в нашей работе – великое терпение.

В 40 лет она приступила к вышивке, начав с крестика. Каждому из троих сыновей Тамила Русина подарила по вышитой иконе с ликом Пресвятой Богородицы.

– Вышивка завораживает, – уверяет рукодельница. – Ну вот посмотрите, издали даже не поймешь, вышито это крестиком или нарисовано маслом. Чтобы такое создать, нужно месяца два потратить. На иконы – чуть больше, по три месяца.

DSC00671

Потом в практике мастерицы появилось лоскутное шитье. Как признается хозяйка, она начала заниматься этим творчеством от нужды в 1990-е годы. Шила носки, домашние тапочки, чехлы на табуреты. Тапочки, считает Тамила Петровна, в отличие от носков не стягивают лодыжки и очень прочны в носке. Но они нравятся покупателям не только за практичность: каждую пару такой мягкой обуви мастерица обязательно украшает тесьмой или бисером.

На вопрос о том, когда она все это успевает делать, отвечает кратко:

– Я не смотрю телевизор, там ведь одно «мыло».

По словам Тамилы Петровны, она может засиживаться за рукоделием до половины второго ночи. Такую роскошь хозяйка может себе позволить только после выполнения ежедневных забот по дому и огороду. Требуют материнского внимания трое взрослых сыновей и два внука.

– Если же я все-таки застряла в процессе, муж всегда подменит меня на кухне, – признается Тамила Петровна. – Мы понимаем и поддерживаем друг друга.

Рассматривая изделия хозяйки дома, понимаешь, насколько мастерица видит красоту, сочетание красок, хотя сама Тамила Петровна признается, что иногда процесс выбора цвета, ткани или рисунка проходит болезненно и длительно. У нее всего помаленьку: вязание, шитье, вышивка, пэчворк, ганутель. Перед новой работой тегульдетская рукодельница обязательно должна осмыслить задуманное, настроиться на вдохновение.

Домашняя мастерская

Под стать супруге и глава семьи. Единственное увлечение Петра Семеновича – резьба по дереву. Прямо в квартире ему отведена небольшая мастерская, в которой имеется самодельный токарный станок и сверлильный. Но никакая техника, никакой инструмент, по мнению опытного столяра, не сравнится с силой и талантом рук человека.

Еще в школьные годы Петр Русин научился делать под присмотром опытного трудовика стулья с табуретами, а еще он проворно вытачивал на токарном станке чаши и кубки. Тогда же сделал и свою первую этажерку.

От столярных работ в юности Петр Русин перешел к резьбе по дереву. Сначала делал примитивные разделочные доски, постепенно рука набивалась, стала чувствовать инструмент. В свое время молодой отец буквально «расписал» резцом спинки кроваток своих сыновей.

DSC00682

Сегодня у Русиных практически нет привычной для большинства жилищ мебели из ДСП, разве что кухонный гарнитур. В непростые 90-е годы прошлого века они продали стенку, теперь в гостиной практически вся мебель сделана умелыми руками хозяина дома. По-прежнему в ходу у домочадцев кресло, которое Петр Семенович смастерил 35 лет назад. Но главным украшением этой комнаты остается самодельное трюмо – на резных ножках с массой выдвижных ящичков и удивительной красоты рама для зеркала.

Сейчас мастер колдует над этажеркой, сноха попросила под детские книги. Если не отвлекаться на хозяйственные хлопоты, а засесть за работу на целый день, через пару недель можно будет любоваться еще одним образцом добротного ручного труда.

DSC00690

В своем ремесле Петр Семенович использует кедр, сосну, березу с осиной. Правда, в последнее время выбрать хороший материал не так-то просто: пихта идет полугнилая, в сосне много сучков. Да и стоит он приличных денег.

Петр Русин выставляет свои изделия на районных и областных выставках. Как-то во дворце культуры «Авангард» сильно приглянулся светильник из фанеры гостившему в Томске министру культуры. Его смастерил средний сын Русиных, Эдуард, но никого из мастеровитой семьи рядом не оказалось, а организаторы побоя­лись прогадать с ценой. Сейчас этот резной светильник украшает прихожую родительского дома.

– Конечно, отдавать совсем за копейки жаль, – откровенничает Петр Семенович. – Люди не хотят покупать настоящие деревянные изделия, а за прессованные опилки охотно выкладывают тысячи рублей.

DSC00689

Всегда вместе

В 1999 году Русины остались без работы, но руки не опустили – трое пацанов требовали внимания и заботы. Стоя на бирже, не чурались никакой работы: на пару снег с крыш сбрасывали, все колодцы в райцентре отремонтировали, ягоду в сезон собирали.

– Случалось, у нас куска хлеба не было, – вспоминает лихие 90-е Петр Семенович. – Жена ночами ревела. Но потихоньку выбрались из той ямы, а многие ведь спиваются. Мы тоже могли бы опуститься, это ведь всегда проще. Вспомнил тогда, как в молодости печки складывал и штукатурил, никто не помогал, сам доходил до всего, своим умом. Мучился, тяжело было, но ведь пережили те непростые годы. И детей учил всему, что сам умею. Из троих сыновей самым рукастым оказался средний, Эдуард, – за что бы ни взялся, все доведет до конца. Одним словом, мастер на все руки. Вот мангал решил сделать – где-то по Интернету нашел. Уверен, что он и печку сумеет выложить. Теперь нашего Эдика стали приглашать на строительные работы по всему Тегульдету, потому что он не пьет и с руками.

Сейчас Русины заняты на обустройстве собственного дома: крышу они уже заменили, установили стеклопакеты, осталось обшить сайдингом. Средства откладывают с пенсии и с того, что заработают в сезон. Весной выращивают овощную и цветочную рассаду, летом собирают и сушат грибы. Уж очень им хочется, чтобы и внешне их дом был красив и ухожен, как изнутри.

Рубцы на сердце и судьбе. История немецких переселенцев на примере одной семьи

Лебзак

Очень часто Анна Филипповна задает себе один и тот же вопрос: «Как мы выжили, ведь уехали в одних платьицах…»

Год Великой Победы стал хорошим поводом еще раз перелистать страницы истории нашей страны, остановиться на тех из них, что не совсем изучены и не известны широким слоям населения. Например, о судьбе советских немцев, депортированных в самом начале войны.

Для поколений этого работящего, ответственного и педантичного народа 28 августа 1941 года навсегда останется трагической датой в историческом календаре. В тот день был издан указ Президиума Верховного Совета СССР, обвиняющий поволжских немцев в том, что они скрывают у себя «десятки тысяч германских шпионов и диверсантов» и не доносят на них властям. Всех граждан предписывалось выселить в Сибирь и Казахстан, а их автономную республику ликвидировать. К концу первого года войны численность этих территорий приросла более чем на 800 тыс. человек.

Приехавшие в зиму с одними узелками (с собой им разрешалось взять только личные вещи и мелкий хозяйственный инвентарь), они влачили жалкое существование. Безвинные люди находились на грани отчаяния. В Москву направлялись депеши о том, что ситуация с немцами-переселенцами на местах достигла такой степени остроты и напряженности, стала столь взрывоопасной, что обычными арестами положение спасти было нельзя, требовались радикальные меры.

Под флаги трудовой армии

Такой мерой послужил призыв всего трудоспособного немецкого населения в трудовую армию. Мобилизация советских немцев на трудовой фронт решала две важнейшие проблемы: ликвидировала социальную напряженность в местах их скопления и пополняла контингент системы принудительного трудового использования. За колючей проволокой, под конвоем, в тяжелейших условиях советские немцы вместе со всем народом приближали общую победу над фашизмом. Правда, треть трудармейцев до нее не дожила.

Новоселы поневоле

В конце ноября 1941 года Новосибирская область приняла 120 тыс. человек из бывшей Поволжской республики. Местные власти получили директиву, которая запрещала причислять немцев к разряду эвакуированных, с вытекающей отсюда разницей в гражданских правах этих двух категорий сибиряков-новоселов.

В то время Александровский район еще не стал местом расселения немцев, так как перевозка на север была затруднена из-за нехватки транспорта. Но это было делом времени: география мест спецпоселений постоянно изменялась и расширялась. Когда в нее вошел и Александровский район, немцев стали направлять конкретно для работы на рыбных промыслах.

В конце 1942 года из 15 тыс. всех спецпереселенцев, размещенных в Нарымском округе, 1,5 тыс. человек оказались в Александровском районе. Большинство из них работали в рыбной промышленности: на консервном заводе, в рыболовецких артелях, их труд использовался на лесозаготовках, в колхозах.

В село Александровское вместе с другими такими же спецпереселенцами прибыла семья Гебель.

Сутки на сборы

11-летняя Аня никак не могла понять, почему ее такой большой, красивый папа после чтения газеты опустился на стул и из его глаз горошинами закапали слезы. Бригадир передовой полеводческой бригады одного из богатейших колхозов Саратовской области Филипп Гебель не мог взять в толк, как они вдруг стали врагами.

28 августа 1941 года жителей немецкого села Алтваренбург под Саратовом заставили согнать всю скотину на общий двор, а самих на телегах повезли к пристани. Сначала всех женщин и детей погрузили на баржу, потом пересадили в телячьи вагоны. 14 суток их везли в неизвестном направлении: днем стояли, прячась от бомбежек, ночью отправлялись в путь.

На станции Болотная Новосибирской области всех прибывших распределили по колхозам. Анна с беременной мамой, сестрой и двумя братьями работала в небольшом хозяйстве, где было всего семь домов. По-русски дети не говорили. Отец в это время находился в трудармии – на шахте в Тульской области.

В 1942 году немецкие войска вели активное наступление. Из-за боязни бунта в тылу страны советское правительство приняло решение о переселении немецких семей еще дальше на север. И снова пристань. Растерянных людей посадили на пароход «Карл Маркс» и повезли вниз по течению Оби. Так они оказались в селе Александровском. Пока приехавшие отмывались в бане, их одежду прожаривали во избежание сыпной эпидемии.

– Баржа, на которой жили переселенцы, была обледеневшей, люди каждый день умирали от холода и голода, – Анна Филипповна говорит о том горьком времени со слезами в голосе. – В конце ноября всем разрешили перебраться в село. Нас приютила добрейшей души тетя Лиза Асанова. И хотя у нее была своя орава ребятишек, с нами она делилась последним куском. Я до конца жизни буду помнить доброту этой необыкновенной женщины.

Анна Филипповна вспоминает, что ее мама, Амалия Филипповна, и старшая сестренка, Эмма, работали в колхозе. Помочь дочери, которая каждый день вручную доила не менее 30 коров, она не могла. На руках были свои животные.

В конце 1943 года к ним приехал отец. Все силы некогда здоровый, рослый Филипп Гебель оставил в тульском руднике.

– Смерть стояла у него в глазах, – вспоминает сегодня его взрослая дочь. – На каждой пристани папа просил милостыню. Когда он добрался до Александровского, мы его не узнали, так он опух от голода. Очень медленно, но он пошел на поправку. Его взяли в колхоз. Однажды во время посевной папа прилег на землю отдохнуть, простыл и заболел крупозным воспалением легких. Его не стало в 1947 году.

Три нормы в первый день

В 15 лет подоспела пора идти на работу Анне. Мама твердила ей только одно: «Не ходи в колхоз, хватит одной Эмме надсажаться, ступай в рыбокомбинат». Она быстрее всех в семье научилась говорить по-русски.

– Как сейчас помню, пришла я в контору, сижу в коридоре, – рассказывает Анна Филипповна. – Тут выходит из кабинета красивая женщина и спрашивает меня: «А ты, деточка, что здесь делаешь?» Еле слышно отвечаю ей: «Я буду хорошо работать, только возьмите меня, пожалуйста!» Покачав головой, она повела меня к начальнику жестянобаночного цеха.

Валентин Захарович Воронко привел маленькую девчушку к печке, выдал паяльник, кислоту и объяснил, как следует запаивать готовые банки. Напоследок сказал: «Если справишься, оставим». То ли от страха, то ли от огромной ответственности перед семьей, а скорее всего, от заложенного в генах огромного трудолюбия девочка-подросток умудрилась выдать за смену 2 800 штук, почти три нормы. Паяльщицей Анна отработала 9 лет, а потом ее перевели на расфасовку в консервный цех. Рыбы в те годы ловили много. Александ-ровцы все пускали в дело: в годы войны изготавливали даже консервы из голов язя. Потом готовую продукцию подростки грузили на пароход, который доставлял ее на Большую землю с последующей пересылкой на фронт.

Уже после войны на предприятие поступила немецкая автоматическая линия. Анна помогала тогда заводским наладчикам переводить техническую документацию.

– Интересным был период работы под руководством Андрея Яковлевича Нестерова, золотой был человек, – с теплом отзывается о ветеране рыбной промышленности, передовом директоре Александровского рыбокомбината Анна Лебзак. – Он знал, что мы не покинем производство до тех пор, пока не уложим в баночку последнюю рыбку.

В этом коллективе она отработала два десятка лет.

После войны Анна встретила своего суженого, Юрия Лебзака. Его семью тоже сослали из Саратовской области. Как оказалось, они ехали в одном эшелоне, правда, в разных вагонах. Юрий Георгиевич 30 лет отработал плотником в Александровском райпо.

Три года назад его не стало. Очень часто Анна Филипповна задает себе один и тот же вопрос: «Как мы выжили, ведь уехали в одних платьицах».

У супругов двое детей: сын Геннадий, кад-ровый офицер, год назад вышел в отставку, живет в Екатеринбурге. Дочь Наталья удостоена звания «Заслуженный учитель РФ», живет неподалеку от матери. У Анны Филипповны четверо внуков и двое правнуков.

Хозяйка дома продолжает самостоятельно вести домашнее хозяйство. Здесь все сияет чистотой и порядком, как было заведено у ее мамы там, в довоенном Алтваренбурге под Саратовом.

Благодарим администрацию Александ-ровского района за помощь в подготовке материала.

 

География мест спецпоселений постоянно расширялась. Когда в нее вошел Александровский район, немцев стали направлять конкретно для работы на рыбных промыслах.

Поэт в России больше не поэт? Именитые мастера услышали начинающих

Владимир Крюков

К Крюкову

Пишут ли нынче молодые люди стихи? Читают ли? На оба вопроса отвечаю уверенным да. И амплитуда стихотворчества велика. Впору растеряться: что же по большому счету поэзия, а что – нет? Масса толкователей к вашим услугам. Или не к вашим, скорее, они свои задачи справляют. Они нам предлагают «имена на новой литературной карте России».

Вот Мария Степанова. В книжке под названием «Тут-свет» найдете много забавного. Например:

Чайки вы чайки, молнии и гуси,
Что с нами делать,
чем потолковать?
Не проснуся. Перевернуся.
Никогда от вас не вернуся.
Заберуся
Под небесну кровать.
Под которой кроватью ли буду,
Как в шатер удаляется шах,
Обезглавливать каждую букву
Из в не тех позвучавших ушах?

Питерский литератор Елена Невзглядова откликнулась на эту книжицу: «Хочется и дальше демонстрировать этот «Тут-свет» Марии Степановой. (Я это делаю иногда, развлекая гостей за чаем: смеются до упаду!)». Так вот, стоило ей написать это, как московский критик тотчас за Марию вступился, сурово посоветовал найти «другой способ развлечения гостей». Значит, Невзглядова виновата в оглашении реакции слушателей. Надо, мол, беспристрастно, не отвлекаясь… А беспристрастно – как это? Вне читателя?

Я привел этот пример для того, чтобы показать, как непросто сегодня составить свое мнение о том, что печатается в главных журналах страны – рифмованные забавы, стёб, некая «новая» поэзия? Даже трезвые голоса (вроде Невзглядовой) могут быть не услышаны. Для кого-то журнальные публикации вполне сохраняют свою авторитетность. А как они появляются – для нас остается загадкой.

Я не хочу и не могу сказать себе, что мои представления о сути поэзии устарели. Разве люди стали меньше радоваться и страдать? Нет, наверное. Но почему стихи потеряли тот любимый мною нерв, сгусток чувств и переживаний? Может, время такое, что требует быть рациональнее?

Я просто сохраняю верность юношеским идеалам. А те, кто начал писать сегодня, оказались перед непростым выбором. Относительность всего и вся, безоценочность творений с точки зрения нравственной, моральной. Вопрос «Что такое хорошо и что такое плохо» стали адресовать только качеству текста.

* * *

Думаю, молодым в начальную пору нужны какие-то ориентиры, нужны советы умных, искушенных наставников. Слава богу, есть возможность такие оценки получить, такие советы выслушать. И благодарить все-таки будем не божий промысел, а вполне конкретный Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ, в интеллигентском просторечии называемый фондом Сергея Филатова. В подмосковных Липках постоянно проводятся семинары для молодых. Дошла очередь и до глубинки. И вот в санатории «Томь» под Томском завершился первый творческий форум для стихотворцев и прозаиков Сибири, Урала и Дальнего Востока.

Надо сказать, фонд не всемогущ. Он берет на себя проживание и организацию питания участников. Фонд не оплачивает дорогу, направляя просьбы об этом администрациям краев и областей. Приходится с сожалением констатировать: несмотря на объявленный Год литературы, ни якутским, ни хабаровским ребятам дорогу не оплатили. И все-таки они приехали!

Здесь, в Томске, гостей надо было принять, дождаться всех прибывающих из разных мест, чтобы потом двинуть автобусом в пригородный санаторий. Всех нужно было собрать в одном месте, и такой точкой стал университет. Эти заботы взяла на себя доцент кафедры русской литературы ХХ века Томского госуниверситета Анастасия Губайдуллина.

Приехавшие пораньше отправлялись гулять по городу. Они нашли его изящным, зеленым, компактным. Увидели и реку, и памятники Пушкину и Чехову. Был погожий день. А поздним вечером уже в Калтае они пережили тот самый шторм, ураган, который обрушился на город и окрестности. Погас свет, но это не помешало вечеру знакомств.

Томичи, ребята из Екатеринбурга, Барнаула, Новосибирска, Омска, Красноярска, Иркутска. Всего более сорока человек.

* * *

Наутро началась работа семинара, в котором приняла участие Анастасия Губайдуллина.

– Первый рабочий день открыл Дмитрий Бак, – с удовольствием рассказала Анастасия. – Те, кто смотрят телеканал «Культура» и читают литературные журналы, поймут, как нам повезло. Дмитрий Петрович Бак – литературный критик, кандидат филологических наук, профессор Российского гуманитарного университета, директор Государственного литературного музея. Он провел двухчасовой круглый стол по проблемам современной литературы. Поднял актуальные вопросы. Нужна ли литературе государственная поддержка? Нужны ли союзы писателей? Что будет с толстыми журналами? Кто сегодня властитель умов? Почему критик ныне – это только менеджер, продвигающий близкие ему тексты? И обнародовал собственный печальный афоризм «Поэт в России больше не больше чем поэт» и предложил поразмышлять об этом, а также о независимости автора, о судьбе бумажной литературы.

Губайдуллина прочла лекцию «Русский язык современной литературы». Хотелось говорить о том, что практически необходимо молодому сочинителю. О том, что злоупотребление общением в социальных сетях с заменой полноценной фразы смайликами приводит к опрощению языка, к тому, что автор теряет умение работать со словом.

Наставниками начинающих прозаиков выступили именитые литераторы Евгений Попов и Анатолий Курчаткин. Они, кстати, показали разные стили ведения этих мастер-классов: Попов больше опирался на свой творческий опыт, а Курчаткин активнее обращался к теории литературы.

Поэтические опыты разбирали известный публицист Александр Казинцев и прекрасный поэт Елена Исаева из Москвы.

– Она стала для меня открытием, – призналась Анастасия Губайдуллина. – Ее стихов я не знала. И это лишний раз заставляет подумать о разрозненности литературных слоев. Как мы мало знаем! Как будто существуют параллельные потоки в одном пространстве. Читаем иногда необязательное и не замечаем того, кого стоит читать.

* * *

А еще к разговору о прозе и поэзии молодых подключались приехавшие представить свои издания работники литературных журналов. И немало полезного услышали «семинаристы» от Сергея Белякова (журнал «Урал»), от Александры Николашиной («Дальний Восток»), от Дмитрия Рябова («Сибирские огни»).

Я попросил Анастасию Губайдуллину назвать имена, на которые стоит обратить внимание тем, кто следит за молодой литературой.

– Начнем с наших. Выпускник специальности «литературное творчество» Дима Витрук (мастерская Андрея Олеара), который пишет прозу в духе концептуализма, дискредитируя ложные стереотипы. Еще томичи – Оля Дюженко, Лиза Мисюра, Соня Долгих, Алексей Куцевич, Лариса Мареева.

Опыт и возраст участников различны: кто-то уже лауреат премии «Дебют», кто-то окончил литинститут, есть и совсем молодые, причем не обязательно гуманитарии. Уже обрели некоторую известность Константин Комаров из Екатеринбурга, Кристина Кармалита из Новосибирска… Хочу обратить внимание еще на одного молодого талантливого прозаика. Это Дмитрий Райц из Новосибирска. Перечень достойных может занять слишком много места. Тут и Артем Морс из Иркутска, и Зинаида Архипова из Якутии, и Антон Метельков из Новосибирска, Игорь Хохлов и Елена Щетинина из Омска…

Вообще уровень рукописей высок. О многом говорит и то, как внимательно с вечера читали ребята произведения друг друга, чтобы утром высказаться. Мне показалось, что в поэзии наблюдается поворот к традиции: много стихов исполнено в классической метрике. В прозе больше стилевых разночтений…

И мне постоянно хотелось сказать молодым: пользуйтесь тем, что с вами занимаются, слушают, учат. Да они и без моих слов это прекрасно поняли.

Уикенд в сарафане

Елена Смирнова

Фото: Юрий Цветков

_DSC6086

Стать свидетелями «борщебоя» и примерить костюм начала прошлого века. Поучаствовать в обряде сватовства и позажигать на масштабной этнодискотеке. Навести марафет в ретропарикмахерской и взять на вооружение идеи старинных интер­ьеров. Трехдневная программа Томского этнофорума – 2015 оказалась такой насыщенной, что побывать на всех площадках и мероприятиях не смогли даже самые шустрые из гостей.

Около 4 тыс. гостей побывали на Томском этнофоруме. В числе регионов-участников самобытного фестиваля Москва, Санкт-Петербург, Удмуртия, Омская, Новосибирская, Волгоградская и Калининградская области, Пермский край

Марина Черкашина – участница фольклорного ансамбля «Полынь» из Новосибирска. По «Околице» она прогуливалась в костюме забайкальской старожилки.

«Несколько лет подряд наш коллектив приезжал на этнофорум с песнями семейских старообрядцев. В этом году не получилось, – рассказывает Марина. – Но этнофорум – такой потрясающий праздник, что пропустить его я не смогла. Приехала в Томск вместе с двумя своими сыновьями. Даже проливной дождь, который зарядил с самого утра, нас не испугал»

_DSC6114

«Платочек поправили. Улыбаемся!»

Побывать на интересном мероприятии и не сделать фото на память? Организаторы этнофестиваля предложили альтернативу модному, но порядком поднадоевшему движению селфи. К услугам гостей этнофорума прямо под открытым небом развернулось… ретрофотоателье.

На выбор – восемь старинных костюмов из парчи. Из декораций: деревянные стол и лавка, пузатый самовар, связка сушек и розетка с вареньем из сосновых шишек – излюбленное лакомство наших прабабушек и прадедушек.

Хозяйка фотоателье Дара Кривова тоже не удержалась и сделала ретрофото на память.

_DSC6137

Бой борщей

Если добавить в кастрюлю свиное сало и болгарский перец, он будет черниговский. Если не поскупиться на картошку – сибирский. Если опустить в кипящий бульон чернослив и белые грибы – брежневский: именно эти два пикантных ингредиента особенно любил в борще Леонид Ильич.

Вариаций самого русского супчика – наваристого борща – десятки. Три команды, принимавшие участие в кулинарном поединке, могли выбрать любой. Главное, чтобы гости праздника, отведав такого угощения, пальчики облизали.

Ирина и Михаил Лебедевы, актеры театра куклы и актера «Скоморох», решили приготовить постный борщ. И доказать всем, что вегетарианские блюда по вкусу мясным ничуть не уступают. Если подойти к делу с умом и фантазией.

– Непростая задачка? Конечно! Но тем интереснее, – улыбаются артисты. – Это как в театре – чем сложнее роль, тем азартнее процесс.

К стандартному набору продуктов для борща, предложенных организаторами кулинарного поединка, супруги прихватили секретные ингредиенты, которые придадут их блюду особенный вкус – отборные томаты, болгарский перчик и свежий огурец для эффектной подачи. А вот со вторым конкурсным блюдом – блинами – решили импровизировать «по ходу пьесы».

В течение двух часов участники поединка варили, парили, жарили в режиме онлайн под чутким руководством Василия Емельяненко. А потом щедро угощали своей стряпней зрителей конкурса.

_DSC6260

Русская народная… балетная пачка

Строгое соблюдение традиций в сочетании со смелыми экспериментами и творческим хулиганством. Например, традиционный верх и балетная пачка в том же русском народном колоре. Или модные джинсы со старинными поясами.

_DSC6266

Модное дефиле «Этно-Fashion» – одно из самых ярких и ожидаемых событий фестиваля. За десять минут до выхода моделей на импровизированный подиум оживление царит по обе стороны кулис. Зрители томятся в предвкушении показа, модели – вносят последние штрихи в модные туалеты.

В этом году на «Этно-Fashion» томичи увидели более 50 вариантов креативных нарядов и повседневной одежды с обязательными народными мотивами.

Kardash_ph-73

Наряды из столетнего сундука

Раньше они пылились в бабушкиных сундуках. Теперь – радуют глаз посетителей Научной библиотеки ТГУ. Наряды, в которых щеголяли в конце позапрошлого – начале прошлого века русские, украинские, татарские и мордовские красавицы, расположились в холле и на лестничных пролетах библиотеки. Все 18 костюмов – из частной коллекции художника Ивана Кириллова.

Народные костюмы он собирает уже несколько лет. Специально для этой цели организует экспедиции в русскую глубинку. Среди сокровищ коллекции – платья и сарафаны, которым больше 100 лет.

Kardash_ph-91

– Самая большая проблема – не приобретение вещей, а их атрибутирование и укомплектация, – рассказывает Иван Кириллов. – Литературы по традиционной одежде не так много. Большинство районов до сих пор не изучены. Поэтому некоторые наряды приходится выставлять под условными названиями. «Юг России», например. Или «Русский Север».

Передвижной проект «Русская палитра» кочует по России. В коллекции кроме костюмов – вышитые вручную полотенца и картины современных русских художников, работающих в традиционном стиле. Томск стал двадцатым городом, который принимает у себя уникальную выставку. Побывать на ней жители области могут до конца сентября.

_DSC6203

Обед для ямщика

Праздник получился вкусным. В прямом смысле этого слова. Кулинар из Санкт-Петербурга Максим Сырников и московский шеф-повар Василий Емельяненко, которые провели для гостей фестиваля мастер-класс по приготовлению блюд традиционной русской кухни, в четыре руки наколдовали котелок суточных щей. Чугунок с угощением для томичей готовился больше 24 часов: томился в русской печи и настаивался.

Правда, название свое суточные щи получили не за время приготовления. В былые времена ямщику, который менял на перегонах лошадей, полагалась суточная порция кипятка. Им он заваривал свою нехитрую снедь – квашеную капусту, пережаренную с луком. Этот взвар, считавшийся пищей бедняков, и стал прообразом супчика, который сегодня красуется на обеденном столе в каждом доме.

Для гостей этнофорума столичные кулинары приготовили щи богатые: густые, наваристые, с мясом и белыми грибами. Не удивительно, что десятилитровый котелок опустел за считаные минуты.

В Томске почтили память жертв атомных бомбардировок в Японии

Иван Ерохин

_DSC0676

6 августа, 1945 год. Хиросима, Япония

В 08.15 американский самолет В-29 сбросил атомную бомбу на центр Хиросимы. В течение нескольких минут 90% людей, находившихся на небольшом расстоянии от эпицентра, погибли. Тела тех, кто оказался ближе всего к взрыву, обратились в уголь мгновенно. Пролетавшие мимо птицы сгорали в воздухе, рушились здания, людей взрывной волной сбивало с ног. Многочисленные небольшие пожары вскоре объединились в один огненный смерч площадью 11 кв. км.

– Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: черный, красный и коричневый, – вспоминает Акико Такакура, один из немногих выживших. – Черный, потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжегших все в городе. Коричневый был цветом сожженной, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва.

6 августа, 2015 год. Томск, Россия

На площади перед «Томскими товарами» трехлетний мальчик и девочка чуть постарше, взявшись за руки, идут к детской площадке. Чуть дальше еще более мирная картина: семья кормит голубей. Таблички активистов Национально-освободительного движения, на большинстве которых гриб ядерного взрыва, – единственное, что напоминает о страшной трагедии, произошедшей 70 лет назад. Участники акции раздают прохожим белые хризантемы и воздушные шары. Людям приятны эти подарки, но, заметив на плакатах их причину, немного мрачнеют.

– Цель акции – почтить память погибших в Японии и привлечь внимание всего мира к этому событию, – рассказывает Анатолий Артеменко. – Западные СМИ сейчас активно продвигают идею противостояния мировых держав на фоне различных конфликтов. Россия представляется в качестве агрессора, что далеко не так. В свою очередь, эта акция – напоминание о том, что вовсе не наша страна применила ядерное оружие против мирных жителей.

Выпустив шары в небо, активисты расходятся, но на площади еще долго можно было встретить погруженных в свои мысли прохожих с хризантемами в руках.

9 августа, 1945 год. Нагасаки. Япония

Из-за высокой в тот день облачности военные промахнулись с целью. Бомба взорвалась почти посередине между двумя основными целями в Нагасаки, сталелитейными и орудийными производствами на юге и торпедным заводом на севере. Упади она южнее, и жертв было бы куда больше.

Хотя мощность атомного взрыва в Нагасаки была больше, чем в Хиросиме, разрушительный эффект от взрыва оказался меньше. Этому способствовала комбинация факторов – наличие холмов в Нагасаки, а также то, что эпицентр взрыва находился над промзоной – все это помогло защитить некоторые районы города от последствий взрыва.

9 августа, 2015 год. Томск, Россия

– В Нагасаки погибло меньше людей, но парадокс в том, что именно за эту трагедию американцев нельзя оправдывать, – считает организатор акции Алексей Ревуцкий. – Приказ о второй бомбардировке отдавали те, кто видел, как за секунды сгорела дотла Хиросима, мирный город. У этих людей не было сердца.

Вторую дату атомной трагедии в Японии активисты тоже не оставили без внимания. Утром в воскресенье прохожих на улицах Томска больше.

– Парни, возьмите детям шарики, почтите память погибших в Японии, – обращается Алексей к молодым отцам, гуляющим с детьми. – А где мамы?

– Дома с младшими, – улыбаются мужчины.

– Передайте им хризантемы, пусть тоже вспомнят.

Радостная ребятня тут как тут, бесплатные шарики можно получить не каждый день. С любопытством смотрят на плакаты, видно, что многие названия японских городов видят впервые. А вот внучка активистки Марианны Зубовой Вероника в курсе трагических событий.

– Я ей рассказываю, что у нее прадеды воевали против фашизма, – говорит Марианна. – А американцы в это время бросали ядерные бомбы на мирных жителей.

– Я тоже молодому поколению стараюсь рассказывать правду о войне, – присоединяется к разговору Сергей Романов. – Жаль, но многие даже не знают даты начала Первой мировой войны.

Молодежь едва ли знает, что уже через месяц после случившегося пострадавшие города посетили советские дипломаты. И привезли оттуда первые живые свидетельства трагедии. Представители стран «Большой семерки» даже спустя 70 лет от предложения посетить Хиросиму во время саммита отказываются. А США, которые отдали приказ, унесший более 250 тыс. жизней, до сих пор даже не принесли официальных извинений.

Под крики «Любо!» Кривошеинская земля в пятый раз приняла фестиваль «Братина»

Фото: Игорь Крамаренко

Братина01

«Не сахарные, не растаем и не растворимся», – с такими мыслями под моросящим дождем спешили кривошеинцы и многочисленные гости фестиваля на окраину Кривошеина. Здесь на пологом берегу Оби, в окружении тополей-великанов, разместился музей казачьей культуры и быта под открытым небом. Чтобы принять участие в «Братине», знатоки и ценители казачьего уклада переносили отпуска, подменивались на работе, преодолевали десятки и сотни километ­ров, чтобы приобщиться к настоящему, исконному образу жизни потомков великого Ермака. Нынче на пятый межрегиональный фестиваль «Братина» съехались казаки, творческие коллективы и ремесленники из Парабельского, Чаинского, Молчановского, Каргасокского и Бакчарского районов, а также представители Новосибирской и Кемеровской областей, Забайкальского края.

Жительница Тюмени Альбина Контузорова родом из Пет­ровки Кривошеинского района. Каждый отпуск она старается проводить на своей малой родине, поэтому о «Братине» была хорошо наслышана, но в прежние годы ей никак не удавалось попасть на фестиваль. Нынче, несмотря на ненастье, приехала с 6-летней дочкой Софьей.

– Мне все здесь нравится, – улыбается Альбина. – У людей такие радостные, просветленные лица. И пусть идет дождь, главное в жизни – наше отношение к ней и хорошее настроение.

Попасть в другое измерение

Постоянные участники праздника уже знают, что любой посетитель, пройдя через центральные ворота «Топольков», попадает в мир жизни казаков XIX века. В этом году на территории музея построили атаманскую избу, новые торговые ряды, сторожевую башню высотой около десяти метров, откуда с двух смотровых площадок открывается панорамный вид на Обь и село Кривошеино.

Братина04

Во время фестиваля работало семь подворий. Например, в «Казачьей старине» разместилась выставка-инсталляция казачьего куреня с домашней утварью: горшками, утюгами, прялкой. А «Казачья вольница» порадовала нынче настоящими мужскими развлечениями: метанием ножей и единоборствами, искусством обращения с нагайкой и шашкой.

Каждое дело начинается с молитвы

Дорогим и желанным гостем на празднике стал губернатор Сергей Жвачкин. У резных ворот его встретили хлебом-солью, проводив к часовне Николая Чудотворца. Перед ней состоялся молебен и освящение иконы Спаса Нерукотворного.

Сам праздник открылся торжественным парадом участников фестиваля, его возглавил конный отряд казаков станицы Новокривошеинской. Нарядно одетые, с песнями под гармошку и балалайку они задали зажигательный тон всему последующему действу.

Первому слово для приветственной речи предоставили главе региона. Сергей Жвачкин отметил, что казачество – это не только красивые песни или обряды. Казачество сильно семейными традициями, такими как уважение к старшим и знание своих корней.

– Здорово, что фестиваль не стоит на месте, у нас появляются новые коллективы, на праздник приезжают жители не только нашей Томской области, но и всей большой Сибири. Несмотря на непогоду, нас здесь собралось очень много. Поздравляю вас с пятой годовщиной нашего общенародного праздника. Любо! – сказал Сергей Жвачкин, обращаясь к гостям «Братины».

Губернатор напомнил, что в прошлом году все присутствующие наблюдали обряд венчания казака Олега и казачки Юлии. На пятую «Братину» они пришли уже втроем, с сыном Валерием.

Под нестихающим дождем слушали собравшиеся речь епископа Колпашевского и Стрежевского Силуана:

– Мы начали сегодняшний праздник с молитвы в часовне Святителя Николая. Трудно переоценить значение казачества для нашей родины и особенно для Сибири. Быть может, если бы не подвиг казаков, не было бы Сибири российской, не приросла бы наша Русь-матушка этим богатейшим краем. Ведь его освоение началось с похода казаков во главе с атаманом Ермаком, а вслед за ним тысячи казаков шли в Сибирь, достигали последних пределов ее, вплоть до самого Тихого океана, везде утверждая российское государство и православные традиции.

Епископ Силуан вручил губернатору образ его небесного покровителя преподобного Сергия Радонежского в знак благодарности за управление регионом.

Наказ – дожить до свадьбы золотой

Одним из центральных действий «Братины» стал обряд чествования казачьей супружеской пары – председателя совета стариков станицы Петра Штыкина и его супруги Надежды, проживших в мире и согласии 43 года. У них двое детей и четверо внучек. Казаки вручили паре дары от станицы, положив на бурку лихую плетку, полушалок, папаху, посох, ожерелье и на самый верх – скатерть: «Соберется вся семья у накрытого стола». Штыкиным пожелали крепкого здоровья и чтобы через семь лет они сыграли золотую свадебку.

Сила казачества в корнях – при всем честном народе молодежь произносит клятву казаков. Тут же, перед зрителями, бравые ребята показывают ловкость и сноровку, демонстрируя лихое владение шашкой, плеткой, автоматами. А как мастерски они перебрасывались 16-килограммовыми гирями! С нескрывающим восторгом глядят на них подрастающие казачата. Но и для юных селян Ивана Сидельникова, Евгения Комарова и Владислава Обложко «Братина» – не просто интересный праздник, а самая настоящая работа: парнишки участвуют в театрализованном представлении.

– Я из семьи казаков, – рассказывает 14-летний Иван. – Мои бабушки и дедушки были казаками. Я знаю, например, что если казак заболеет, его лечили крапивой. А если он работал в поле серпом, то передать его сразу женщине он не мог. Серп или другой инструмент нужно было положить на землю, чтобы все горе и болезни отдать земле.

Когда я вырасту, пойду работать в такси. Я люблю дорогу: даже когда на велосипеде еду, представляю, что еду на машине.

Братина02

Встреча святыни

Специально к фестивалю оренбургские казаки, идущие по сибирским рекам с Иверской иконой Божией Матери, доставили на струге «Ермак – князь сибирский» православную святыню. Она была написана по специальному заказу в московском Даниловском монастыре. Икону возили на Афон, где монахи приложили ее к чудотворному образу в Иверском монастыре. По краям иконы помещены частицы мощей святых апостолов.

Удивительное дело, но как только икона обрела земную твердь, дождь прекратился и над Обью засияло солнце.

– Идем мы до Ямала, – докладывает губернатору руководитель экспедиции. – Душа христиан, глядя на икону, радуется. Вот идем по реке, все рыбаки молятся.

Местная жительница Варвара Лабыня не скрывает радости:

– Такое счастье – встретить и прикоснуться к Иверской иконе Божией Матери, она помогает, исцеляет и укрепляет нашу православную веру.

– Без веры русскому народу не прожить, – говорит губернатор. – Она у нас была всегда – в Бога, потом в социализм, в коммунизм, теперь мы снова возвращаемся к нашим корням. В этом нам помогают такие праздники, как «Братина».

– Я – казачонок! – гордо представляется 12-летний Паша Власов. – Мой прапрадед Родион Власов был казаком, а мой дед Павел Поликарпович воевал на фронте, освобождал Киев и Львов. Считаю, что нам важно знать, кто ты, какая у тебя кровь.

Завершился фестиваль по традиции казачьим кругом и испитием из общей братины медовухи. Передавая ее, каждый казак, прежде чем приложиться к ней, произносил слова клятвы верности вере православной, казачьему братству и Отечеству.

Цифра

300 казаков проживают сегодня в казачьей станице Кривошеинской.

Братина03

Кожевниковскому району бизнес сделал подарки

Ирина Ниганова

Беседка

Беседка для влюбленных появилась в Кожевникове. Ее установил местный предприниматель Николай Кондрат за свой счет, потратив порядка 10 тыс. руб­лей. Беседку Николай сделал своими руками – он кузнец. Выковал железную композицию в форме сердца. Кованое сердце теперь украшает территорию у Дома культуры. Местные влюб­ленные уже оценили беседку. В хорошую погоду нет отбоя от сладких парочек, желающих посидеть с самом центре сердца. А молодожены сразу после регистрации брака в загсе идут к беседке, чтобы там сделать эффектный снимок.

Вслед за Николаем Кондратом сюрприз для влюбленных решили преподнести и предприниматели Елена и Алексей Егоровы. Неподалеку от сердечной беседки они установили железную конструкцию в форме сердец, на нее молодожены смогут вешать замки и выбрасывать ключи от холостой жизни, таким образом скрепляя свой союз.

– В этом году наш район отмечает юбилей – 85 лет. Приятно, что бизнес делает райцентру подарки. Делают их предприниматели от всего сердца, желая счастья и процветания Кожевниковской земле, – рассказал Геннадий Ткаченко, начальник отдела по культуре, спорту, молодежной политике и связям с общественностью администрации Кожевниковского района. – Кстати, территория у беседки будет благоустроена. Молодежь села выложит площадку тротуарной плиткой.

Под мамино крыло

Фото: Василий Носов

У героев нашей рубрики очень разные судьбы, но одинаковы они в одном: дети лишены семьи. А ведь мама и папа нужны ребенку в любом возрасте. Наши ребята не унывают, они молодцы, но втайне, конечно, мечтают о теплом, уютном доме и любящих родителях.

Юра

Юра, 16 лет, талантлив в спорте и творчестве. Сочиняет рэп-тексты, поет. В силовой гимнастике он лучший. А когда Юра надевает пиджак и белую рубашку, девчонки глаз отвести не могут от голубоглазого блондина!

Юра в детском доме ведет себя по-взрослому – во всем помогает воспитателям без лишних слов и расспросов. Принимает критику по делу. С ним всегда можно договориться. Он не по годам рассудительный. Целеустремленный парень, с твердым характером. Открытый, честный и отзывчивый.

Хотя Юра очень самостоятельный, ему нужна поддержка семьи, особенно отца.

Максим

Максим, 12 лет. Максимка никак не может наиграться – почти год он провел в больнице. Сейчас он полностью здоров. И почти все свободное время играет с ровесниками в разные игры. Одно удовольствие смотреть, как они дружно гоняют мяч и придумывают разные мальчишеские забавы.

Максим парень послушный.

– Другим ребятам надо десять раз повторить, а Максим с первого раза все понимает. Иной раз одного взгляда достаточно, – утверждает воспитательница.

Максимке нравится история. Недавно он рассказывал воспитательнице про египетские пирамиды, о которых прочитал в учебнике.

Он спокойный и уравновешенный. С ребятами не ссорится, находит ключик к общению.

Даниил

Даниил, 12 лет, в детском доме три месяца. Воспитатели очень волновались, как ребята примут его, ведь Даня передвигается на коляске…

– С ним легко и приятно общаться, он добрый мальчик, располагает к себе, дети это почувствовали и приняли его, – рассказывает психолог учреждения.

Сейчас Даниил делает много разных открытий. Разучивает алфавит, учится писать, рисовать. С ним занимается психолог и все специалисты учреждения. Данилку даже взялась навещать бывшая сотрудница детского дома (когда она увидела Даню, попросила директора: «Можно, я буду приходить к нему»), читает ему стихи и рассказывает об окружающем мире. А девчонки недавно возили Даню в кино.

троица

Вова, Алена и Дима очень привязаны друг к другу. Аленка для братьев больше чем сестра, она соединяет семью. 13-летний Вова среди ребят старший, Алене – 12, Димке – 11 лет.

– Это наши звездочки, настоящие артисты, – говорят воспитатели.

На репетиции мы убедились, как классно ребята умеют петь и танцевать. Дети послушные, аккуратные, без напоминаний выполняют домашние задания. Они созданы для большой и дружной семьи.

Вова – максималист, парень с сильным характером. Человек слова. Умеет распоряжаться своим временем, занимается спортом. Любое дело старается довести до конца и выполнить его хорошо.

Аленка контактная, общительная и кристально честная девочка. Стесняться не будет, выложит все правду. С удовольствием рисует и занимается рукоделием.

Дима – самый младший и самый артистичный ребенок в семье. Он поражает воспитателей своими вокальными и танцевальными талантами.

Виктория, 12 лет, будет хорошей хозяйкой. Она любит ходить в гости к воспитательнице Валентине Анатольевне и с большим удовольствием помогает ей по дому и огороду.

Вика выглядит старше своих лет и тянется к более взрослым девушкам, поэтому воспитатели подчеркивают, что Викторию нужно контролировать. Вика доверчивая, добрая и исполнительная. Занимается в фольклорном коллективе и кукольном театре. Любит путешествия. В прошлом году дети ездили в Хакасию, Вика в поездке была образцом поведения и послушания.

Неожиданные импровизации в судьбе и творчестве известных томских музыкантов

Елена Смирнова

TNews796_26

Сыграв часовой концерт, на котором будут звучать величественный Бах и утонченный Дебюсси, он сменит фрак на джинсы с футболкой и сядет на велосипед. Она, предпочитая более комфортное передвижение по городу, пойдет на автобусную остановку. Органисты Томской филармонии Мария Блажевич и Дмитрий Ушаков встретятся снова через полчаса, теперь уже в своей маленькой квартирке на Каштаке. После трех симфонических сезонов, которые связывают эту пару с Томском, представить городскую афишу без их концертов уже невозможно.

Angry Birds для органа

Оказывается, орган может танцевать румбу. А еще на нем можно исполнить попсовую песенку, вальс из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь», музыку из мультфильмов и аниме и даже мелодию из компьютерной игры Angry Birds. Эксклюзивные и зачастую неожиданные обработки популярных произведений – находка дуэта Vox Angelica, который создали шесть лет назад Дмитрий и Мария. Между прочим, это один из немногих в России органных дуэтов. А на момент возникновения и вовсе единственный.

Эти талантливые ребята вообще любят импровизации и не боятся рисковать. И в жизни, и в профессии. Взять хотя бы выбор инструмента – та еще авантюра. У кларнетиста, скрипача, флейтиста всегда с собой его инструмент. А стало быть, и работа. Чего не скажешь про внушительный орган весом более 10 тонн. Их на всю страну всего около восьмидесяти. А музыкантов, желающих сесть за его клавиши, как минимум в три раза больше. Так что за свое профессиональное счастье органистам еще нужно побороться.

– Всегда хочется, чтобы все в жизни шло размеренно и по плану. Вот только без импровизаций, как и в музыке, не обходится, – поясняют супруги. – Но таких рискованных экспериментов, как приезд в Томск, в нашей жизни не было никогда.

Пакуя чемоданы, Мария и Дмитрий и вправду шли на рискованный шаг. Город они не знали совсем – всего пару раз были здесь на гастролях. В один из таких приездов и услышали, что в местной филармонии нет штатных органистов. Создатель, руководитель и дирижер хоровой капеллы ТГУ Виталий Сотников посоветовал директору филармонии Марине Шериной присмотреться к этим талантливым ребятам. Те, в свою очередь, были готовы к жизненным и географическим переменам. Чем очень удивили всех знакомых Дмитрия – коренного москвича, который решил перебраться в провинцию.

– А что есть в Москве, чего нет в Томске? – пожимает плечами музыкант. – Ну разве что консерватории и оперного театра. Но ведь Новосибирск совсем рядом, при большом желании можно туда прокатиться. Мне Томск нравится. В небольших городах я чувствую себя намного комфортнее, чем в мегаполисе.

Для Марии переезд вообще не стоил никаких хлопот. Ей хорошо там, где хорошо мужу. К тому же настоящее семейное гнездо у них появилось только сейчас. А раньше они жили на два города. Ребята и в Томск приехали по отдельности, с разницей в несколько дней: он – из Москвы, она – из Тюмени.

Нешапочное знакомство

– Самым романтичным атрибутом нашей первой встречи стала шапка-ушанка, – со смехом вспоминают Мария и Дмитрий.

Судьбоносное знакомство случилось в Казанской консерватории, где оба получали второе высшее образование. Во время сессии Дмитрий часто слышал от однокурсников про органистку Машу Блажевич, которая должна была приехать из Тюмени со дня на день. И, как признается Ушаков, каждый раз при этих разговорах ощущал необъяснимый внутренний трепет. А через пару дней он занимался в аудитории, когда вошла она – молодая, красивая, с немного застенчивой улыбкой и… в шапке-ушанке. Для сибирской Тюмени такой наряд – норма, для Москвы, скорее, редкость.

– С переездом в Томск я тоже обзавелся такой шапкой. Однако надевал ее за все время только пару-тройку раз, – улыбается Ушаков.

Рассказывать свою историю в подробностях эта пара не любит. У них все получилось по Булгакову: любовь выскочила перед ними как убийца из-за угла и поразила обоих. Не самая простая ситуация: у каждого на тот момент была своя семья с маленькими детьми. Спустя два года борьбы с судьбой они все-таки решили быть вместе. Свадьба была небольшая и уютная. В Москве.

– Даже не вздумайте спрашивать дату свадьбы – я, как и большинство мужчин, ее не помню. Зато точно могу сказать, что проходила она во дворце бракосочетания №3, – смеется Дмитрий. – И еще был очень романтичный антураж: в тот день в столице выпал первый снежок.

– Любопытно, что все важные события в моей жизни сопровождает первый снег: рождение дочери Сони, свадьба с Димой… – подмечает Мария.

Свадьба органистов, конечно же, не могла обойтись без живой музыки. Они обменялись кольцами под звуки концерта для двух скрипок Баха и «Вальса цветов» Чайковского. Выбрали эти произведения из предложенного репертуара не случайно: они – коронный номер их органного дуэта.

Соло у холодильника

– Когда люди задают вопрос о том, что связывает нас с Машей кроме музыки, мы всегда теряем дар речи. Потому что ответить на него невозможно. Любовь к музыке и совместные концерты – такой мощный связующий фактор, что, кажется, этого уже более чем достаточно. И никакого пафоса в моих словах нет, – говорит Дмитрий.

Первые несколько лет брака они жили на два города. Дмитрий был штатным органистом храма Св.?Людовика Французского в Москве, Мария играла в родной Тюмени. Побыть вместе удавалось примерно неделю в месяц: то Ушаков приедет с концертом в Тюмень, то жена, найдя окно в рабочем графике, вырвется на пару дней в столицу. Успешные и известные в музыкальной среде органисты, они даже от гастролей отказывались, если их не приглашали туда вместе.

Томск подарил им возможность всегда быть рядом. Но главным ориентиром для них по-прежнему остается творчество. Это не фанатизм и не попытка создать надуманный образ, они на самом деле так живут. В их доме каждый день звучит фортепиано – репетиций в органном зале музыкантам не всегда хватает. Игра по нотам, кстати, единственное, что ребята делают в четыре руки. А вот в быту – четкое разделение обязанностей. Готовка, к слову сказать, досталась мужу. Кухня – единственное место, где Дмитрий не терпит импровизаций. В их холодильнике всегда есть определенный набор продуктов в определенном количестве, четко рассчитанный на приготовление конкретных блюд. Так уж повелось в семье Ушаковых – Блажевич, что на ведение быта у них минимум затрат времени и сил. Львиная доля их жизни отдана музыке.

Фитнес за клавишами

Бытует мнение, что орган – мужской инструмент. Своя правда в этих словах есть. Многие органы тяжелые по механике и требуют от музыканта немалых физических затрат.

– После хорошего продолжительного концерта уходишь со сцены с таким ощущением, как будто фитнесом позанималась, – рассказывает Мария. – Но никакого особого подвига в этом нет. На фитнес ведь у женщин хватает сил.

Дуэт Vox Angelica заверяет: людей, не восприимчивых к классической музыке, просто не существует в природе. Главное – найти верный мотив для человека, который никогда раньше не ходил в органный зал.

– В музыке предложение должно рождать спрос, – убежден Ушаков. – И наша задача – придумать разнообразную и насыщенную концертную программу, чтобы она привлекла как можно большее количество томичей. Ну не побегут сегодня люди наперегонки в органный зал, если заявлен вечер музыки Мендельсона. Или Баха. Или Вивальди. Если только в Германии… Да и то вряд ли. Поэтому мы стараемся так удивить слушателей, чтобы провести вечер в органном зале было одновременно интересно и слесарю дяде Васе, и профессору Ивану Сергеевичу, и студенту Саше, который еще думает: купить ли ему айфон, сходить ли в ночной клуб или взять билет на концерт – все это, разумеется, в свободное от учебы время!

Пока у ребят это получается. Летние вечера органной музыки, которые проходят с неизменными аншлагами, лучшее тому подтверждение. Завлечь людей в учреждения культуры в июне – августе, когда так и манят реки, озера, горы, дачи, пикники и безмятежные прогулки по городу под теплыми лучами солнца, задачка не из легких.

В августе и у томских органистов начнется отпуск. Ребята любят провести его в Европе. Путешествия заряжают их силами и вдохновением на грядущий симфонический сезон. И это единственные дни в году, когда они не прикасаются к клавишам любимого музыкального инструмента.

После хорошего продолжительного концерта уходишь со сцены с таким чувством, как будто фитнесом позанималась.

В органном зале должно быть интересно и слесарю дяде Васе, и профессору Ивану Сергеевичу, и студенту Саше, который еще думает: купить ли ему айфон, сходить ли в ночной клуб или взять билет на концерт.

А что есть в Москве, чего нет в Томске? Ну разве что консерватории да оперного театра.

Ремонтируя квартиру, томич выиграл поездку в Париж

Ирина Ниганова

Исаченко - диснейлеэнд

Вот уж не думал 11-летний Богдан Исаченко, что его мечта побывать во французском парке развлечений Диснейленде так быстро сбудется. Его папа Виталий принял участие в акции «Охота за впечатлениями», организованной Промсвязьбанком и международной платежной системой MasterCard. Клиентам банка предлагалось оплатить как можно больше покупок по своей карте на сумму не менее 2 тыс. рублей. Участники должны были выбрать один из двух призов: поездку в Диснейленд в Париже или посещение автогонки «Формула-1» в Бельгии.

Семья Исаченко в самом начале акции начала ремонт в квартире. Приходилось покупать стройматериалы – обои, шпатлевку, плитку, краску.

– Я последовательно шел к победе, оплачивал все покупки картой MasterCard. Мотивацией стала мечта моего сына Богдана. Он давно хотел посетить Леголенд в Дании. Когда я выиграл поездку в Диснейленд во Франции, его мечта сбылась вдвойне. Сначала мы поедем в Париж, а уже оттуда отправимся в Данию, в город Биллунн, где находится парк развлечений Леголенд, – говорит Виталий Исаченко.

Томич стал одним из трех победителей акции. Всего же за поездку за границу боролись более 88 тыс. владельцев карт.

– Томичи охотно участвуют в акциях и получают подарки: предоплаченные карты, фотоальбомы, зонтики. А главный приз жителю нашего города достался впервые, и это еще одно доказательство, что победить может каждый, – рассказала Елена Горшкова, заместитель регионального директора томского офиса ПАО «Пром­связьбанк».

Православное радио звучит в 80 городах и селах области

Фото: Владимир Бобрецов

Владыка 1

Поймали волну

– Владыка, томская епархия является одним из учредителей этого проекта. Почему вы решили его поддержать?

– Далеко не каждый человек может посещать храм по разным причинам – из-за болезни, преклонного возраста, кто-то психологически не решается на этот шаг. Но тем не менее душа испытывает потребность слышать слово Божие, поэтому иметь православное радио очень важно. Два года назад оно зазвучало в Шегарском районе. Сейчас «Томский Благовест» вещает уже в 80 населенных пунктах нескольких районов, а также в Асине и Стрежевом. От жителей этих территорий мы получаем много хороших отзывов. Люди с большой радостью говорят о той пользе, которую приносит наш канал.

– Какая задача стоит у радиостанции, какова ее миссия?

– Прежде всего просвещение, но не только. Радио является дискуссионной площадкой. В качестве собеседников мы приглашаем ученых, писателей, педагогов, интересных людей и обсуждаем в студии проблемы образования, культуры, развития общества, то, что волнует каждого думающего человека. Некоторые люди задают вопрос: почему на православном радио звучат светские передачи? Эти программы имеют духовный контекст, поэтому вписываются в концепцию проекта. Безусловно, присутствует блок, где священники обращаются к слушателям со своим словом, разъясняют Священное Писание, рассказывают о жизни прихода. Зачастую многим слушателям очень не хватает общения, и наше радио в какой-то степени его восполняет.

И православная Африка

– Недавно вы вернулись из Москвы, где проходили торжества, посвященные Дню памяти святого князя Владимира. 28 июля президент России провел торжественный прием в Кремле для духовенства. Вы были участником этого приема. О чем говорил Владимир Путин?

– Встреча была посвящена юбилейному событию – тысячелетию со дня кончины святого равноапостольного князя Владимира, крестителя Руси. Это событие является знаковым не только для церкви, с 2010 года оно отмечается и государством. Президент сказал о том, что Крещение Руси явилось тем фундаментальным событием отечественной истории, которое определило духовный облик российского народа и послужило отправной точкой для созидания нашей государственности. Святейший патриарх Кирилл коснулся культурного аспекта. Во всех видах искусства: литературе, живописи, музыке – православная традиция оставила глубокий духовный след, и это творческое наследие является нашим общим национальным достоянием.

– В Томской области в этот день батюшки крестили людей на реке Яе. Для сельских жителей это стало большим событием. Кто не крестился, тот просто из любопытства пришел на берег реки…

– Такие мероприятия проходили и раньше, но в меньших масштабах. В этом году мы решили ознаменовать праздник массовым крещением.

Батюшки покрестили 55 человек.

Еще в этот день звучал праздничный колокольный звон. Ровно в 12 часов зазвонили колокола всех наших храмов, возвестив о том историческом событии, которое произошло на Русской земле тысячелетие назад. В колокольном звоне участвовали все епархии. Подобно восходу солнышка он начался с Дальнего Востока, Чукотки, Курильских островов и Сахалина. Эстафету приняли восточные и западные регионы Отечества, и, таким образом, колокольный звон прошел по всей Русской земле. Потом он звучал в Белоруссии, на Украине, в Западной Европе. С европейского континента перекочевал в Африку, где тоже есть наши приходы, затем в Америку и Антарктиду, там действует единственный православный храм. Кстати, в Кожевниковском районе в Руян-городе есть точная копия этого храма. Два года назад он был построен и освящен.

Служба с сурдопереводом

– В томской епархии в последние годы очень активно развиваются различные социальные проекты. С чем это связано?

– До революции православная церковь имела очень широкую сеть социальных учреждений. В Томской губернии церковно-приходских школ было во много раз больше, чем так называемых министерских – школ народного просвещения. Первые ясли, первые больницы появились у нас при храмах и монастырях. После революции такую возможность у церкви новая власть отняла, оставив право совершать обряды и культы.

Во время голода в Поволжье в 1921–1922 годах патриарх Тихон обратился с воззванием ко всем православным помочь людям, но Владимир Ильич Ленин отверг такую помощь. Тогда был взят курс на сворачивание социальной деятельности. Сейчас таких преград нет, поэтому церковь возрождает социальные институты. Это началось не сразу, ведь была утрачена традиция, опыт. Мы не знали, с чего начать, как выстроить работу.

Вектор развития был задан в 2000 году на Архиерейском соборе в Москве, когда была принята концепция социального служения. Например, томская епархия одна из немногих не только в Русской православной церкви, но и вообще в мире уже много лет занимается служением среди людей с ограниченными возможностями слуха. Раньше глухонемые люди не имели возможности участвовать в богослужении и церковной жизни. Мы возродили такую деятельность при Богоявленском соборе. Кроме того, открыли курсы в Томской духовной семинарии, где обучали семинаристов жестовому языку. А поскольку семинария дает образование молодым людям не только из Томской области, но и из соседних регионов, многие выпускники занимаются этой работой в других епархиях.

Не случайно по благословению святейшего патриарха Кирилла весной этого года именно Томск был выбран центром обмена опытом. К нам съехались десятки делегаций.

Три дня на чудо

– До 1 сентября в Томске будет находиться икона Божией Матери «Троеручица». Какие святыни еще побывают в Томске?

– Нас ожидает посещение двух святынь. Прежде всего это мощи святого равноапостольного князя Владимира. Ковчег уже находится в пути и посещает различные приходы. В нашем городе святыня будет находиться с 11 по 14 октября. Очень интересна история обретения этих мощей. После своей кончины князь Владимир был погребен в построенной им же самим Десятинной церкви в Киеве.

Перед монголо-татарским нашествием и разорением города ханом Батыем в 1240 году духовенство спрятало мраморный саркофаг с мощами князя Владимира под спудом (в скрытом потаенном месте – Прим. ред.). И сделали они это очень преду-смотрительно – татары разрушили церковь, и она стояла в руинах вплоть до XVII века. Когда киевский митрополит Петр Могила решил ее восстановить, он увидел в руинах углубление в земле. После раскопок был обнаружен саркофаг с мощами князя Владимира – внутри сохранилась серебряная табличка с указанием имени. Их перенесли в Киево-Печерскую лавру в Успенский собор. Часть мощей была отправлена в Москву царю Михаилу Федоровичу. Они хранились в Успенском соборе Московского Кремля. На Украине останки князя Владимира не сохранились, а вот кремлевская часть мощей сохранилась. В 2000 году президент подписал особый акт, и они были переданы церкви. В настоящее время мощи находятся в храме Христа Спасителя.

Еще одна святыня – ковчег с мощами Николая Чудотворца прибудет к нам в конце октября и отправится по приходам Томской и Колпашевской епархий.

 

Радиостанция «Томский Благовест» начала вещание в Томске на частоте 100,9 FM, о чем возвестило на презентации канала символическое нажатие митрополитом Томским и Асиновским Ростиславом кнопки «Старт».

– Желаю вам по максимуму привлекать для участия в программах преподавателей и студентов томских университетов, стать проводником множества просветительских и патриотических проектов, а также эффективной площадкой для межнационального и межконфессионального диалога, – сказал на презентации радио «Томский Благовест» от имени Сергея Жвачкина, губернатора Томской области, начальник департамента информационной политики Алексей Севостьянов. Он отметил, что с началом вещания в Томске перед радиостанцией открываются новые возможности. При этом заметил, что церковь не отделена от общества, духовной жизни, нравственности, морали – от тех вечных ценностей, рассказ о которых сегодня, к сожалению, нечасто встретишь в эфире. Радио «Томский Благовест» возвращает эти традиционные ценности в публичное поле, помогает людям говорить не птичьим, а нормальным языком.

Алексей Севостьянов также добавил, что областная администрация продолжит поддерживать радиостанцию «Томский Благовест», которая не имеет аналогов в других нестоличных регионах России.

В презентации «Томского Благовеста» приняли участие представители томского духовенства, регионального движения казаков, национально-культурных автономий, студенчества и преподавательского сообщества.

У стадиона «Труд» открылся сквер со скульптурой «Покорение Сибири»

TNews796_04

Мелодии прошлых лет в исполнении духового оркестра, вальс и задорный танец «Ретро», художники, живые скульптуры, мороженое и цветы для зрителей от «Газпром трансгаз Томск» превратили открытие нового мини-сквера в макси-праздник. В котором официальная часть заняла меньше всего времени. Сквер, появившийся буквально за несколько месяцев практически на пустом месте, станет любимым местом отдыха для многих томичей.

Томск для каждого свой. Кто-то любит гулять по Лагерному саду, кто-то на площади Новособорной или на набережной Томи. Судя по тому, сколько человек (сотни!) посетили церемонию открытия сквера между стадионом «Труд» и спорткомплексом «Ермак», этот список пополнится еще одним местом отдыха.

– Сегодня праздник, сердце радуется! – солидарен с горожанами, как и положено градоначальнику, мэр Томска Иван Кляйн. – Мы получили в подарок от крупной компании пусть небольшой, но очень уютный и красивый сквер. Рядом со стадионом «Труд» появилось пространство, где люди после занятий спортом могут отдохнуть. Посмотрите, какая атмосфера! Генеральный директор ООО «Газпром трансгаз Томск» Анатолий Титов – не просто хороший руководитель, но и томич, который неравнодушен к проблемам города. Я благодарен коллективу компании и лично Анатолию Ивановичу за вклад в развитие Томска.

– Спорткомплекс без сквера был как-то даже одинок, – отметил Анатолий Иванович. – Еще недавно здесь было не самое красивое здание, забор, территория никак не использовалась. Думаю, если бы каждое предприятие в меру своих финансовых возможностей внесло свою лепту в благоустройство, наш город стал бы намного красивее. Хочется, чтобы таких оазисов появлялось все больше, тогда и люди будут добрее.

«Газпром трансгаз Томск» и большой Газпром действительно многое делают для преображения Томска. Чего стоят только спорткомплекс «Гармония» и проект «Томские набережные»! Но новый сквер каким-то особенным образом объединил в себе душевность и технологичность. Красивая подсветка, сочетание камня (тротуарной плитки) и природы (газона). И, конечно, центр сквера – скульптурная композиция «Покорение Сибири». Фигура Ермака на лошади, по замыслу автора, выпускника Государственной академии художеств имени Ильи Репина в Санкт-Петербурге Юнуса Сафардиара, символизирует прорыв, который произошел после присоединения Сибири к России. Томску она была подарена еще несколько лет назад и с тех пор ждала своего звездного часа. Где же ей быть установленной, если не рядом со спорткомплексом «Ермак»? Масштабная композиция сразу привлекла внимание горожан. В первые минуты после открытия на ее фоне было сделано несколько десятков фотографий. Люди вообще вели себя так, как и положено приятным солнечным днем: улыбались музыкантам, восхищались танцорами коллектива «Музыка сердца» (а кто-то даже пустился в пляс по их примеру) и другими творческими коллективами, позировали художнику-карикатуристу Борису Перцеву, с почтительного расстояния рассматривали живые скульптуры спортсменов и просто отдыхали! Яркое начало положено: сквер на долгие годы зарядился положительной аурой.

Спортивно-оздоровительный центр «Ермак» открылся 6 марта. Там располагаются тренажерный и многофункциональный залы, где можно заниматься настольным теннисом, фитнесом и единоборствами.

В Северске с размахом прошел Всероссийский конкурс профессионального мастерства в номинации «Лучший дозиметрист»

derusov.com_0163

В течение двух последних июльских дней закрытый атомный город приподнял завесу секретности, став открытой площадкой для многочисленных гостей, участников, экспертов, представителей московских и томских СМИ.

Высокий статус мероприятия подчеркнул список приветственных телеграмм, поступивших в адрес организаторов и конкурсантов, – от министра труда и социальной защиты РФ Максима Топилина, президента ГК «Рос­атом» Сергея Кириенко, губернатора Томской области Сергея Жвачкина.

IMG_2153

ЗАТО, откройся!

В год 70-летия российской атомной отрасли и 70-летия оте­чественной дозиметрии общенациональный конкурс профессионального мастерства по специальности «дозиметрист» впервые прошел с широким вовлечением общественности. Сегодня развитие атомной отрасли по всему миру находится на том этапе, когда от всех жителей планеты требуется понимание значимости такого источника энергии, как ядерная. Вот почему впервые в истории атомной отрасли России так широко ставится вопрос о ее популяризации, просвещении населения через престижные и значимые профессии. Среди них дозиметристы находятся на особом счету. Оснащенные современными приборами для измерения эффективной дозы или мощности ионизирующего излучения за определенный промежуток времени, они первыми в случае ЧС входят в зону поражения.

Как сказал перед началом конкурса генеральный директор СХК Сергей Точилин, «без дозиметристов нам никуда». Он отметил и тот факт, насколько открытой стала атомная отрасль, вспомнив, что первые конкурсы профмастерства проводились на СХК более 30 лет назад, тогда они не освещались в прессе, о них мало кто знал в трудовых коллективах.

– Сегодня мы работаем в открытом информационном пространстве, рассказываем о деятельности предприятия в СМИ, показываем своих лучших специалистов, – подчеркнул руководитель комбината. – Отрадно видеть, что год от года растет число молодых участников, что победа на конкурсе профмастерства стала престижной.

В настоящее время в госкорпорации «Росатом» работают более 600 дозиметристов, на финальный этап в Северск приехали 34 специалиста из 24 регионов России. География участников – от Соснового Бора Ленинградской области на западе до Приморья на востоке, от Кольского полуострова на севере до Волгодонска на юге.

Одновременно с всероссийским этапом на базе комбината проводился отраслевой конкурс слесарей КИПиА.

– Профессии дозиметриста и слесаря по КИПиА – уважаемые именно на предприятиях атомной отрасли. Без слесарей не будет работать ни простое, ни сложное технологическое оборудование, а дозиметристы – это первопроходцы, от профессиональной работы которых зависят жизнь и здоровье других специалистов, – подчеркнул Сергей Точилин.

Дозиметристы, Росатом дал наказ

Перед входом на завод разделения изотопов (ЗРИ), где проводилась практическая часть конкурсного задания, вывешен аншлаг с приветствием участников и гербами всех регионов. Прежде чем попасть на ядерный объект, все облачаются в белоснежные халаты и шапочки, на ноги натягивают бахилы. Не стали исключением и журналисты.

В одном из помещений на втором этаже идеальная тишина. Несколько конкурсантов что-то колдуют у мониторов, рядом лежат радиометры.

– Здесь проводится первое практическое задание, – поясняет ведущий специалист группы радиационной безопасности ЗРИ Роман Заев. – Конкурсантам предстоит измерить объемную активность радионуклидов в воздухе рабочей зоны. Мы болеем за нашу участницу Светлану Черкасову. В этом году она стала лучшей на комбинате, а четыре года назад была первой в отраслевом состязании.

Как пояснил инженер по дозиметрическому контролю ЗРИ Дмитрий Ванюшкин, во время второго этапа конкурсантам предстояло определить фрагменты металла, пригодного для использования в народном хозяйстве после его применения на атомном производстве. На площадке одного из цехов завода организаторы разместили по пять образцов – участникам нужно было найти те из них, которые превысили установленный контрольный уровень по загрязнению.

– Считаю, это одно из самых сложных заданий, здесь нужно проявить терпение, усидчивость, чтобы найти эти локальные загрязнения.

После завершения второго задания представитель ДВЗ «Звезда» Сергей Ганин охотно рассказывает о себе:

– Никогда не думал, что стану дозиметристом, у меня это получилось случайно. У себя на производстве проводим измерения мощности дозы на рабочих местах, следим за тем, чтобы загрязнение не вышло за пределы зоны строгого режима, ведем индивидуальный радиоактивный контроль. Дозиметристы, считаю, очень важные люди, рекомендациями которых никогда нельзя пренебрегать.

И хотя эта профессия относится к разряду рабочих, Сергей считает ее интеллектуальной. В ближайших планах он хочет получить высшее образование по профилю для дальнейшего роста.

На третьем этапе конкурсанты должны были определить фактический уровень альфа-, бета-, гамма-излучений от технологических емкостей, которые используются для транспортировки обогащенного гексафторида урана. Абсолютно все успешно выдержали это испытание.

Во второй конкурсный день участники побывали на экскурсии в Томске. А в обед они приступили к выполнению теоретического задания, которое проходило в Северском промышленном колледже. Конкурсантам предстояло решить задачи и ответить на 50 вопросов теста в области дозимет­рии и охраны труда. На весь блок им отводилось не более 45 минут.

Яркое зрелище

А в это время на Театральной площади закрытого города в рамках фестиваля профессии «дозиметрист» специалисты демонстрировали современную технику и оборудование северского филиала аварийно-технического центра Росатома.

– Подобные фестивали профессий, конкурсы профмастерства, вовлечение в профессию путем игры – действенный инструмент популяризации рабочих специальностей среди молодежи, – отметила начальник Департамента труда и занятости населения Томской области Светлана Грузных. – Поэтому мы приняли общее с СХК решение: всероссийский финал «Лучшего по профессии» в Северске совместить с фестивалем профессии «дозиметрист», познакомив ребят со спецификой атомной отрасли.

В рамках фестиваля работали восемь площадок: «Спасательная», «Защитная», «Дозиметрическая», «Медицинская», «Профориен­тационная», «Институтская», «Физическая» и «Научная». Зрелищными стали имитация локальной техногенной катастрофы и отработка действий профессионалов по ее ликвидации. Последовательность и четкость действий удивили не только ребятишек, но и взрослую публику. А потом приехавшие из пригородных лагерей Томска и Северска школьники буквально становились в очередь, чтобы «оказать» первую помощь взрослому человеку и грудничку. Тренировка на симуляционных манекенах, по словам фельдшера отряда экстренной медицинской помощи Дениса Романова, позволяет выстроить алгоритм действий, когда человек оказывается в очаге поражения.

– Теперь я точно знаю, как можно помочь людям в случае беды, – делится первыми ощущениями 14-летняя томичка Яна Сергеева. – По телевизору раньше видела, какие манипуляции проводятся, но не знала, как правильно делать искусственное дыхание. А тут все так доступно показали.

Триумф слабого пола

Лучшими в финале IV Всероссийского конкурса профессионального мастерства стали три представительницы топливного дивизиона – предприятий, входящих в структуру управления Топливной компании «ТВЭЛ». Первое место завоевала победительница прошлогоднего конкурса среди предприятий Топливной компании Евгения Федорова (АО «Уральский электрохимический комбинат», г.Новоуральск Свердловской области). Она стала обладательницей премии от Минтруда в размере 300 тыс. руб­лей. На втором месте – Алена Качурина (АО «Электрохимический завод, г.Зеленогорск Красноярского края), получившая 200 тыс. рублей, на третьем – сотрудница СХК Светлана Черкасова (100 тыс. рублей).

Конкурс «Лучший по профессии» в самых разных номинациях ежегодно проводится Минтруда России совместно с федеральными и региональными органами исполнительной власти, общероссийскими объединениями профсоюзов и работодателей. По словам Светланы Грузных, в прошлом году Томск принимал у себя финалистов швейного дела, нынче по инициативе Топливной компании «ТВЭЛ» Северск и СХК взяли на себя ответственность за проведение профессионального состязания среди дозиметристов.

Завершился конкурс-2015 масштабной церемонией награждения участников, призеров и победителей в конгресс-центре «Рубин». Домой гости увезли полученный в состязаниях опыт, новые знакомства и незабываемые впечатления.

IMG_2303

Наш регион – это сердце атомной отрасли, один из крупнейших в России центров нефте- и газодобычи. Как известно, именно в этих отраслях трудится наибольшее количество представителей вашей профессии. Немало их и в медицине, научно-образовательном комплексе, который также широко представлен в Томской области. От вашего профессионализма и ответственности зависят состояние окружающей среды, привлекательность территорий для комфортной и безопасной жизни.

Из приветствия Сергея Жвачкина  участникам конкурса

Вся жизнь – сплошные связи

TNews795_26

Поздравляем друзей с профессиональным праздником!

Разманов ВладВладислав Разманов, начальник службы по связям с общественностью и СМИ ООО «Газпром трансгаз Томск»:

– Работа в сфере корпоративного PR в такой компании, как Газпром, это не только интересно и престижно, это еще и возможность оказаться первым в гуще событий, в колонке мировых новостей. Так было на первом стыке магистрального газопровода «Сила Сибири» в Якутии, организацией которого занимался «Газпром трансгаз Томск». Около Якутска возник выставочный комплекс мирового уровня с площадкой для проведения церемонии начала строительства МГ «Сила Сибири». Подготовка такого мероприятия всегда связана с рисками, но мы постарались их избежать. Совпало все – приятная теплая погода, особый торжественный настрой, ощущение, что именно здесь рождается новая страница в истории газовой отрасли и парт-нерства двух стран. И даже «Катюша», спетая на русском и китайском языке, звучала глубоко символично.

Елина ТатьянаТатьяна Елина, начальник отдела общественных связей и информационной политики Законодательной думы Томской области:

– Безмерно люблю свою работу за множество встреч с яркими, неординарными, талантливыми людьми. И хотя первую в жизни удивительную и незабываемую встречу с писателем Гремом Грином подарила журналистика, зато благодаря работе «связиста» произошла встреча с Михаилом Жванецким. Уникальная особенность нашей профессии – стремительный информационный поток и среда с высокой концентрацией интеллекта, харизмы, острого словца (иногда на грани фола!) – заставляет все время быть в тонусе. За это огромное спасибо коллегам, партнерам, клиентам. Здорово, когда благодаря любимой работе ты встречаешься с людьми, с которыми потрясающе интересно, у которых всегда есть чему поучиться и многим из которых хочется соответствовать.

Варьяс Любовь 2Любовь Варьяс, главный специалист по связям с общественностью ОАО «ТДСК»:

– Испытала чувство невероятной гордости по поводу открытия центра водных видов спорта «Звездный». Во-первых, гордость за своих домостроителей, Профессионалов с большой буквы, которые, несмотря ни на какие трудности, кризисы и экономические блокады, в кратчайшие сроки построили прекрасный бассейн олимпийского класса.

Во-вторых, гордость за наш Томск, получивший право и возможность принимать у себя международные соревнования по водным видам спорта. И, конечно, огромную радость за нас – томичей, профессиональных пловцов и любителей, которые будут заниматься спортом в комфортных, роскошных условиях. Я и сама с нетерпением жду момента, когда смогу поплавать в звездном бассейне.

ТкаченкоГеннадий Ткаченко, начальник отдела по культуре, спорту, молодежной политике и связям с общественностью администрации Кожевниковского района:

– Однажды я пришел к главе района Александру Емельянову с неожиданным предложением – создать при администрации PR-отдел. Сразу оговорил: все хлопоты и заботы возьму на себя. В то время я уже возглавлял в Кожевникове отдел по культуре и спорту. А еще у меня был неплохой опыт работы в журналистике. Александр Михайлович недолго думая согласился. Так и началась моя PR-деятельность. По сей день с удовольствием ищу и придумываю изюм, который нужен журналистам для интересной статьи или сюжета. И часто слышу от коллег из Томска, что Кожевниковский район – один из самых инициативных и креативных в продвижении событий своей жизни. Этот комплимент всегда греет душу.

ОскорбинаЛюбовь Оскорбина, начальник отдела маркетинга ОАО «АК «Томские мельницы»:

– Необходимость придумывать разные интересные формы и методы подачи информации, которой мы хотим поделиться с нашими потребителями, заставляет все время быть в творческом тонусе. Когда случаются успешные рекламные кампании, это всегда радует и вдохновляет. В числе таких – конкурс детского рисунка «Хлеб всему голова», который прошел несколько лет назад к юбилею «Томских мельниц». Мы получили около тысячи рисунков от школьников и воспитанников детских садов. Такого количества работ не ожидал никто. Мы едва смогли разместить их все на выставке. Успешной была акция «Здесь мука и приз в придачу – испытай свою удачу» по продвижению фасованной муки в торговые сети. Победителям вручили хорошие памятные призы и провели экскурсию по предприятию.

Лебедева ЕленаЕлена Лебедева, руководитель пресс-службы следственного управления СК РФ по Томской области:

– Самые яркие и волнительные чувства я испытала после церемонии награждения победителей премии «Reспект» (признание журналистского сообщества за достижения в работе пресс-служб региона). Кучу статуэток и дипломов привезла в свой кабинет, разложила на рабочем столе… Лицо в этот момент у меня было как у Деточкина из знакового кинофильма «Берегись автомобиля», когда его в милицейской машине после спектакля везли с охапкой цветов. Признание всегда дорогого стоит, тем более такой публики, как журналисты. Оно стимулирует работать еще креативнее и быть профессионалом даже в самых мелких деталях и подробностях.

Курбатова ЛарисаЛариса Курбатова, начальник отдела информации и маркетинга ОАО «Томскпромстройбанк»:

– Главная ценность работы PR-cпециалиста – люди. Мне везло и на заре карьеры, везет и сейчас: в моей профессиональной жизни много совместных проектов с людьми, которых называют «человек-эпоха», «большой профессио-нал», «матерый человечище», «звезда первой величины». А это всегда вызов, драйв, много нового и интересного, а также отличный стимул для профессионального роста.

Смирнов АндрейАндрей Смирнов, представитель отдела по внешним связям и работе с регионами ОАО «Томскнефть» ВНК:

– За 20 лет работы в этой сфере я стал понимать, что нужно четко разграничить пропаганду и PR. В последнем случае никогда НЕЛЬЗЯ ВРАТЬ. Этот принцип, как оказалось, важен для всех людей и мест, где я побывал по служебной необходимости, начиная от неф-теперерабатывающего завода Венгрии и заканчивая скважиной в глубине Васюганского болота. Осознание важности работы приносят не только встречи с нетривиальными людьми, но и само построение системы коммуникаций. Был участником заседания правления одной из нефтяных компаний, на которой менеджерам во всеуслышание объявили, что от имиджа предприятия напрямую зависят благосостояние и прибыль. Репутация для нефтяников – это капитализация, это стоимость кредитов, это отношения с властями, это лояльность СМИ.

Павленко СветланаСветлана Павленко, начальник отдела информационного сопровождения аппарата Думы ЗАТО Северск:

– Самым запоминающимся проектом для меня стал тот, где, пользуясь служебным положением, я попробовала себя в качестве журналиста и в течение двух лет ежемесячно вела программу с участием депутатов собрания народных представителей «Наедине со всеми». Съемки 20-минутной передачи проходили в неформальной обстановке – депутаты демонстрировали собственноручно выращенные яблоки, любимую кошку… Кто-то из героев программы читал стихи, а кто-то показывал альбом с фотографиями. Зрители проникались симпатией к депутату, умеющему чинить машину, любящему футбол и обожающему своих внуков. Люди раскрылись совершенно с другой стороны, которая обычно остается в наших пресс-релизах за кадром.

Иванкович ЕленаЕлена Иванкович, начальник службы по связям с общественностью и СМИ ОАО «Востокгазпром»:

– Хорошо помню свою первую поездку на Мыльджинское месторождение, когда после двух часов полета среди болот и тайги вдруг вырос газовый промысел. Современный, очень технологичный, но тем не менее гармонично вписавшийся в окружающее пространство. Восхитили люди, которые ведут добычу газа в этих суровых условиях. Они на самом деле люди особой породы – ответственные, занятые настоящим делом и знающие цену взаимовыручки. С того времени прошло уже 11 лет, и поводов уважать коллег и гордиться своей компанией у меня появилось еще больше.

Миндерова ОксанаОксана Миндерова, главный специалист по маркетингу Томского офиса Промсвязьбанка:

– Так сложилось, что моя 17-летняя PR-деятельность разделилась практически на два периода. Один из них связан с политикой, другой – с финансами. Особой вехой первого периода стали выборы в городскую Думу 2005 года. Я работала в команде Партии пенсионеров. Это была увлекательная избирательная гонка: ни до, ни после я не наблюдала такой яркой партийной борьбы. Победа «пенсионеров» была оглушительной, и, конечно же, я до сих пор помню чувство профессиональной гордости.

А второй период подарил мне особые компетенции: продвигать банк, прямо скажем, непросто. Кроме того, 2 года назад состоялось мое личное знакомство с мастером-художником Леонтием Усовым. Сегодня мы реализуем совместный проект необычного для нашего города формата – арт-холл скульптора Усова в офисе Промсвязьбанка.

Грибова НатаНаталия Грибова, руководитель пресс-службы Думы города Томска: 

– Городская Дума большое внимание уделяет просветительской работе в жилищно-коммунальной сфере. И это наша гордость. В рамках проекта «Управдом» издано два «Справочника томича», создан цикл видеоуроков «Школа грамотного потребителя». Спасибо экспертам, депутатам, которые помогают делать материалы максимально понятными, доступными и очень эффективными. Но отдельная благодарность – председателю Думы Сергею Ильиных, который всегда поддерживает проекты, полезные людям. 

Ерлинекова ИринаИрина Ерлинекова, начальник отдела общественных связей и корпоративных коммуникаций ООО «Газпромнефть-Восток»:

– Незадолго до защиты диплома на кафедре романо-германской филологии ТГУ я прошла профориентационное тестирование, и оказалось, что мое призвание – связи с общественностью. Для меня это тогда было непонятное и неизвестное направление, потому что была уверена – жизнь свою свяжу с историческим языкознанием. Но все резко изменилось, и я оказалась в «Газпромнефть-Востоке». И сразу – командировка на месторождение. Те два дня на Севере так перевернули мое мировоззрение, что теперь трудно представить, как иначе могло все сложиться в моей судьбе. Я безумно люблю свою работу, которая дарит массу волшебных событий и новых знакомств.

Москаленко МихаилМихаил Москаленко, начальник отдела корпоративных коммуникаций ООО «Томскнефтехим»:

– В 2005 году с сотрудником пресс-службы ГАИ Северска мы впервые провели общегородской  конкурс «Безопасное колесо». Совместно с коллегами из Авторадио привлекли МЧС, станцию скорой помощи. На площади у музыкального театра в Северске собралось около 1,5 тыс. детей. Вот это было шоу! Музыка, конкурсы, веселье, хорошие призы, показ техники оперативных служб – праздник удался на славу! После мероприятия все были выжаты как лимон, но результат того стоил. Я уверен, что этот проект серьезно повлиял на обстановку на дорогах города – она стала безопаснее.

Южакова ЕленаЕлена Южакова, начальник отдела по связям с общественностью АО «СХК»:

– Главное событие, безусловно, – это начало реализации проекта «Прорыв», который предполагает создание опытно-демонстрационного энергокомплекса с реакторной установкой БРЕСТ-ОД-300 и пристанционным замкнутым ядерно-топливным циклом. Приятно видеть, как чудо инженерной мысли воплощается в конкретные дела: расчищается от леса площадка, на глазах растут строительные конструкции. А еще здорово, что у нас на СХК создается топливо для атомной энергетики будущего. Все это мы снимаем и записываем для истории и с удовольствием показываем журналистам.

Пинчуков ЕвгенийЕвгений Пинчуков, сотрудник пресс-службы Главного управления МЧС России по Томской области:

– За 14 лет службы в МЧС всякое бывало. Каждый новый день абсолютно не похож на предыдущий. Приходится постоянно сталкиваться и с человеческим горем, и с радостями побед в борьбе за человеческие жизни. И из таких дней складываются недели, месяцы, годы работы – ответственной, подчас тяжелой, но любимой.

Очень приятно, что это не осталось незамеченным со стороны коллег. В 2013 году на первой церемонии вручения премии признания журналистского сообщества за достижения в работе пресс-служб «Reспект» я стал победителем в номинации «Пресс-секретарь года». Пожалуй, это событие я бы и назвал одним из самых важных в своей профессиональной деятельности.

Дороничев АлексейАлексей Дороничев, руководитель направления по связям с общественностью и СМИ АО «Томская генерация»:

– Пожалуй, самым ярким PR-событием прошедшего года, если считать год от августа до августа, – это 15-летие «Востокгазпрома». По работе мне довелось видеть много юбилеев, но этот праздник по ряду позиций превосходил подобные мероприятия. Чего только стоил 3D-мэппинг! Сложнейшую компьютерную картинку смогли «натянуть» на многоуровневую сцену, стены БКЗ, балконы, перила, потолок и на час погрузить зрителей в атмосферу современных технологий. Конечно, это заслуга всех, кто участвовал в организации праздника.

Кретинина ДарьяДарья Кретинина, менеджер по PR, рекламе и маркетингу сибирского филиала ПАО «МегаФон»:

– Работа пиарщиком для меня – это в первую очередь знакомство и постоянное общение с новыми интересными людьми: журналистами, блогерами, редакторами, организаторами мероприятий. Общаясь, я имею возможность получать неоценимый профессиональный и жизненный опыт. Это действительно очень важно. Пиар – это яркие и запоминающиеся мероприятия. Для меня главным было проведение регионального этапа чемпионата по футболу среди воспитанников детских домов и школ-интернатов «Будущее зависит от тебя»: я переживала и болела за каждого ребенка. И именно эти эмоции и есть самое важное в профессии менеджера по связям с общественностью.

 

Лилия КирьяноваЛилия Кирьянова, начальник управления коммуникационной политики Томского политехнического университета:

– Самым масштабным событием, которое мне уж точно запомнится навсегда, стал ребрендинг университета. Сравнить его можно разве что с революцией. Нам предстояло изменить бренд университета, который был узнаваем на протяжении 20 лет. Над этой непростой задачкой полгода трудилась огромная команда специалистов. Работа так кипела и бурлила и была такой увлекательной, что я и мои сотрудники остались без отпуска. Но никто об этом не пожалел! Потому что получился результат, которым можно гордиться.

Елена УткинаЕлена Уткина, начальник отдела по связям с общественностью Томского государственного архитектурно-строительного университета:

– Самые удачные PR-акции рождаются, когда организаторы могут предложить решение резонансной проблемы, чутко улавливая настроения общества. В 2003 году по инициативе томского отделения «Единой России» (лично Владимира Жидких и Владимира Кравченко) была проведена акция «Томичи – воинам-землякам в Чечне». Исполком ТРО организовал прием вещей для ребят, проходивших службу в Чеченской Республике. Собранный всем миром груз был доставлен в части, где служили наши земляки. Журналисты ГТРК Игорь Куксин и Александр Деркунский (они сопровождали груз до места) сделали смелый искренний фильм о войне. Благодаря Марине Шериной в «Киномире» состоялся неповторимый киносеанс: зал был заполнен до предела: люди стояли вдоль стен, в проходах… Мальчишки из Ассоциации оборонно-спортивных клубов, ветераны войны и воины-интернационалисты, матери солдат-срочников… Журналисты поделились своими впечатлениями от поездки, показали отснятый фильм. Организаторы поблагодарили всех участников, зрители обменялись впечатлениями. Затем все вместе посмотрели фильм «Звезда». О патриотизме не говорили – все громкие и шаблонные фразы в этот день были излишни…

Ольга СуходолинаОльга Суходолина, начальник отдела по связям с общественностью Томской областной государственной филармонии:

– Я убеждена: каждый человек должен хотя бы раз в своей жизни услышать симфонический оркестр и орган. Когда кто-то говорит: «Я не люблю классическую музыку», не верьте – скорее всего, они просто не слышали ее в живом исполнении. Профессия подарила мне возможность познакомиться еще и с жизнью музыкального закулисья. Это на самом деле особенный мир. Какой? Объяснить сложно – можно только почувствовать. Ну и, конечно, если бы не работа в филармонии, я бы никогда не познакомилась лично с Денисом Мацуевым, Валерием Гергиевым, Михаилом Плетневым и другими выдающимися музыкантами и дирижерами.